BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE
About Thermal Fuses
Your Power Wheels® 6 volt (4.0 Amp/Hr.)
battery is equipped with a built-in thermal
fuse. The thermal fuse is a self-resetting safety
device which automatically "trips" and shuts
down operation of the vehicle if the vehicle is
overloaded or the driving conditions too severe.
Once a fuse has "tripped", release the button
on the handlebar and wait approximately 25
seconds before operating the vehicle again.
To avoid repeated automatic shut-downs, do
not overload the vehicle by exceeding the 18 kg
(40 lbs) maximum weight capacity or by towing
anything behind the vehicle. Avoid severe driving
conditions, such as driving up slopes or running
into fi xed objects, which can cause the wheels to
stop spinning while power is still being supplied
to the motors.
If a thermal fuse in a battery continually trips
under normal driving conditions, please contact
Consumer Relations.
Important Notes
•
Your new battery must be charged for at least
18 hours before you use it in your vehicle for
the fi rst time.
•
We recommend that you start charging your
battery before beginning assembly of your
new vehicle.
•
The battery must be upright while charging.
•
The charger is not a toy.
•
Do not short circuit the battery.
•
You do not need to remove the battery from
your vehicle to recharge it.
•
Before charging the battery, examine the battery
case for cracks and other damage which may
cause sulfuric acid (electrolyte) to leak during
the charging process. If damage is detected, do
not charge the battery or use it in your vehicle.
Battery acid is very corrosive and can cause
severe damage to surfaces it contacts.
•
Do not charge the battery on a surface (such
as kitchen counter tops) which could be
damaged by the acid contained inside the
battery. Take precautions to protect the
surface on which you charge your battery.
•
Use only a Power Wheels
Hr.) charger with an input of 120, 220-240VAC,
60Hz, and an output of 6VDC to charge your
Power Wheels® rechargeable 6 volt (4.0 Amp/
Hr.) battery.
Adults Note: Regularly examine the charger for
damage to the cord, plug, housing or other parts
that may result in the risk of fi re, electric shock
or injury. In the event of any damage, do not
use the charger until the damage has been
properly repaired.
•
If your battery is old and will not accept
a charge, do not leave it in the vehicle.
Always remove a dead battery from the vehicle.
8
Fusibles térmicos
La batería Power Wheels de 6V (4,0 A/h) incluye
un fusible térmico. El fusible térmico es un
dispositivo de seguridad que se restablece por
sí solo y automáticamente bloquea y detiene la
operación del vehículo si este está sobrecargado
o si las condiciones de manejo son muy severas.
Después de que un fusible se bloquea, soltar el
botón de encendido en el volante y esperar 25
segundos antes de echar a andar el vehículo otra
vez. Para evitar que se detenga repetidamente
el vehículo de manera automática, no cargar el
vehículo en exceso del peso máximo de 18 kg
(40 lbs) ni remolcar nada. Evitar condiciones de
manejo severas, tales como subir por pendientes
o chocar con objetos estáticos, lo que puede
causar que las ruedas dejen de girar mientras
se sigue transfi riendo energía a los motores.
Si el fusible térmico de la batería se bloquea
continuamente bajo condiciones de manejo
normales, ponerse en contacto con el
Departamento de Atención al Cliente de
Power Wheels.
Notas importantes
•
La nueva batería debe ser cargada durante
un periodo de por lo menos 18 horas antes
de usarla con el vehículo por primera vez.
•
Se recomienda empezar a cargar la batería
antes de empezar con el montaje del vehículo.
•
La batería debe estar en posición vertical
durante el proceso de carga.
•
El cargador no es un juguete.
•
No provocar cortocircuitos con la batería.
•
No es necesario sacar la batería del vehículo
para cargarla.
•
Antes de cargar la batería, verifi car que el
compartimento no tenga rajaduras o daños
que puedan causar que el ácido sulfúrico
(electrolitos) se derrame durante el proceso
de carga. Si se detecta algún daño, no cargar
la batería ni usarla en el vehículo. El ácido de
la batería es muy corrosivo y puede causar
daños severos a las superfi cies con las que
entra en contacto.
•
No cargar la batería en una superfi cie (tal como
® 6 volt (4.0 Amp/
la encimera de la cocina) que se pueda dañar
con el ácido contenido en la batería. Tomar
las debidas precauciones para proteger la
superfi cie en la que se vaya a cargar la batería.
•
Usar únicamente un cargador Power Wheels de
6V (4,0 A/h) con una entrada de 120, 220-240
V~, 60 Hz y una salida de 6 Vcc para cargar la
batería Power Wheels de 6V (4,0 A/h).
Atención padres: Revisar periódicamente que
el cargador no tenga daños en el cable, enchufe,
compartimiento u otras piezas que pueden
resultar en incendio, descarga eléctrica o lesiones.
En caso de que detecte daños, no usar el cargador
sino hasta que el daño haya sido reparado.
•
Si la batería es antigua y no acepta carga,
sacarla del vehículo. Siempre sacar una
batería gastada del vehículo.
Fusibles thermiques
La batterie de 6 V (4 A/h) Power Wheels est
munie d'un fusible thermique intégré. Le fusible
thermique est un dispositif de sécurité
à réenclenchement automatique qui se déclenche
et provoque l'arrêt du véhicule si ce dernier est
surchargé ou si les conditions de conduite sont
trop mauvaises. Si le fusible s'est déclenché,
relâcher le bouton d'alimentation situé sur le
volant et attendre environ 25 secondes avant
d'utiliser le véhicule de nouveau. Pour éviter
les interruptions automatiques répétées, ne pas
dépasser la charge maximale de 18 kg (40 lb)
et ne rien remorquer avec le véhicule. Éviter les
mauvaises conditions de conduite, par exemple,
monter des pentes ou frapper des objets fi xes,
qui pourraient faire en sorte que les roues cessent
de tourner pendant que le moteur est en marche.
Si le fusible thermique d'une batterie se déclenche
sans arrêt en situation de conduite normale,
communiquer avec le service à la clientèle.
Remarques importantes
•
La batterie neuve doit être chargée pendant
au moins 18 heures avant d'être utilisée dans
le véhicule pour la première fois.
•
Il est recommandé de commencer à charger la
batterie avant d'assembler le véhicule.
•
La batterie doit être debout pendant la charge.
•
Le chargeur n'est pas un jouet.
•
Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie.
•
Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie du
véhicule pour la recharger.
•
Avant de charger la batterie, s'assurer que
le boîtier ne comporte pas de fi ssures ou de
dommages qui laisseraient couler de l'acide
sulfurique (électrolyte) pendant la charge.
En cas de dommages, ne pas charger la
batterie ni l'utiliser dans le véhicule. L'acide de
la batterie est très corrosif et peut endommager
gravement les surfaces avec lesquelles il entre
en contact.
•
Ne pas charger la batterie sur une surface
(comme un comptoir de cuisine) qui pourrait
être endommagée par l'acide que contient la
batterie. Protéger la surface sur laquelle la
batterie est chargée.
•
Utiliser seulement un chargeur Power Wheels
de 6 V (4 A/h) avec entrée de 120, 220-240 V
c.a., 60 Hz, et sortie de 6 V c.c., pour charger
la batterie Power Wheels de 6 V (4 A/h).
Remarque : Examiner régulièrement le chargeur
pour s'assurer que le cordon d'alimentation, la
prise, le boîtier et les autres pièces du produit ne
sont pas endommagés pour prévenir tout risque
d'incendie, de décharge électrique ou de blessure.
Ne pas utiliser un chargeur endommagé sans
qu'il ait d'abord été correctement réparé.
•
Si la batterie est vieille et ne peut être chargée,
ne pas la laisser dans le véhicule. Toujours
retirer les batteries usées du véhicule.
G2581a-0720