* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni
direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio,
intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di
metodi e mezzi di montaggio diversi da quelli prescritti, nonché
all'errata interpretazione delle seguenti istruzioni di montaggio.
INSTRUKCJ
MONT ŻU:
PL
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znami-
onową, aby ustalić, który z rysunków znajdujących się w
instrukcji montażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować zespóły tylnych świateł. Zdemontować z
pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową. Belka zder-
zakowa nie będzie ponownie używana. Ponownie przykręcić
śruby. Patrz rysunek 1.
2. Umieścić przeciwnakrętki
poprzecznicy ramy podwozia.
3. Umieścić wsporniki B i umocować je w punktach C, lekko przy-
mocować całość.
4. Umieścić wsporniki D i E i umocować je w punktach F, lekko
przymocować całość.
5. Zamontować poprzecznicę G między wspornikami D i E w
punktach H, całość lekko przymocować.
6. Zamontować Brink Connector I wraz z płytą z gniazdem wtyko-
wym J w punktach K. Upewnić się, że śruby przechodzą przez
oba otwory montażowe znajdujące się w złączu Brink.
7. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
8. Umieścić dwa klocki piankowe PE jako szczeliwo w poprzeczni-
cach ramy podwozia.
9. Wypiłować wskazany odcinek zderzaka przy użyciu z szablonu.
(Szablon umieścić na zewnętrznej stronie zderzaka).
10. Wymienić element usunięty w kroku 1, za wyjątkiem stalowego
zderzaka.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
haka holowniczego w lewej i prawej
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schema-
tem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z
załączoną instrukcją montażu .
Wskazówki:
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrau-
liczne lub przewody paliwowe.
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione
pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu,
w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu
niezgodnych z instrukcją, oraz niezastosowanie się do treści
instrukcji.
SF
SENNUSOHJEET:
Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piir-
ros koskee kyseistä autoa
1. Irrota takavaloyksiköt. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä teräks-
inen iskunvaimenninpalkki, iskunvaimenninpalkkia ei enää käy-
tetä.
seta pultit takaisin paikalleen. Ks. kuva 1.
© 597270/03-03-2015/10