Página 1
Model MC- 5 User manual - Hi-Fi set ith DAB+/FM adio, CD MP3, Bluetooth a d USB pla e Gebruikshandleiding – HiFi-set met DAB+/FM-radio, CD MP3, Bluetooth en USB-speler Bedienungsanleitung - Hi-Fi-Anlage mit DAB+/FM-Radio, CD-/MP3-, Bluetooth und USB- Player Mode d’e ploi - Chaîne Hi-Fi avec radio DAB+/FM, CD MP3, Bluetooth et port USB Manual de usuario –...
Página 2
Index E glish ........................................Nede la ds ....................................... Deuts h ........................................F a çais ........................................Español ........................................
MC- 5 English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
Página 4
33. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use. 34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
Página 5
FRONT PANEL 1. CD DISC COMPARTMENT DOOR 2. STANDBY P ess to tu o the u it. P ess agai to tu off a d go to Sta d 3. DISPLAY Displa the u it ope atio status a d i fo atio 4.
DAB/FM: P ess to displa statio i fo atio P ess a d hold to e te the Me u fo setti g ha ge 14. SELECT/MONO/ST DAB/FM: P ess to sele t the ha ge setti g i the e u ope atio P ess a d hold to toggle et ee ste eo a d fo e o o he FM statio is e ei ed 15.
To epla e a e atte , please efe to the figu e sho elo . Whe i se ti g a atte , e su e to do so i the p ope di e tio . If the e ote o t ol o fli ts ith othe de i es, the ope atio ill e affe ted.
Página 9
6. To sele t a othe el E a ple: A- F , p ess the PREVIOUS o NEXT utto a d the p ess the ENTER utto to o fi 7. To uit a ual s a , p ess the MENU utto o the e ote o t ol. Tu i g P ess the TUNE o TUNE...
4. P ess the MENU utto o the e ote o t ol to e it the e u o t ol. FM RADIO OPERATION Auto S a 1. Tu o the u it i FM ode. 2. P ess a d hold the SCAN utto to sta t auto-s a i g a d sa i g the a aila le statio s sto age .
CD/USB OPERATION Loadi g a d Pla i g CD Dis Ope the CD doo . I stall a dis ith the CD g aphi side fa i g up. Close the CD doo . P ess the SOURCE utto to CD ode.
If it is i AUX o e tha hou s, it ill auto ati all s it h to sta d ode. Whe it is i utes efo e e te i g the sta d , the displa ill flash. You a p ess PLAY utto to disa le the auto-off fu tio . EQ OPERATION You a e jo...
TECHNICAL SPECIFICATIONS DAB+ adio f e ue a ge . MHz FM adio f e ue a ge AC po e i put / Hz Po e o su ptio Speake output po e W RMS Bluetooth V . + EDR USB .
Página 14
MC- 5 Nederlands LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen. 30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten worden vermeden. 31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat. 32.
Página 16
VOORPANEEL . KLEP VAN CD-HOUDER . STAND-BY I d ukke o het appa aat i te s hakele . Nog aals i d ukke o uit e ee op sta d- te s hakele . SCHERM Too t de ge uiks odus a het appa aat e a de e i fo atie .
DAB/FM: I d ukke o statio si fo atie ee te ge e I ged ukt houde o het e u te ope e e i stelli ge te e a de e . SELECTEREN/MONO/ST DAB/FM: I d ukke o i stelli ge te e a de e i het e u I ged ukt houde o te issele tusse ste eo e gefo ee d o o a ee ee FM-statio o dt o t a ge...
Raadpleeg de af eeldi g hie o de o de atte ij te e a ge doo ee ieu e. Let tijde s het i stalle e a de atte ij op de juiste pola iteit i hti g. Als de afsta ds edie i g i te fe e tie o t a gt a a de e appa atuu , da ka de e ki g e a o de e stoo d.
Página 20
DAB ha d atig s a S hakel het appa aat i e sele tee de DAB- odus. . D uk op de toets MENU op de afsta ds edie i g o de e u edie i g te ope e . .
Página 21
. D uk op de toets VORIGE of VOLGENDE o de DRC- aa de te sele te e e d uk e olge s te e estigi g op de toets ENTER. . D uk op de toets MENU op de afsta ds edie i g o de e u edie i g te e late . Op e ki g: - Niet alle DAB-statio s o de steu e het ge uik a de DRC-fu tie.
Página 22
. D uk op de toets VORIGE of VOLGENDE issele tusse de sele ties ALL alle of STRONG ste k e d uk e olge s te e estigi g op de toets ENTER. Wa ee All Alle is gesele tee d, zulle alle statio s o de ge o de tijde s de FM-s a , zelfs als ee adiostatio eel uis e at.
Página 23
. Als het appa aat og ooit ee de as gepaa d et ee Bluetooth-appa aat of het laatst gepaa de appa aat iet ka i de , da zulle de displa e Bluetooth-statusi di ato lij e k ippe e . S hakel de Bluetooth-fu tie a u appa aat i e laat deze zoeke totdat Le o MC- is ge o de .
Página 24
. D uk op de toets VORIGE of VOLGENDE totdat SYSTEM s stee o dt ee ge e e d uk e olge s op de toets ENTER. . D uk op de toets VORIGE of VOLGENDE totdat LANGUAGE taal o dt ee gege e e d uk e olge s op de toets ENTER.
TECHNISCHE SPECIFICATIES F e ue tie e eik DAB+ adio , MHz F e ue tie e eik FM- adio AC- oedi gsi ga g V AC, E e gie e Uitga gs e oge luidsp eke W RMS Bluetooth V .
Página 26
MC- 5 Deutsch ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Página 27
29. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten. 30. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder heißen Umgebungen sollte vermieden werden. 31. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes. 32.
Página 28
VORDERANSICHT . CD-FACH . EINSCHALTTASTE/STANDBY D ü ke Sie die Taste, u das Ge ät ei zus halte . D ü ke Sie die Taste e eut, u es auszus halte u d i de Sta d -Modus zu e setze . .
Página 29
D ü ke u d halte Sie diese Taste, u de ä hste e füg a e UKW-Radiose de zu su he . CD/USB/BLUETOOTH: D ü ke Sie diese Taste, u de ä hste Titel zu su he . . MENÜ/INFO DAB/UKW: D ü...
Página 30
FERNBEDIENUNG EINSCHALTTASTE/STANDBY NUMMERNTASTEN SPEICHER VORHERIGER /TITEL VERZEICHNIS WIEDERHOLE VERZEICHNIS INFO SENDERSUCHLAUF MENÜ VORHERIGER BLUETOOTH-TITEL NÄCHSTER BLUETOOTH-TITEL BLUETOOTH WIEDERGABE/ PAUSE . ID -TAG-ANZEIGE CD/USB BEENDEN CD/USB WIEDERGABE/PAUSE . LAUTSTÄRKE + LAUTSTÄRKE - . STUMM . RANDOM ZUFALL . SENDER- . NÄCHSTER /TITEL .
Halte Sie si h zu E setze de Batte ie itte a die A ildu g u te . A hte Sie ei Ei lege de Batte ie auf die i htige Ri htu g. t die Fe edie u g i Ko flikt it a de e Ge äte , i d ih Bet ie eei t ä...
Página 32
Auto atis he Su hlauf . S halte Sie das Ge ät ei u d ähle Sie de DAB-Modus. . D ü ke Sie die Taste SCAN zu Sta te des auto atis he Se de su hlaufs. Die gefu de e Radiose de e de auto atis h gespei he t a i al...
Página 33
DRC lo ied ige Ko p essio : Hal e Sig alko p essio des ü e t age e Se i es DRC off kei e Ko p essio : Kei e Ko p essio . D ü ke Sie auf de Fe edie u g die Taste MENU, u i die Me üsteue u g zu gela ge .
Página 34
Se de su hlaufei stellu g . D ü ke Sie auf de Fe edie u g die Taste MENU, u i die Me üsteue u g zu gela ge . . D ü ke Sie die Taste PREVIOUS ode NEXT is „SCAN „SUCHEN a gezeigt i d u d da die Taste ENTER.
ID3-Tag-Anzeige (nur die MP3-Datei, die eine ID3-Tag-Information beinhaltet) Du h D ü ke de Taste DISPLAY s halte Sie die ID -Tag-A zeige ei /aus. Ist sie ei ges haltet, e de de MP -Titel, de MP - I te p et u d Details zu de Al u a gezeigt. BLUETOOTH-AUDIO Bitte efolge Sie die u te a gege e e A eisu ge zu Koppel , u die A lage it Ih e Bluetooth-Ge ät zu e i de .
SPRACHEINSTELLUNG Sie kö e die A zeigesp a he des Ge äts festlege . . We hsel Sie hie fü i de DAB- ode UKW-Modus. . D ü ke Sie auf de Fe edie u g die Taste MENU ode d ü ke u d halte Sie auf de Vo de seite de A lage die Taste MENU/INFO , u auf die Me üsteue u g zug eife zu kö...
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DAB+ Radiof e ue z e ei h , MHz UKW-Radiof e ue z e ei h AC-St o auf ah e Leistu gsauf ah e Lautsp e he ausga gsleistu g W RMS Bluetooth V . + EDR USB .
Página 38
MC- 5 Français ATTENTION : L’utilisatio de o a des ou de glages ou l’e utio de p o du es aut es ue eu sp ifi s da s e a uel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas t e gl ou ui o ue d’aut e ue du pe so el ualifi .
Página 39
28. Si l'appareil a lapossibilité de fonctionne r su atte ie, ’e posez pas la atte ie u e haleu e t e telle ue les rayons du soleil, le feu ou toute autre chaleur. 29. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles. 30.
Página 40
FAÇADE . PORTE DU COMPARTIMENT DE CD . MISE EN VEILLE Appu ez dessus pou ett e e a he l'appa eil. Rappu ez dessus pou tei d e et passe e ode eille. . AFFICHAGE Pou affi he l' tat de fo tio e e t de l'appa eil et des i fo atio s .
. MENU/INFO DAB/FM : Appu ez dessus pou affi he les i fo atio s de la statio . Mai te ez e fo e outo pou a de au e u pou odifie les glages. . SÉLECTION/MONO/ST DAB/FM : Appu ez dessus pou s le tio e le glage odifie da s le e u.
Pou i stalle u e pile eu e, o sultez la figu e i-dessous. E i stalla t u e pile, eillez sui e les i st u tio s. Si la t l o a de e t e e o flit a e d’aut es appa eils, le fo tio e e t se a affe t .
Página 44
. Appu ez su le outo PRÉCÉDENT ou SUIVANT pou s le tio e u e statio oulue pa e . : A- F . . Appu ez su le outo ENTER pou o fi . Pou s le tio e u e aut e statio pa e .
Página 45
- Ap s a oi gl le i eau de DRC, le so peut t e plus fo t. Éli i e toutes les statio s o ala les Cette fo tio supp i e les statio s i a ti es. .
. Lo s de la p o hai e e he he FM, l'appa eil e he he a les statio s e se asa t su e glage o fi R glages audio . Appu ez su le outo MENU de la t l o a de pou a de au a des du e u.
. Vous pou ez appu e su le outo LECTURE/PAUSE BT ett e la le tu e e pause ou la ep e d e. . Vous pou ez appu e su le outo PRÉCÉDENT ou SUIVANT pou e he he la piste sui a te ou p de te.
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D'USINE Cette fo tio ta lit les glages d’usi e i itiau de l'appa eil. . Mettez l’appa eil e a he et glez-le e ode DAB ou FM. . Appu ez su le outo MENU de la t l o a de ou ai te ez e fo le outo MENU/INFO e façade de l'appa eil pou...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de f ue e adio DAB+ , MHz Plage de f ue e adio FM E t e d'ali e tatio CA V~ / Puissa e a so Puissa e de so tie des e ei tes W RMS Bluetooth V .
Página 50
MC- 5 Español PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No use este dispositivo cerca del agua.
30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos. 31. La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato. 32. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
Página 52
PANEL FRONTAL . PUERTA DEL COMPARTIMENTO DE DISCOS CD . ESPERA P lselo pa a e e de la u idad. Vu l alo a pulsa pa a apaga la e t a e odo e espe a. . PANTALLA Muest a el estado de fu io a ie to de la u idad ie ta i fo al espe to...
DAB/FM: P lselo pa a ost a la i fo de la e iso a. Ma t galo pulsado pa a e t a e el e pa a u io de o figu a i . SELECCIÓN/MONO/ST DAB/FM: P lselo pa a a ia la o figu a i e el fu io a ie to del e Ma t galo pulsado pa a a...
. Pulse el ot ENTER pa a o fi . Pa a sele io a ot o a al Eje plo: A- F , pulse el ot ANTERIOR o SIGUIENTE poste io e te, pulse el ot ENTER pa a o fi a lo.
. Pulse el ot ANTERIOR o SIGUIENTE hasta ue se uest e AUDIO poste io e te, pulse el ot ENTER. . Pulse el ot ANTERIOR o SIGUIENTE pa a a ia e t e la sele i STEREO o MONO poste io e te, pulse el ENTER pa a o fi...
ENTRADA AUX Esto le pe o e ta el so ido de u ep odu to e te o edia te la u idad. . Co e te el a le de audio de . o i luido e la salida de l ea del ep odu to e te o el ot o e t e o e la to a AUX .
. Pulse el ot ANTERIOR o SIGUIENTE hasta ue se uest e RESTAURAR Y poste io e te pulse el ot ENTER pa a ei i ia la u idad. ACCESORIOS a le de a te a Ma do a dista ia ...