Slide VA+VA
I
Bloccare la guida di scorrimento S_203 al profilo S_201 per mezzo delle 2 viti S_505 come da disegno.
NON serrare ma lasciare allentate la viti da circa 1/2 giro per la successiva regolazione.
Attenzione allo sfilaggio dell'anta dalla guida!!!
Eseguire la stessa operazione per l'altra anta.
F
Fixer le guide coulissant S_203 au profilé S_201 avec les deux vis S_505 selon schéma. NE PAS serrer
mais laisser les vis lâches
d'environ un demi-tour pour le réglage suivant.
Faire attention que la porte ne sorte pas du guide!!!
Répéter la même opération pour l'autre porte.
GB
Fix the sliding guide S_203 to the profile S_201 by means of 2 screws S_505 as in the figure. DO NOT
tighten but let the screws loose 1/2 turn for further regulation..
Careful to keep the door into the guide!!!
Proceed the same way for the other door.
D
Die Führungsschiene S_203 an Profil S_201 mit 2 Schrauben S_505 laut Skizze befestigen.
Ohne großen Druck befestigen, sondern ungefähr um eine halbe Umdrehung lockern.
Bitte achten Sie auf den Schiebetüreaustritt von der Führungsschiene!!!
Derselbe Vorgang bei der andere Türe vornehmen.
SP
Fijar la Guía corredera S_203 al perfil S_201 mediante los 2 tornillos S_505 como se indica en el dibujo.
NO apretarlos, dejarlos aflojados 1/ vuelta para la posterior regulación.
¡¡¡Atención a la inserción de la puerta en la guía !!!!
Realizar la misma operación con la otra puerta.
16