TABLE OF CONTENTS ÍNDICE WASHER SAFETY ...............3 SEGURIDAD DE LA LAVADORA ..........16 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........17 Tools and Parts ................4 Herramientas y piezas ............17 Location Requirements ............4 Requisitos de ubicación............17 Drain System ................5 Sistema de desagüe .............
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts A level floor with a maximum slope of 1" (25 mm) under entire ■ washer. Installing the washer on soft floor surfaces, such as Gather the required tools and parts before starting installation. carpets or surfaces with foam backing, is not recommended. The parts supplied are in the washer drum.
Recessed area installation Floor drain system This washer may be installed in a recessed area. The installation The floor drain system requires a siphon break that may be dimensions shown are the minimum spaces allowable. Additional purchased separately. See “Tools and Parts.” spacing should be considered for ease of installation and The siphon break must be a minimum of 28"...
2. Using a 1/2" (13 mm) wrench, loosen each of the bolts. 3. Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and completely pull out the bolt, including the plastic spacer covering the bolt. INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove Transport System 4.
3. Using pliers, tighten the couplings with an additional 4. Turn on the water faucets completely and check for leaks at the 2/3 turn. washer connection. NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Record hose installation or replacement dates on the hoses for future reference.
Washer drain system can be installed using a floor drain, Level the Washer wall standpipe, floor standpipe, or laundry tub. Properly leveling your washer avoids excessive noise Laundry tub drain or standpipe drain and vibration. Connect the drain hose form to the corrugated drain hose. 1.
Complete Installation 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding method. See “Electrical Requirements.” 2. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 3.
USER & SET-UP INSTRUCTIONS NOTE: After the washer has been installed and plugged in, Control Set-up Procedures the display may show ‘0 MINUTES’. Once the washer has been plugged in and the washer door opened and closed, the display IMPORTANT: Read all instructions before operating. will show the price.
Página 11
CODE EXPLANATION CODE EXPLANATION 08 REGULAR CYCLE PRICE (Factory Default) OPTIONS TO USE IF SPECIAL PRICING IS SELECTED: 08 When the d.xx is set to d.00, this 6 xx value 08 SPECIAL CYCLE PRICE represents the number of coins (coin 1) needed to Represents the number of quarters (coin 1) to start a start the washer;...
Página 12
CODE EXPLANATION CODE EXPLANATION b. 05 VALUE OF COIN 1 h. 01 SUPER CYCLE TYPE (Skipped unless Super Cycle pricing is enabled.) b. 05 This represents the value of coin 1 in number of nickels: b.05 = $0.25. h. 01 This represents the Super Cycle upgrade option.
If cycle counter (9 0C) is selected, the following is true: WASHER CARE 1 00 Represents the number 1 02 = 200 of cycles in HUNDREDS Cleaning Your Washer 2 00 Represents the number 2 25 = 25 of cycles in ONES Cleaning the Door Seal/Bellow TOTAL CYCLES = 225...
4. To start the Clean Washer cycle, first enter “Start Operating ALTERNATE PARTS & Setup.” Then press and hold COLD for 1 second. With the entire display flashing, press COLORS/DELICATES. ACCESSORIES NOTE: The drum will rotate, then the door will unlock, lock again, and then the cycle will continue.
3. Service calls to correct appliance installation not performed merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may by Sears authorized service agents, or to repair problems with not apply to you. house fuses, circuit breakers, house wiring, and plumbing or gas This warranty applies only while this appliance is used in the supply systems resulting from such installation.
SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Grifos de agua caliente y de agua fría ubicados a una ■ distancia de no más de 4 pies (1,2 m) de las válvulas de llenado Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la del agua caliente y fría en la lavadora y una presión de agua instalación.
Instalación en un área empotrada Sistema de desagüe de piso Esta lavadora podrá instalarse en un área empotrada. Un sistema de desagüe por el piso requiere de un juego de Las dimensiones de instalación que se ilustran a continuación desviación de sifón que puede comprarse en forma separada. son para los espacios mínimos permitidos.
1. Mantenga la lavadora en la posición vertical mientras quita los pernos de transporte. Perno de transporte Shipping bolt Perno de transporte con espaciador de plástico 2. Utilice una llave de tuercas de 1/2" (13 mm) para aflojar cada uno de los pernos. 3.
Conexión de las mangueras de entrada Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Inserte las nuevas arandelas para manguera (suministradas) en cada extremo de las mangueras de entrada. Asiente firmemente las arandelas en los acoplamientos. A. Acoplamiento B. Arandela C.
2. Deslice la manguera de desagüe en la conexión de Fijación de la manguera de desagüe la lavadora. La manguera de desagüe debe asegurarse para evitar que se mueva cuando se drena agua. Si se mueve la manguera de desagüe, el agua puede terminar en el piso. 1.
Nivelación de la lavadora Complete la instalación La nivelación adecuadamente de la lavadora reduce el ruido 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con y la vibración en exceso. la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. Vea “Requisitos eléctricos.” 1.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Y DE PROGRAMACIÓN CICLOS GRATUITOS NOTA: Después de que se ha instalado y enchufado la lavadora, la pantalla mostrará “0 MINUTES” (0 minutos). Una vez que se ha Esta opción se fija programando el precio en cero. Cuando esto enchufado la lavadora se haya abierto y cerrado la puerta de la ocurre, aparecerá...
Comience la programación Código Explicación de funcionamiento 1. 00 OPCIÓN DE CONTADOR DE DINERO Antes de continuar, es importante mencionar que a pesar de Esta opción se SELECCIONA “ON” todas las opciones disponibles, el dueño puede simplemente elegir o NO SE SELECCIONA “OFF.” desempacar una lavadora comercial nueva, hacer las conexiones No seleccionada “OFF.”...
Página 25
Código Explicación Código Explicación OPCIONES DISPONIBLES SI SE SELECCIONA d. 00 OPCIÓN DE TRAGAMONEDAS PRECIOS ESPECIALES (cont.): Esta opción se selecciona “ON” o NO SE SELECCIONA “OFF.” 8. 00 HORA EN LA QUE TERMINA EL PRECIO ESPECIAL No seleccionada “OFF.” NOTA: Utiliza el reloj de formato militar o de 24 horas.
Página 26
Si se selecciona el contador de ciclos (9 0C), lo siguiente Código Explicación es verdad: J. Cd MODO DE PAGO (OPCIÓN DE MONEDA/ 1 00 Número de ciclos 1 02 = 200 TARJETA DE PAGO AUTOMÁTICO) en CIENTOS Se han seleccionado tanto moneda como el pago 2 00 Número de ciclos 2 25 = 25...
Comience el procedimiento MANTENIMIENTO 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o artículos que se encuentran en el interior. DE LA LAVADORA 2. Use blanqueador líquido con cloro: Abra la gaveta de depósito y agregue inmediatamente 2/3 de taza (160 mL) el compartimiento del blanqueador.
Mangueras de entrada de agua Accesorios Reemplace las mangueras de entrada de agua después de Realce su lavadora con estos accesorios de calidad superior. 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione Para ver más artículos de alta calidad o para hacer un pedido, periódicamente y cambie las mangueras de entrada de agua si llame al número gratuito que se indica en la contraportada de se hallan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas...
Sears, lo que incluye instalaciones que no se estado a otro. realizaron de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o de Sears Brands Management Corporation plomería.