Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MAL 2713_2794
Montageanleitung
Montasjeveiledning
Mounting instruktiones
Asennusohje
Instruction de montage
Montageaanwijzing
Istrutione di montaggio
Instrukja montażu
Instrucciones de montaje
Návod k montáži
Montageanledning
Návod na použitie
Monteringsinstruktion
Montazno navodilo
Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
Szerelési utasítás
1. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
Instrucţiunile de montaj
2. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende
Instruções de montagem
Teile gelangen.
Montaj talimati
3. Achtung! Vor Beginn der Montagearbeiten die Netzleitung spannungsfrei schalten – Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen.
Montāžas instrukcija
Schalter auf "AUS".
Рьководство за монтаж
4. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad "IP20" und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
Инструкция по монтажу
5.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
Συναρµολογησησ
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
6. Schutzklasse II
7. Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren.
8. Es dürfen ausschließlich mitgelieferte Einzelteile verwendet werden, da sonst jegliche Gewährleistungsansprüche erlöschen.
9. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
10. Anschlussart Typ Y: Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom
Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden.
11. Achtung! Leuchtenteile und Leuchtmittel können während des Betriebs Temperaturen von >70°C erreichen und dürfen daher während des Betriebs
nicht berührt werden.
12. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
13. Vor dem Wechsel von Leuchtmitteln ist darauf zu achten, dass diese zuerst auskühlen müssen. Achtung! Vorher unbedingt Netzstecker oder
Steckerleuchte aus der Steckdose ziehen.
14. Bei der Montage der Leuchtmittel ist auf festen Sitz derselben zu achten.
15. Defekte Leuchtmittel dürfen nur durch Lampen gleicher Bauart, Leistung und Spannung ersetzt werden.
16. Die angegebene maximal – Wattzahl jeder Brennstelle darf nicht überschritten werden.
17. Das Einstellen und Ausrichten der Leuchte darf nur im abgekühlten Zustand erfolgen.
18. a Mindestabstand von Strahlerkante zur angestrahlten Fläche >= 0,3 m.
19. Klammerleuchten und Klemmleuchten dürfen nicht an Rohren befestigt werden.
20. Diese Leuchte darf nicht als Bettleuchte oder ähnliches eingesetzt werden.
21. Bei diesem Artikel handelt es sich um eine Leseleuchte und nicht um ein Nachtlicht.
22. Bei der Montage dieser Leuchte muss auf ausreichenden Abstand zu Textilien oder sonstigen leicht brennbaren Stoffen geachtet werden.
23. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Kinder vorgesehen!
24. Leuchte im Betrieb nicht berühren.
Verehrter Kunde
Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter
Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637)
Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further
reference.
1. The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
2. Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal connections
or mains voltage control parts.
3. Attention! Before starting the installation work, make sure that the mains power line is voltage-free – turn off safety cutout or unscrew the
protection fuse. The switch must be "OFF".
4. The lights have a protection class rating of "IP20" and are solely intended for use in interior areas of private households.
5.
The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household
waste. At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please
ask your local municipality for the point of acceptance.
6. Safety class II
7. Do not install the light on a damp or conductive subsurface.
8. Only the included individual parts may be used; otherwise any and all guarantee claims will expire.
9. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
10. Connection type Y: In order to eliminate any risks in case of damages, the extremely flexible cable of this lamp may only be replaced by a special
cable or by a cable exclusively available from the manufacturer, its service representative or a comparable qualified technician.
11. Attention! During operation, lamp parts and illuminants can reach temperatures of more than 70°C. Do not touch during operation!
12. Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).
13. Please make sure that illuminants have first cooled down before replacing them. Attention! Always disconnect the power cable or the socket light
from the wall outlet before.
14. Make sure that illuminants are securely fixed during the installation.
15. Faulty illuminants may only be replaced by lamps of the same type, output and voltage.
16. The maximum wattage indicated of each lighting unit must not be exceeded.
17. The lamp may only be adjusted and positioned after having cooled down.
18. a Minimum distance from the edge of the spotlight to the illuminated surface >= 0.3 m.
19. Clamp and clip lights must not be attached to tubes.
20. This lamp must not be used as bed light or likewise.
21. This item is a reading lamp and not a night lamp.
22. When mounting this lamp, ensure a sufficient distance to textiles or other easily inflammable materials.
23. This device is not suitable for being used by children!
24. Do not touch the lamp while in operation.
Revision 04_12/2013
. Diese Leuchte ist besonders isoliert und darf nicht an einen Schutzleiter angeschlossen werden.
. This light is specially insulated and must not be connected to an earthed conductor.
MAL 2713_2794 Page1a

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Briloner 2713

  • Página 1 Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637) Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further reference.
  • Página 2 Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l’installation ou la mise en marche de ce Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este produit.
  • Página 3 Säkerhetsföreskrifter / Var god och läs den här informationen noggrant innan du börjar med att installera den här produkten eller ta den i Turvaohjeet / Lue nämä tiedot huolellisesti ennen kuin aloitat tämän tuotteen asennuksen tai käyttöönoton. Säilytä tämä käyttöohje drift.
  • Página 4 Bezpieczeństwo podczas montażu i eksploatacji / Przed instalacją lub uruchomieniem produktu proszę przeczytać dokładnie poniższe Bezpečnostné pokyny / Prečítajte si, prosím, starostlivo tieto informácie, pred tým než začnete s inštaláciou alebo s uvedením do prevádzky. informacje. Instrukcję należy przechowywać do późniejszego wykorzystania. Uchovajte tieto pokyny k obsluhe pre neskoršie referencie.
  • Página 5 Biztonsági előírások / Kérjük olvassa át alaposan ezeket az információkat, mielőtt ezen termék felszerelését vagy üzembevételét megkezdi. Indicações de segurança / Favor ler atenciosamente estas informações antes da instalação ou colocação em serviço deste produto Guardar 1. A gyártó nem vállal felelősséget olyan sérülésekre vagy károkra, amelyek a világítótest nem megfelelő használatából adódnak. estas instruções de uso para fins posteriores.
  • Página 6 Drošības norādījumi / Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo informāciju pirms ierīces instalācijas vai pieņemšanas ekspluatācijā. Uzglabājiet Указания по безопасности / Прежде чем приступить к монтажу или вводу в эксплуатацию этого прибора, внимательно lietošanas pamācību arī turpmākajai lietošanai. прочитайте руководство по эксплуатации. Рекомендуем сохранить это руководство, так как оно может Вам понадобиться 1.

Este manual también es adecuado para:

2794