Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electrophoresis Power Supply
EPS 601
User Manual
Manuel d'Utilization
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Manuale dell'operatore
18-1130-19
Edition AB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amersham Pharmacia Biotech EPS 601

  • Página 1 Electrophoresis Power Supply EPS 601 User Manual Manuel d’Utilization Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuale dell’operatore 18-1130-19 Edition AB...
  • Página 2 STOP exit enter Fig. 1. The front panel of the EPS 601. Figure 1. Le panneau avant de l’EPS 601. Abb. 1. Die Fronttafel des EPS 601. Figura 1. Panel frontal de la EPS 601. Figura 1. Pannello anteriore dell’EPS 601.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    EPS 601 - User Manual Contents 1. Introduction ..... . 2 5. Operation......6 2.
  • Página 4: Introduction

    Two electrophoresis units can be connected to the EPS 601 and run with the same programmed method at one time. Three programs can be saved.
  • Página 5: In-Built Safety Features

    Warning! If the power supply is connected to 220-240 V with the range set to 100-120 V, the instrument can be severely damaged. Select the appropriate mains cable and connect one end to the mains socket on the EPS 601 power supply (see Fig. 2, inside front cover) and the other end to an AC grounded outlet.
  • Página 6: Technical Description

    EPS 601 - User Manual Local regulation for Great Britain WARNING IMPORTANT This appliance must be earthed. The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live If the plug provided is unsuitable for socket outlets, the plug must be cut off and suitable plug fitted.
  • Página 7: Keyboard

    EPS 601 - User Manual 4.1.2 Keyboard ENTER enter Enters a value, locks the value if correct, and moves programming to the next field. Valid values are voltage 6-600 V, current 1-400 mA, power 1-100 W, time 0:01-500 h, volthours 1-500 000 Vh.
  • Página 8: Operation

    EPS 601 - User Manual 5. Operation 5.1 Overview The operation of the EPS 601 is described in the following sequence. 1. Programming or editing a method. 2. Running a method. When the method is running, it can be interrupted (put in PAUSE mode) to apply samples and/or change the program.
  • Página 9 EPS 601 - User Manual 1. Choose Program SET: number 200 V 40 mA 10 W Select by enter Confirm by 2. Set Voltage limit SET: 400 mA 100 W Select by enter Confirm by 3. Set Current limit SET:...
  • Página 10: Running A Program

    EPS 601 - User Manual Back to start position The program is now back to the start position in the SET mode with the program number flashing. It is stage during programming in SET mode by pressing possible to go back to this position at any EXIT or STOP.
  • Página 11: Optional Programming

    EPS 601 - User Manual 1. Choose Program number. SET: 200 V 40 mA 10 W Select by 2. Start the run. SET: 2:00 h 600 V 50 mA 30 W Start by RUN: 0:01 h 300 V 50 mA...
  • Página 12: Choosing Run Parameters

    Fig. 5. Disabling the current check. 5.5 Choosing run parameters EPS 601 is an automatic cross-over power supply that allows the user to set limits for voltage, current and power. During electrophoresis, only one of the parameters is limiting at a time. The limiting parameter determines, together with the conductivity in the electrophoresis system, the values for the other two parameters.
  • Página 13: Short Instructions

    EPS 601 - User Manual The parameter that should be chosen as the constant and thus control the electrophoresis depends on the type of electrophoresis. In the case of homogeneous buffers throughout the system (same electrode and gel buffer), the conductivity is constant during the electrophoresis. If the conductivity is constant, the voltage will be proportional to the current and the power to the square of the current, according to (1) and (2).
  • Página 14 If a serious error occurs, the program enters the FAIL mode. The output is switched off and an error message is shown in the display. FAIL:Code No: xxx Call service Please read the error code number and contact your Amersham Pharmacia Biotech representative.
  • Página 15: Technical Specifications

    EPS 601 - User Manual 8. Technical specifications Regulation Maximum voltage, current and power with automatic cross-over at preset limits Output range Voltage: 0-600 V DC, Current: 0-400 mA Power: 0-100 W Programming range Voltage: 6-600 V DC Current: 1-400 mA...
  • Página 16: Ordering Information

    EPS 601 - User Manual 9. Ordering information Designation Code No. Electrophoresis Power Supply - EPS 601 18-1130-02...
  • Página 17 EPS 601 - Manuel d’Utilisation Table des matières 1. Introduction ..... . 2 4.1.1 Écran d'affichage ..4 2.
  • Página 18: Introduction

    7. L’électrophorèse sous-marine des acides nucléides (ADN, ARN). Les séparations électrophorétiques peuvent être contrôlées par la tension, le courant ou la puissance. L’EPS 601 commute automatiquement sur le paramètre de contrôle en fonction des valeurs-limites programmées et en fonction des variations de conductivité du système.
  • Página 19: Intrinsèques

    EPS 601 - Manuel d’Utilisation 2.2 Caractéristiques de sécurité intrinsèques La conformité de l’EPS 601 à la norme de sécurité électrique IEC 61010-1 (EN 61010-1) a été certifiée. Cette unité d’alimentation électrique est aussi dotée de fonctions de sécurité intrinsèques. Des messages d’erreur sont affichés à...
  • Página 20: Description Technique

    EPS 601 - Manuel d’Utilisation 4. Description technique 4.1 Panneau avant Le panneau avant comporte un écran d’affichage alphanumérique, un clavier avec 9 touches, une diode électroluminescente (LED) qui s’allume lorsque l’instrument est mis sous tension (Sortie HT active) et des connecteurs pour deux unités d’électrophorèse.
  • Página 21: Prises (Connecteurs) De Sortie

    EPS 601 - Manuel d’Utilisation STOP (Arrêt) STOP Une pression sur la touche STOP interrompt l’exécution du programme en cours et met l’instrument en mode END (Fin). La tension est coupée et les paramètres de fin de programme sont affichés. L’exécution du programme ne peut pas être reprise à...
  • Página 22: Utilisation

    2. Exécution d’une procédure (voir Figure 5). 5.2 Instructions simplifiées Cette section est un résumé des principaux points à retenir pour l’utilisation de l’EPS 601. Nous vous recommandons aussi de vous référer au schéma du guide d’utilisation fourni avec l’unité d’alimentation électrique.
  • Página 23 EPS 601 - Manuel d’Utilisation Les caractères clignotants sont représentés en caractères gras. 1. Choisir un numéro de SET: programme 200 V 40 mA 10 W sélectionner avec enter confirmer avec 2. Régler la tension-limite SET: 400 mA 100 W sélectionner avec...
  • Página 24 EPS 601 - Manuel d’Utilisation Figure 4 . Désactivation des vérifications du courant initial. SET: 2:00 h 1. Passer en mode MORE (suite) 600 V 50 mA 30 W sélectionner MORE more avec MORE: 2. Sélectionner le programme Avertissement!! Sélection programme Lorsqu’on désactive la...
  • Página 25 5.2 Kurzanweisungen ....6 Wichtige Benutzerinformationen Zum vollen Verständnis vor Vorschriften 89/336/EEC, undzwar © Copyright 1998 Pharmacia Verkaufsbedingungen Gebrauch von EPS 601 dieses im Ramhen der angepaßten Norm Sämtliche Waren und Biotech AB - Alle Rechte Handbuch sorgfältig lesen. EN 50081-1 (Strahlungsabgabe und Dienstleistungen werden zu den vorbehalten.
  • Página 26: Einleitung

    EPS 601 - Bedienungsanleitung 1. Einleitung Das Elektrophorese-Stromversorgungsgerät EPS 601 von Amersham Pharmacia Biotech ist ein qualitativ hochwertiges, äußerst genaues und sicheres Stromversorgungsgerät für Elektrophoreseanwendungen, die eine Stromversorgung von maximal 600 Volt, 100 Watt und 400 mA benötigen. Das Modell EPS 601 wurde vornehmlich für die folgenden Arbeitsverfahren entwickelt: 1.
  • Página 27: Eingebaute Sicherheitsmerkmale

    EPS 601 - Bedienungsanleitung 2.2 Eingebaute Sicherheitsmerkmale Das Modell EPS 601 wurde gemäß der elektrischen Sicherheitsnorm IEC 61010-1 (EN 61010-1) geprüft. Das Stromversorgungsgerät verfügt auch über mehrere eingebaute Schutzfunktionen. Die folgenden Fehlermeldungen werden auf der Anzeige angezeigt: 1. Functional earth leakage (Fehlerstromanzeige).
  • Página 28: Technische Beschreibung

    EPS 601 - Bedienungsanleitung Es können zwei Elektrophoresegeräte gleichzeitig mit demselben Programm betrieben werden. Bitte beachten, daß die Grenzwerte für Strom und Leistung verdoppelt werden müssen, wenn zwei Elektrophoresegeräte gleichzeitig betrieben werden. Die Spannung ist unabhängig von der Anzahl der angeschlossenen Geräte gleich.
  • Página 29: Ausgangsbuchsen

    EPS 601 - Bedienungsanleitung Spannung, Strom und Leistung. Auch die abgelaufene Zeit bzw. die Voltstunden werden angezeigt. Das Umschalten zwischen Zeit und Voltstunden erfolgt mit PAUSE pause Mit dieser Taste wird das Gerät in den PAUSE-Modus geschaltet und die Spannung wird abgeschaltet.
  • Página 30: Überblick

    2. Abarbeiten eines Verfahrens (siehe Abb. 5). 5.2 Kurzanweisungen Dieses Kapitel faßt die Hauptpunkte für den Betrieb des EPS 601 zusammen. Es wird auch auf die separate schematische Betriebsanleitung verwiesen, die dem Stromversorgungsgerät beiliegt. Es wird empfohlen, diese schematische Anleitung stets in der Nähe des Geräts aufzubewahren.
  • Página 31 EPS 601 - Bedienungsanleitung Blinkende Zeichen sind im Fettdruck dargestellt. 1. Programmnummer SET: wählen 200 V 40 mA 10 W Wählen mit: Bestätigen mit: enter 2. Spannungsgrenzwert SET: einstellen 400 mA 100 W Wählen mit: Bestätigen mit: enter 3. Stromgrenzwert...
  • Página 32 EPS 601 - Bedienungsanleitung Abb. 4. Sperren der Stromprüfung. SET: 2:00 h 1. MORE eingeben 600 V 50 mA 30 W MORE wählen mit: more Warnung! MORE: 2. Programm wählen Wenn die Funktion Select program ”Start Current Check” Wählen mit: gesperrt ist, dann ist es möglich, daß...
  • Página 33 EPS 601 - Manual del usuario Contenido 1. Introducción..... . 2 4.1.1 Pantalla....4 2.
  • Página 34: Introducción

    6. Utilizar solamente cables eléctricos intactos y equipos especificados para las tensiones a usar. Los hilos de alta tensión deben satisfacer los requisitos de la norma eléctrica IEC 1010-2-031:1993. Todos los equipos electroforéticos que se conecten a la EPS 601 deben satisfacer los requisitos de la norma eléctrica IEC 1010-1:1993.
  • Página 35: Desembalaje E Instalación

    EPS 601 - Manual del usuario 1. Fuga a tierra funcional. Si la fuente de alimentación se conectara a una unidad electroforética que tiene fuga a tierra, el fallo es detectado y se desconecta la alta tensión. 2. Control de la corriente de arranque.
  • Página 36: Descripción Técnica

    EPS 601 - Manual del usuario 4. Descripción técnica 4.1 Panel delantero En el panel delantero hay una pantalla alfanumérica, un teclado con 9 teclas de membrana, un diodo luminiscente que se enciende cuando se aplica la tensión (HV on) y tomas para dos unidades electroforéticas.
  • Página 37: Tomas De Salida

    EPS 601 - Manual del usuario STOP Interrumpe el funcionamiento y pone el aparato en modalidad END. Se desconecta la tensión y se visualizan los parámetros finales. Un funcionamiento interrumpido con la tecla STOP no puede continuar. MORE view Inhabilita el control de la corriente de arranque que detecta si la resistencia es demasiado alta y desconecta la electricidad.
  • Página 38: Operación

    5. Operación 5.1 Instrucciones resumidas La operación de la fuente de alimentación EPS 601 queda descrita brevemente en esta secuencia: 1. Programación o edición de un método. Ver las figuras 3 y 4. 2. Ejecución de un método. Ver la figura 5.
  • Página 39 EPS 601 - Manual del usuario Los caracteres intermitentes se visualizan en negrita. 1. Elegir el número de SET: programa 200 V 40 mA 10 W Seleccionar con Confirmar con enter 2. Fijar el límite de SET: tensión 400 mA...
  • Página 40 EPS 601 - Manual del usuario Figura 4. Inhabilitación del control de corriente. 1. Introducir MORE (más) SET: 2:00 h 600 V 50 mA 30 W Seleccionar MORE more (más) con 2. Seleccionar el programa MORE: ¡Advertencia! Seleccionar programa Si se inhabilita el...
  • Página 41 EPS 601 - Manuale dell’operatore Indice 1. Introduzione..... . 2 4.1.1 Display ....4 2.
  • Página 42: Introduzione

    EPS 601 - Manuale dell’operatore 1. Introduzione L’alimentatore per elettroforesi Amersham Pharmacia Biotech EPS 601 è un’unità di alta qualità e precisione per applicazioni di elettroforesi che richiedono un massimo di 600 volt, 100 Watt e 400 mA. L’EPS 601 è stato concepito principalmente per le seguenti tecniche: 1.
  • Página 43: Funzioni Di Sicurezza Incorporate

    1. Perdita di messa a terra funzionale Se l’alimentatore è collegato ad un’unità per elettroforesi dotata di dispersione di messa a terra, l’EPS 601 rileverà il difetto e disattiverà la tensione. 2. Controllo della corrente di avviamento Per assicurarsi che l’unità...
  • Página 44: Descrizione Tecnica

    EPS 601 - Manuale dell’operatore 4. Descrizione tecnica 4.1 Pannello anteriore Sul pannello anteriore si trovano un display alfanumerico, una tastiera con 9 tasti a membrana, un diodo luminoso (LED) che si illumina quando viene applicata tensione (HV attivata) e connettori per due unità...
  • Página 45: Prese Di Uscita

    EPS 601 - Manuale dell’operatore STOP Ferma il funzionamento e commuta lo strumento modo End. La tensione viene disattivata e vengono visualizzati i parametri finali. Dopo aver premuto STOP non è possibile continuare il funzionamento. MORE view E’ possibile disattivare il controllo della corrente di avviamento, il cui compito è rilevare se la resistenza è...
  • Página 46: Funzionamento

    2. Esecuzione di un metodo. Vedere Fig. 5. 5.2 Brevi istruzioni Questa sezione riassume i punti principali per l’utilizzo dell’EPS 601. Fare riferimento anche alla guida schematica di funzionamento allegata all’alimentatore. Si raccomanda di conservare questa guida schematica vicina allo strumento.
  • Página 47 EPS 601 - Manuale dell’operatore I caratteri lampeggianti vengono illustrati in neretto. Selezionare il numero SET: del programma 200 V 40 mA 10 W Selezionare con Confermare con enter 2. Selezionare il limite di SET: tensione 400 mA 100 W...
  • Página 48 EPS 601 - Manuale dell’operatore Fig. 4. Disabilitazione del controllo della corrente. SET: 2:00 h 1. Inserire MORE 600 V 50 mA 30 W Selezionare MORE more 2. Selezionare il programma MORE: Avvertenza! Selezionare programma Disabilitando il controllo della corrente...

Tabla de contenido