Descargar Imprimir esta página

E-Slide ES1410D Manual De Usuario

Bicicleta eléctrica 14 pulgada

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
Versión Original
BICICLETA ELÉCTRICA 14 PULGADA
ESLIDE ES1410D
Importante: Estas instrucciones son para su seguridad.
Lea cuidadosamente antes de usar y guárdelos para futuras referencias..

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para E-Slide ES1410D

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Versión Original BICICLETA ELÉCTRICA 14 PULGADA ESLIDE ES1410D Importante: Estas instrucciones son para su seguridad. Lea cuidadosamente antes de usar y guárdelos para futuras referencias..
  • Página 2 Contenido del manual 1. Advertencias / Peligros residuales / Precauciones de uso a. Advertencias / Precauciones de uso b. Riesgos residuales c. Manipulación / Transporte / Almacenamiento / Batería i) Manipulación / Transporte / Almacenamiento ii) Bateria 2. Descripción del producto a.
  • Página 3 iii) Iluminación delantera / trasera iv) Alarma v) Inicio / Conducción vi) CRUISE CONTROL Modo vii) Freno 4. Limpieza / Mantenimiento / Reparaciones a. Limpieza b. Frenos: mantenimiento / ajustes. i) Ajuste de la tensión del cable del freno. ii) Ajustes de la pinza de freno c.
  • Página 4 Normas de seguridad para el equilibrio eléctrico plegable bicicleta ESLIDE ES1410D El Balance eléctrico plegable bicicleta ESLIDE ES1410D no puede utilizarse por los niños. Puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales o...
  • Página 5 baja tensión de seguridad correspondiente a la marca de la unidad. Condiciones para asegurar la buena estabilidad durante el uso, transporte, montaje o desmontaje: usuarios no deben exceder el peso indicado en las especificaciones para el peso máximo, de lo contrario el conductor puede caer y ser lastimado, o incluso dañar el servicio equilibrio () estabilidad) del dispositivo.
  • Página 6 No preste su dispositivo a alguien que no ha sido entrenado en su uso. Asegúrese de que esta persona lleva equipo protector adecuado. Mientras conduce, usted puede estar expuesto a peligros inesperados o situaciones peligrosas que pueden conducir a lesiones graves, por favor, adoptar una conducción prudente y cuidadoso.
  • Página 7 trayectoria y su velocidad en respetar el código de circulación, el código de la acera y los más vulnerables; Notificar su presencia cuando usted se acerca a un peatón o un ciclista cuando no es visto o escuchado. Caminar a través de los pasos protegidos.
  • Página 8 Atención, en la vida del producto, debido a su uso y las limitaciones sufre son las tuercas y otros sujetadores contra desenroscados pueden perder su efectividad. Para garantizar la seguridad de todos, el dispositivo debe ser capaz de detener en cualquier momento. No se distraiga mientras conduce, contestar el teléfono, escuchar música o hacer cualquier otra actividad.
  • Página 9 Tener cuidado y controlar su velocidad al entrar en un campo que no conocido. ¡ATENCIÓN! Como cualquier componente de la mecánica, la bici del Balance está sujeta a restricciones y un alto desgaste. Los diferentes materiales y componentes pueden reaccionar diferentemente para desgaste o fatiga. Si la vida prevista del componente se excede, pueden quebrar repentinamente, que puede causar lesiones al usuario.
  • Página 10 ES1410D entrega 42V con una corriente máxima de 1.5 A Voltaje de la salida si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio posventa o gente de calificación similar para evitar un peligro. Para uso en interiores o no exponga a la lluvia Desconecte la alimentación antes de conectar o desconectar las conexiones...
  • Página 11 de colección aprobado. a) Riesgos residuales El uso correcto de la bicicleta electrica respetando las condiciones de seguridad, no excluye ciertos riesgos de lesiones y daños. Riesgos residuales Detalles Mécanic Coupure Entrenamiento o encarcelamiento (causado por cabello, ropa, etc. atrapado por partes móviles) Aplastante Riesgos de fricción o abrasión.
  • Página 12 Daños a bienes y personas derivados de la proyección de objetos. ergonómico Lesiones repetitivas Mala postura Uso de dispositivos de protección personal. Fallo de bateria Restauración inesperada de la fuente de alimentación después de una falla i) Manipulación, transporte, almacenamiento, batería. Manipulación, transporte, almacenamiento Durante su manipulación y transporte de la bici del Balance, evitar los choques físicos o eléctricos.
  • Página 13 inclinada o montañoso), que el cargador esté desconectado y la bici del balance está apagado) extinguido), el lugar de almacenamiento no debe ser su bjected a grandes diferencias de temperatura. No almacene la bicicleta electrica al aire libre sin protección, el equilibrio de la moto no debe ser almacenado a mal tiempo, incluso prolongada exposición al sol dañan los componentes y la batería.
  • Página 14 Allen y quitar la barra y la columna a los rodamientos. Una vez que usted pueda tener acceso, aplique lubricante directamente en ella y los hace girar para distribuir uniformemente la grasa. Siempre utilice un lubricante especial diseñado para este propósito.
  • Página 15 2) Descripción del producto a) Descripción / Presentación Usted tiene que comprar un modelo eléctrico marca ESLIDE ES1410D bici del Balance. Este nuevo tipo de movilidad todo eléctrico y no contaminante permite realizar actividades recreativas sin problemas y sin fatiga. Sus ruedas de 14 pulgadas equipadas con frenos de disco le permiten disfrutar de su tiempo de ocio cómodamente y con seguridad.
  • Página 16 Cuando usas la bici del Balance, por favor, use ropa adecuada, así como la necesaria protección: casco, rodilleras, coderas y otras protecciones. No utilice su bicicleta electrica eléctrico antes de leer este manual y antes de que usted esté familiarizado con la unidad. Antes de usar este equilibrio eléctrico de la bici, familiarizarse con su funcionamiento, esto le permitirá...
  • Página 17: Elementos De Lista De Productos

    Elementos de lista de productos Page...
  • Página 18 Pièces détachées * N° Réf. Manija del freno izquierdo ES1401 Manija del freno derecho ES1402 Botón de inicio ES1403 Anillo abatible de manillar ES1404 Iluminación frontal ES1405 Neumático ES1406 Disco de freno delantero y trasero ES1407 Guardabarros delantero ES1408 Cuadro ES1409 Reposapiés ES1410...
  • Página 19: Cable De Carga

    Accessories medio Silla de montar Reposapiés Front Back Manual CABLE DE CARGA Accesorios ADVERTENCIA que está prohibido para usar/instalar la bici del Balance para los accesorios y elementos adicionales no aprobados por el fabricante. Page...
  • Página 20 b) Accesorios de montaje ADVERTENCIA de montaje y desmontaje el montaje de los elementos cuando usted debe seguir las siguientes instrucciones y precauciones a tomar, si usted no cumple con estas instrucciones podría ocasionar un mal funcionamiento de la unidad y causar una pérdida de equilibrio (estabilidad), una caída o accidente.
  • Página 21: Medio De Montaje

    ii) Silla de montar del montaje ADVERTENCIA de montaje y desmontaje de la silla de montar asegúrese de que la bici del Balance en "estacionamiento" (soporte en la posición abierta, en una superficie plana o inclinada o montañoso), que el cargador está...
  • Página 22 ADVERTENCIA de montaje y desmontaje del guardabarros Asegúrese de que la bici del Balance en "estacionamiento" (soporte en la posición abierta, en una superficie plana o inclinada o montañoso), que el cargador está desenchufado y que el equilibrio de la moto está...
  • Página 23: Parámetros Arámetros Datos Estándar

    Technical characteristics Altura y peso PARÁMETROS ARÁMETROS DATOS ESTÁNDAR Materiales Aluminum Alloy / Steel Tamaño (plegado) 1110*235*705mm Tamaño (desplegado) 1110*475*980mm Altura de las calzas 230mm tamaño de las ruedas 14 inch Color del marco Black Peso de entrega 20 Kg Peso del Producto 15.5 kg Actuaciones...
  • Página 24 Funciones Sistema de plegar/desplegar puede variar segun el producto. Hay 2 sistemas de plegar/desplegar: - pin - lazo del sistema a continuación están los pasos detallados para cada sistema. a) Sistema Pin: Plegar / desplegar el manillar i) Sistema de PIN: Desplegar el manillar Después de desempacar el producto, elevar la columna de dirección (foto n °...
  • Página 25 Sistema de PIN: Desplegar detalle foto n°1 foto n°2 foto n°3 Photo n°4 foto n°6 foto n°5 Page...
  • Página 26 i) Sistema de PIN: Manillar plegable Desbloquear el bucle de bloqueo en el manillar (foto n ° 4/p23). Coloque el manillar de modo que las manijas de freno son verticales Volver a bloquear el bucle de bloqueo en el manillar (foto n ° 6/p23).
  • Página 27 a) Sistema de hebilla: Plegar / desplegar el manillar ADVERTENCIA el manillar plegado/desplegado, asegúrese de que la bici del Balance en "estacionamiento" (soporte en la posición abierta, en una superficie plana o inclinada o montañoso), que el cargador esté desenchufado y que la bici del balance está...
  • Página 28 Detalle del despliegue foto n°1 foto n°2 foto n°4 foto n°5 foto n°3 foto n°7 foto n°5 Page...
  • Página 29 i) Sistema de hebilla: Manillar plegable Desbloquear la fijación del asa lazo (foto n ° 5/p26). Coloque el manillar de modo que las manijas de freno son verticales Volver a bloquear el bucle de bloqueo en el manillar (foto n ° 7/p26).
  • Página 30 ADVERTENCIA de plegado/desplegado el manillar Asegúrese de seguir los pasos anteriores para que la tecla y la pantalla no chocan en el tornillo situado en la parte central de la rueda delantera. b) Cargar la batería de la bici del balance Para evitar un uso no autorizado del producto, por favor utilice la cerradura colocada en el manillar.
  • Página 31 Aviso de puesta en carga, asegúrese de que la bici del Balance en "estacionamiento" (soporte en posición abierto, sobre una superficie plana o en una pendiente o montañoso), que el equilibrio de la moto está apagada (off). No debe dejar la bici del BALANCE bajo voltaje durante el ciclo de carga, el equilibrio de la moto se encuentra en un lugar seco, protegido del sol, de lluvia, la bici del Balance y el puerto de carga son totalmente...
  • Página 32 1 – Presione la función M de la pantalla digital la bici del balance debe ser 5 bar para una carga completa. Comprobar que las barras de carga completadas, y que se encienda la luz verde para asegurarse que está cargada al 100% IMPORTANTE para un carga completa vuelo indicación de la pantalla digital debe ser de 42 para que la carga de...
  • Página 33 no alterar la vida de la batería, no deje el cargador y la bici del balance enchufada sigue (día completo), esto podría aumentar la ri SK de incendio o explosión. Imprescindible no dejar la bici del Balance apoya la noche sin supervisión. No deje la bici del Balance de carga sin vigilancia.
  • Página 34 d) Funciones i) Parking posición ADVERTENCIA posición PARKING que la bici del Balance debe colocarse en la posición 'estacionamiento' sobre una superficie plana o en una pendiente o montañoso. Para poner la bici del Balance en el parque, asegúrese de que la bici del balance está...
  • Página 35 ii) Prendiendo y en la bici del Balance Puesta en marcha ADVERTENCIA Asegúrese de que la bici del balance está en "Park" (estar en la posición abierta, en una superficie plana o inclinada o montañoso), anillo del plegamiento, seguridad, cerrado/fuerza de sujeción anillo de la clavija del cargador esté...
  • Página 36 T Gire la llave a la izquierda para apagar la bici del Balance (modo OFF). La pantalla LED se apagará WARNING remember to remove the key once the off mode, in order to block it and it may be unusable by others.
  • Página 37 *** Fin de la seguridad de arranque. *** - Posibilidad de operar el acelerador - Es imposible operar el acelerador hasta que se complete el proceso de encendido, es decir, antes del final de la seguridad electrónica de anti arranque. Esta seguridad electrónica de anti arranque no puede funcionar el acelerador hasta que el encendido de la bici del Balance, que de hecho limita el riesgo de caer inicialmente.
  • Página 38 segundos encender los faros. Una segunda pulsación sobre el botón 3 segundos se apaga los faros y la trasera. Nota: Si pones la bici del Balance apagado, los faros se apagarán automáticamente. Frenos / parte posterior iluminación: la acción en cualquier manija de freno parpadearán la luz trasera.
  • Página 39 2 Levante el soporte y poner ambos pies en el suelo para equilibrio (estabilidad) antes de comenzar. Suavemente gire la manivela del acelerador en el manillar derecho. 3 La bicicleta electrica obtener movimiento, usted puede acelerar para ganar velocidad. 4 Después de unos pocos metros, usted puede poner sus pies en los reposapiés, el equilibrio de la moto en una posición de equilibrio (estabilidad).
  • Página 40 iv) CRUISE CONTROL Modo Modo control de crucero le permite bloquear la bici del Balance a la máxima velocidad sin necesidad de acelerar. Para activarlo, mantenga el acelerador durante 5 segundos. Para desactivar el control de crucero, simplemente pulse el acelerador o el freno.
  • Página 41 La bici del balance está equipada con dos frenos de disco para la experiencia de uso seguro. Situado a la derecha de la palanca de freno de manillar opera el freno delantero. La palanca de freno situada en el manillar izquierdo opera el freno trasero.
  • Página 42 4) Limpieza / mantenimiento / reparaciones Limpieza Limpieza ADVERTENCIA Asegúrese de que la bici del Balance "posición de estacionamiento" (soporte en posición abierta, contamos con superficie plana, sin embargo hay pendiente o montañoso), que la carga esté desenchufada y que la bici del balance está apagado (off). Asegúrese de que el puerto de carga está...
  • Página 43 Las manipulaciones son las mismas para frenos delantero y trasero. Para apretar o aflojar los frenos usando la llave suministrada, afloje los cables nivel de tuercas a las mordazas del freno y tire ligeramente en el cable lo acortar o alargar dependiendo de la acción deseada: Acortar el cable, soltar la tensión del freno de: Extienda el cable más la tensión del freno:...
  • Página 44 Apriete los tornillos con la llave en ahora el cable a la longitud: La tensión del cable de prueba con la correspondiente palanca de freno: En línea mango delantero freno derecho. Mango de freno en línea de freno izquierdo trasero. La tensión en el mango debe ser ni demasiado fuerte ni demasiado flojo.
  • Página 45 FRENO TEST Levantar la bici del Balance, realizado manualmente, la rueda correspondiente al freno que sólo ha establecido. Como la rueda gira, presione la palanca del freno, parada de la rotación de la rueda debe ser instantánea. Si la sentencia no es inmediata, la frenada no es óptima. Repita el procedimiento.
  • Página 46 mirando por encima de la pinza. Photo n°1 Para ajustar: Afloje los tornillos (foto n ° 2 y 3 p39). La pinza debe ser capaz de moverse transversalmente cuando se Photo n°2 Photo n°3 maneja. Alinear el disco y pastillas para que el espacio sea paralelo y lo mismo de izquierda a derecha el disco.
  • Página 47 encontrar la posición adecuada. Si la configuración es correcta, apriete suavemente para no perder la posición. Apriete la maneta de freno correspondiente a la pinza de freno que solo han creado y luego suelte. Visualmente Compruebe la alineación (foto n ° 1/p39) si no es óptimo, repita el procedimiento.
  • Página 48 Si la rueda parece que la fuerza o por ruido por fricción, repita el procedimiento. PRECAUCIÓN LA BICI DEL BALANCE SIEMPRE DEBE PERMANECER APAGADO DURANTE LA CONFIGURACIÓN DEL FRENO CUIDADO EL EQUILIBRIO DE LA BICICLETA SIEMPRE DEBE PERMANECER APAGADO DURANTE AJUSTES DE FRENOS.
  • Página 49 i) Inflación Las manipulaciones son idénticas para el inflado de las ruedas delanteras y traseras. Asegúrese de que la boquilla de la cámara de aire es perpendicular al borde (vea foto abajo) para evitar que se pellizque el tubo interno o desgaste prematuro. Utilizar un adecuado dispositivo de inflado, tipo inflador para coche para comprobar la presión de los neumáticos y si es necesario inflar la cámara de...
  • Página 50 ii) Alineación de rueda Ambas ruedas deben estar perfectamente alineados con el marco, si este no es el caso, no use la bici del balance, las ruedas pueden ser veladas, el cuadro, la horquilla o del eje de dirección haciendo el uso de la bicicleta electrica peligroso trenzado.
  • Página 51 ii) Advertencias sobre choques Si usted sufre un choque en una de las ruedas de tu hobby, esto podría resultar en: Dañando el tubo interior ▪ Dañar la llanta de la rueda. ▪ Navegar el volante. ▪ Girar el tenedor ▪...
  • Página 52 6) Garantie E - SLIDE ofrece una garantía de un año (la bici del balance se debe utilizar normalmente). Situaciones a continuación no es parte de la garantía: (1) la cáscara de la batería es abierta. (2) el enchufe de conexión fue rota por la razón humana.
  • Página 53 7) Logotipos de información utilizada Usar equipo de protección personal Manual de usuario DEEE el producto no está disponible en un recipiente convencional. Esto debe llevarse a un punto de recogida específico. Product Class II - Product with reinforced insulation without accessible metal parts.
  • Página 54: Declaration Of Conformity

    ES1410D Declaraciones y normas aplicables: nosotros, lo abajo firmantes DPA Europa, declaramos que ESLIDE equilibrio eléctrico de la bici, a referencia: ES1410D o FW H14B cumple con los requisitos esenciales de las directivas: EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, ROHS 2011/65/EU, MD...