Página 1
ELECTRIC DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICADOR ELÉCTRICO SLE 500 A1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICADOR ELÉCTRICO Operating instructions Instrucciones de uso IAN 282017...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. US - EN Operating instructions Page US - ES...
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. ■ 2 │ US-EN SLE 500 A1...
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, ► could result in minor or moderate injury. NOTICE indicates information considered important, but not ► hazard-related (e. g. messages related to property damage). │ 3 ■ SLE 500 A1 US-EN...
Never submerge the appliance in water and do not place ob- jects filled with liquids (such as vases) on the appliance. The appliance could be irreparably damaged! 9) Avoid direct sunlight. ■ 4 │ US-EN SLE 500 A1...
On no account open the power adapter. There is a risk of receiving ► an electric shock if live connections are touched or the electrical and/ or mechanical construction is changed. │ 5 ■ SLE 500 A1 US-EN...
Check the package for completeness and for signs of visible damage. If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage, contact the Service hotline (see the section Warranty). ■ 6 │ US-EN SLE 500 A1...
"0" position to switch the appli- ♦ ance off. The green "ON" LED goes out. The water tank must be completely inserted into the appliance ► otherwise the condensate will not be collected correctly. │ 7 ■ SLE 500 A1 US-EN...
► otherwise the condensate will not be collected correctly. Switch the on/off switch to position "I" to switch the appliance ♦ on. The green "ON" LED lights up. ■ 8 │ US-EN SLE 500 A1...
Windows and doors in condensate. Close the windows and doors. the room are open. If you cannot solve the problem with any of the aforementioned methods, please contact the Customer Service department. │ 9 ■ SLE 500 A1 US-EN...
Also clean the cooling ribs with a soft brush or a vacuum cleaner. Clean the housing only with a soft damp cloth and a mild dish ♦ washing liquid. ■ 10 │ US-EN SLE 500 A1...
If possible, keep the original packaging of the appliance during the war- ranty period so that the device can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. │ 11 ■ SLE 500 A1 US-EN...
Air then flows from outside into the room to be dehumidified. For this reason, dehumidifying performance decreases with decreasing temperature, and can drop to zero. This does not indicate a defect of the appliance. ■ 12 │ US-EN SLE 500 A1...
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discre- tion, product will either be refunded or replaced. What will we not do? We will not: Start a new warranty period upon product exchange; ■ We will not repair product. ■ │ 13 ■ SLE 500 A1 US-EN...
Distributor Please note that the following address is not the service address. Please use the service information provided in the section Warranty. LIDL US LLC. ARLINGTON VA 22202 ■ 14 │ US-EN SLE 500 A1...
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresa- mente por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían invalidar la autoridad del usuario de operar este equipo. ■ 16 US-ES SLE 500 A1 │...
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, ► podría provocar lesiones leves o moderadas. AVISO indica información que se considera importante, pero no está ► relacionada con peligro (p. ej., mensajes relacionados con daños materiales). 17 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser llevadas a cabo por niños, a menos que sean supervisados. ■ 18 US-ES SLE 500 A1 │...
15) Antes de limpiar, siempre desconecte el adaptador de corriente del enchufe de la red eléctrica. CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO Exclusivo para uso doméstico 19 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
LED de "ENCENDIDO" (verde) Interruptor de encendido/apagado LED indicador de "Lleno" (anaranjado) Abertura de entrada de aire Conector para el adaptador de corriente Depósito de agua Boca de descarga Enchufe de conexión Adaptador de corriente 21 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
El LED verde "ENCENDIDO" se apaga. El depósito de agua debe insertarse completamente en el electro- ► doméstico o de lo contrario el condensado no se recolectará como es debido. ■ 22 US-ES SLE 500 A1 │...
Cambie el interruptor de encendido/apagado a la posición "I" para encender el electrodoméstico. El LED verde de "ENCENDIDO" se ilumina. 23 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
Cierre las ventanas y puertas. espacio están abiertas. Si no puede resolver el problema con ninguno de los métodos descritos anteriormente, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente. ■ 24 US-ES SLE 500 A1 │...
También limpie las costillas de enfriamiento con un cepillo suave o con una aspiradora. Limpie la carcasa solamente con una tela suave humedecida y un ♦ líquido de lavado suave. 25 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
Si es posible, conserve el material de embalaje original del electrodo- méstico durante el periodo de garantía para que el dispositivo pueda ser empaquetado adecuadamente para su devolución en caso de una reclamación de garantía. ■ 26 US-ES SLE 500 A1 │...
El aire fluye entonces del exterior hacia el espacio que va a ser deshumidificado. Por esta razón, el desempeño de la deshumidifi- cación disminuye al descender la temperatura, y puede llegar hasta cero. Esto no indica que el electrodoméstico está defectuoso. 27 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dine- ro o repondrá el producto. La empresa no: Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio ■ del producto. Realizará reparación del producto. ■ ■ 28 US-ES SLE 500 A1 │...
Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. LIDL US LLC. ARLINGTON VA 22202 29 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
Página 33
LIDL US LLC. ARLINGTON VA 22202 Last Information Update · Estado de las informaciones: 12 / 2016 · Ident.-No.: SLE500A1-112016-2 IAN 282017...