FR
1 Porter des protections des yeux et des oreilles!
2 Attention!
3 Lisez l'instruction de service!
4 Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie!
5 En cas de détérioration ou section du câble
retirer immédiatement la prise!
6 Prudence! Risque de blessures, lame tranchante!
7 Attention! Protection de l'environnement! Le présent
appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les
ordures ménagères/déchets. Toujours déposer les
appareils usagés dans un centre de collection.
IT
1 Portare dispositivos per proteggere l'udito e gli cchi!
2 Avvertimento!
3 Leggere le istruzioni sull'uso!
4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia!
5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di
allacciamento, tirare immediatamente la spina!
6 Attenzione! Pericolo di lesioni, lama di taglio affilata!
7 Attenzione protezione dell'ambiente! Questo apparecchio
non può essere smaltito con la spazzatura domestica/
con rifiuti non riciclabili. Consegnare l'apparecchio vecchio
esclusivamente in un punto di raccolta pubblico.
PT
1 Utilizar uma protecção do ouvido e de olhos!
2 Atenção!
3 Ler as instruções de serviço!
4 Não expor esta ferramenta eléctrica à chuva!
5 Em caso de danificar ou cortar o cabo eléctrico, tire
a fiche de rede imediatamente!
6 Cuidado! Risco de lesão das lâminas afiadas!
7 Atenção protecção do meio ambiente! Este aparelho
não deverá ser descartado no lixo doméstico/lixo
residual. O aparelho usado deverá ser entregue a um
posto de colecta público.
NO
1 Bruk alltid øye- og hørselsvern!
2 Advarsel!
3 Les bruksanvisningen før bruk!
4 Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær!
5 Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningen blir
skadet!
6 Forsiktig! Skade, skarp kniv!
7 OBS miljøvern ! Denne maskinen skal ikke kastes i
husholdningsavfallet/restavfallet. Den gamle maski-
nen skal bare leveres inn til et offentlig deponi.
SE
1 Bär alltid ögon- och hörselskydd!
2 Varning!
3 Läs bruksanvisningen före användning!
4 Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väderlek!
5 Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller går av!
6 Varning! Skador, vassa kniven!
7 Observera miljöskydd! Denna apparat får inte slängas
i hushållssopor/restsopor. Den kasserade apparaten
får endast lämnas till en allmän återvinningsstation.
NL
1 Gehoor- en oogbeveiliging dragen!
2 Waarschuwing!
3 Leest U de gebruiksaanwijzing, a.u.b.
4 Dit elektrowerktuig niet aan de regen onderwerpen!
5 Bij beschadiging of doorsnijden van de aan sluitings-
leiding dadelijk de stekker uittrekken!
6 Pas op ! Gevaar voor letsel, scherp snijmes!
7 Opgelet milieubescherming! Dit apparaat mag niet
bij het gewone huishoudelijke afval worden aange-
boden. Het oude apparaat alleen bij een gemeen-
telijk of regionaal afvalverzamelstation inleveren.
ES
1 Lleve protecciones del oído y de los ojos!
2 Cuidado!
3 Lea las instrucciones de manejo!
4 No exponga esta herramienta eléctrica a la lluvia!
5 Al dañarse o cortarse el cable de red desenchufe
inmediatamente el aparato!
6 ¡Cuidado! Peligro de lesiones, cuchilla de corte afilada.
7 Atención: protección del medio ambiente. Este apara-
to no debe evacuarse junto a la basura doméstica ni
el rechazo. El aparato, una vez desechado, deberá
entregarse en un puesto de recolección colectivo.
GR
1 Öoράτε πρoστατευτιêά γυαλιά êαι ùτoασπίδες
2 ΠρoσoχÞ
3 Πριν την χρησιμoπoίηση διαβάστε τις oδηγίες χρÞσεùς
4 Áυτό τo μηχάνημα να μην εêτείèετε στην βρoχÞ
5 Óε περίπτùση βλάβης τoυ êαλùδίoυ βγάλτε to öις από
την πρίζα
6 ΠροσοχÞ ! Κίνδυνος τραυματισμού, αιχμηρό μαχαίρι êοπÞς !
7 ΠροσοχÞ προστασία περιβάλλοντος! ÁυτÞ η συσêευÞ
δεν επιτρέπεται να πεταχτεί στα οιêιαêά απορρίμματα.
Την παλιά συσêευÞ την παραδίδετε μόνο σε ένα
δημόσιο êέντρο περισυλλογÞς απορριμμάτùν.
DK
1 Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn!
2 Advarsel!
3 Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
4 Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!
5 Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget el
ler klippet over!
6 OBS! Traumer, skarp kniv!
7 NB! Miljøbeskyttelse! Dette apparat må ikke bortskaffes
sammen med husholdningsaffald/restaffald. Aflever det
gamle apparat kun på en kommunal modtagestation.
FI
1 Käytä alna allmä- ja kuulosuojajmia!
2 Varoitus!
3 Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!
4 Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinettä märällä ilmalla!
5 Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto on
vauriotunut tai katkennut!
6 Varoitus! Vahinko, terävä terä!
7 Huomioitava ympäristönsuojelu! Tätä laitetta ei saa heittää
tavalliseen jätesankoon/kuivajätesäiliöön. Käytöstä poistettu
laite on toimitettava sille tarkoitettuun keräyspisteeseen.
5