FRANÇAIS
• Insérez la nouvelle ampoule à l'intérieur de l'unité. Assurez-vous que les fils ne touchent pas
l'ampoule.
• Refermez le compartiment à ampoules.
• Voilà!
INSTALLATION EN HAUTEUR
Installation préférée:
Vous obtenez le meilleur effet quand le projecteur est placé à
environ 5m du mur. A cette distance l'effet couvrira une
surface de 3.7m x 3.7m.
• Important: L'installation doit être faite par du personnel
qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut
causer des blessures sévères et/ou endommager
l'appareil.
L'installation
en
hauteur
l'expérience ! Les limites de charge doivent être
respectées, du matériel d'installation certifié doit être
utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections
de sécurité régulièrement.
• Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes
indésirables lors de l'installation, la désinstallation ou la maintenance.
• Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable.
L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs à l'entour.
• L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou
des zones où le public est installé.
• Avant l'installation assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localisé minimum de 10
fois le poids de l'appareil.
• Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors
de l'installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie
de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
• L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être
considéré !
• Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
• L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par
un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par
du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
JB SYSTEMS
MODE D'EMPLOI
exige
de
9/27
KALEIDO
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
• Une fois l'appareil connecté, l'unité principale fonctionne.
• FONCTIONNEMENT AUTONOME: si l'appareil est utilisé sans le contrôleur optionnel CA-8, le
Kaleido fonctionnera automatiquement par activation musicale. La vitesse des mouvements est
contrôlée par le micro intégré.
• UTILISATION DU CONTRÔLEUR CA-8: reliez le contrôleur CA-8
optionnel à l'entrée jack ¼" qui se trouve à l'arrière du Kaleido pour
avoir un meilleur contrôle de l'appareil:
• Touche STANDBY: est utilisée pour mettre l'appareil en mode
black-out. Le led à coté de la touche est allumée pendant le black-
out.
• Touche MODE: est utilisée pour sélectionner un des 3 modes de
fonctionnement. Le led à coté de la touche indique le mode de
fonctionnement:
o
LED éteint – Sound mode: la vitesse des roues à effets
dépends du rythme de la musique.
o
LED allumé – Auto mode: la vitesse des roues à effets est
réglé au hasard.
LED clignote – Manual mode: vous pouvez adapter la
o
vitesse et le sens de rotation des roues à effets
manuellement.
• Touche FUNCTION: est utilisée pour régler la vitesse dans les
différents modes de fonctionnement:
o
Sound mode: la vitesse des roues à effets dépends du
rythme de la musique, cependant vous pouvez régler la
vitesse générale en appuyant sur la touche « function ».
o
Auto mode: la vitesse des roues à effets est réglé au hasard, cependant vous pouvez
régler la vitesse générale en appuyant sur la touche « function ».
Manual mode: vous pouvez adapter la vitesse et le sens de rotation des roues à effets
o
manuellement en appuyant plusieurs fois sur la touche « function » ou en appuyant
continuellement sur cette touche.
• FONCTIONNEMENT SYNCHRONISÉ DE PLUSIEURS APPAREILS: si vous voulez que plusieurs
appareils fonctionnent de façon synchronisé, vous pouvez relier les Kaleido's ensemble en utilisant
les câbles jack/jack (stéréo 3.5mm) qui sont disponibles en option. Utilisez les petites
entrées/sorties jack qui se trouvent à l'arrière de chaque appareil. Si vous le souhaitez vous pouvez
relier un contrôleur CA-8 à l'entrée du premier appareil de la chaîne.
• Des pauses régulières dans l'utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de
l'appareil, puisqu'il n'est pas conçu pour une utilisation continue.
• Ne pas mettre l'unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie
des ampoules.
• La surface de l'unité peut atteindre une température de 85°C. Ne pas toucher la coque à mains
nues en cours de fonctionnement de l'appareil.
• Débranchez systématiquement l'appareil s'il n'est pas utilisé pour une période prolongée ou avant
de changer une ampoule ou d'effectuer des opérations de maintenance.
• En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez
votre revendeur immédiatement.
• Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d'effets en présence
de personnes souffrant d'épilepsie.
JB SYSTEMS
10/27
MODE D'EMPLOI
KALEIDO