3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
Lugar de trabajo
La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y la
humedad relativa no debe ser mayor del 85%. Instalado
el equipo de una manera tal que se asegure una buena
circulación del elevador. Para ello hay que respetar una
distancia lateral mínima de al menos 10 cm. Mantenga
el aparato alejado de superficies calientes. Póngalo en
funcionamiento sobre una superficie plana, estable, limpia,
resistente al fuego y seca, y siempre fuera del alcance de
niños, así como de personas con capacidades mentales
reducidas. Ubique el aparato de modo que el enchufe esté
siempre accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese
de que las características del suministro eléctrico se
corresponden con las indicaciones que aparecen en la
placa características del artículo. Antes del primer uso,
desmonte el aparato y limpie todas sus piezas.
Antes del primer uso desmonte el aparato y limpie todas
sus piezas.
Montaje de la máquina (aplicable sólo al modelo RCBG-
30STHB)
La conexión a la fuente de alimentación debe ser realizada
únicamente por un técnico autorizado con la cualificación
adecuada.
3.3. MANEJO DEL APARATO
1.
Rellene la cuba correspondiente con aceite para uso
alimenticio, de forma que el nivel quede entre el
máximo y el mínimo marcado en la cuba. Para evitar
daños en el termostato, debe utilizar únicamente
aceite o grasa líquidos. No se recomienda colocar
en grasas sólidas en la cuba – este tipo grasa debe
derretirse previamente.
2.
Colocar la perilla de ajuste de temperatura
(termostato) en posición "0" e introducir la clavija en
el enchufe. Se iluminará el diodo verde.
3.
Sólo se aplica al modelo RCBG-30STHB: activar el
aparato ajustando el interruptor On/Off a la posición
"On".
4.
Ajustar la temperatura deseada para calentar el
aceite, se iluminará el diodo naranja. Al alcanzar
la temperatura deseada, el diodo se apagará.
Puede empezar a freír. El termostato mantendrá
la temperatura deseada activando o desactivando
automáticamente el elemento calefactor.
5.
Introducir
en
el
cesto
el
producto
a
y posteriormente hundirlo en el aceite.
6.
La tapa sirve para guardar el calor y protege contra la
suciedad. Antes de colocar la tapa, asegúrese de que
esté libre de agua.
7.
Al finalizar la fritura siempre debe ajustar el
termostato a la posición "0". Además, en el modelo
RCBG-30STHB, debe ajustar el interruptor On/Off
a la posición "Off" y desconectar el aparato de la
fuente de alimentación.
8.
Aplicable al modelo RCBG-30STHB:
Una vez finalizada la fritura, extraiga los elementos
calefactores unidos al panel de control hacia fuera,
de modo que el panel se mueva 90° y los elementos
calefactores queden en posición vertical en el aire, sobre el
recipiente. Así, el resto del aceite caerá al recipiente.
24
9.
¡ATENCIÓN! El aparato está equipado con un sistema
de protección contra el sobrecalentamiento. En
caso de sobrecalentamiento del aparato durante
el trabajo, este se apagará de inmediato. En este
caso, debe esperar hasta que el aparato se enfríe
y reiniciar la protección. Para ello, desmonte la
cubierta del botón (desenroscar y extraer) y presione
el botón "RESET". Vuelva a colocar la cubierta del
botón. Puede volver a utilizar el aparato.
10.
El modelo RCBG-30STHB está equipado con un
interruptor de seguridad. Al levantar el panel
eléctrico junto con las barras calefactoras, el
suministro de alimentación se corta.
11.
Cuando el aceite usado se enfríe hasta temperatura
ambiente, extráigalo por medio del grifo de vaciado.
ATENCIÓN: Con la cuba al máximo de aceite, la carga
máxima permisible del recipiente lateral es de 10 kg.
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios
o cuando no tenga previsto utilizar el equipo,
desenchufe el cable de alimentación y deje que la
unidad se enfríe completamente.
b)
Utilizar únicamente detergentes suaves destinados
a la limpieza de superficies en contacto con
alimentos.
c)
Está prohibido limpiar el cuadro de mandos con
agua, ya que dañaría el aparato y la garantía
quedaría anulada.
d)
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
e)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco
y protegido de la humedad y la radiación solar
directa.
f)
Se prohíbe rociar la máquina con agua u otros
líquidos.
g)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
freír
h)
Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.
Rev. 03.10.2018
NAMEPLATE TRANSLATIONS
1
Manufacturer:
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra
Poland, EU
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
DE
Hersteller
Produktname
Modell
EN
Manufacturer
Product Name
Model
PL
Producent
Nazwa produktu
Model
Výrobce
Název výrobku
Model
CZ
FR
Fabriquant
Nom du produit
Modèle
IT
Produttore
Nome del prodotto
Modello
ES
Fabricante
Nombre del producto
Modelo
6
7
8
DE
Kapazität
Gewicht
Produktionsjahr
EN
Capacity
Weight
Production Year
PL
Pojemność
Waga
Rok produkcji
CZ
Objem
Hmotnost
Rok výroby
FR
Capacité
Poids
Année de production
IT
Capacità
Peso
Anno di produzione
ES
Capacidad
Peso
Año de producción
Rev. 03.10.2018
4
5
Leistung
Spannung/Frequenz
Power
Voltage/Frequency
Moc
Napięcie/Częstotliwość
Jmenovitý výkon
Jmenovité napájecí
napětí/Frekvence
Puissance
Tension/Fréquence
Potenza
Tensione/Frequenza
Potencia
Voltaje/Frecuencia
9
Ordnungsnummer
Serial No.
Numer serii
Sériové číslo
Numéro de serie
Numero di serie
Número de serie
25