Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

HIFI STEREO AMPLIFIER WITH BLUETOOTH & KARAOKE FUNCTION
AMPLIFICATEUR HIFI STEREO AVEC FONCTION BLUETOOTH & KARAOKE
HIFI STEREOVERSTÄRKER MIT BLUETOOTH & KARAOKE FUNKTION
HIFI STEREOVERSTERKER MET BLUETOOTH & KARAOKE FUNCTIE
AMPLIFICADOR HIFI STEREO CON FUNCIÓN BLUETOOTH & KARAOKE
AMPLIFICADOR HIFI STEREO COM A FUNÇÃO BLUETOOTH & KARAOKE
HIFI STEREO OJAČEVALEC Z BLUETOOTH IN KARAOKE
AMPLIFICATOR DE PUTERE CU FUNCTIE BLUETOOTH
ATM6500BT
GB -USER MANUAL
F - MANUEL D'UTILISATION
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
NL – HANDLEIDING
E – MANUAL DE USO
P- MANUAL DE INSTRUÇÕES
SLO - NAVODILA ZA UPORABO
RO - MANUAL DE UTILIZARE
©Copyright LOTRONIC 2015
ATM6500BT
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ltc Audio ATM6500BT

  • Página 1 AMPLIFICADOR HIFI STEREO CON FUNCIÓN BLUETOOTH & KARAOKE AMPLIFICADOR HIFI STEREO COM A FUNÇÃO BLUETOOTH & KARAOKE HIFI STEREO OJAČEVALEC Z BLUETOOTH IN KARAOKE AMPLIFICATOR DE PUTERE CU FUNCTIE BLUETOOTH ATM6500BT GB -USER MANUAL F - MANUEL D’UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL –...
  • Página 2: Safety Recommendations

    Input: Press this button to cycle through the various inputs. USB: Connect your USB flash drive here SD: Connect your SD card here DELAY: Use this knob to adjust the delay of microphone. EQ MODE: Press this button to cycle through the pre-set equalizer modes. ©Copyright LOTRONIC 2015 ATM6500BT...
  • Página 3: Bluetooth Connection

    The ATM6500BT is only discoverable when the input selected is Bluetooth. After selecting Bluetooth input mode on the ATM6500BT, turn on the Bluetooth function on the cell phone and search the ATM6500BT. Its Bluetooth device name is “ATM6500BT”. Pair and connect after search. There is no pairing code.
  • Página 4: Precautions D'EMploi

    Si l’appareil est coupé du secteur par une fiche secteur, la prise doit être facilement accessible. Features • Entrée USB/SD • Affichage des fréquences spectrales • 2 entrées de microphone avec contrôles d’écho & de volume • Tuner FM • Fonction Bluetooth ©Copyright LOTRONIC 2015 ATM6500BT...
  • Página 5 Karaoké : Branchez le microphone sur la fiche MIC1 et/ou MIC2 en façade. Avant utilisation, vérifiez que le microphone est éteint et le volume réglé au plus bas. Branchez le microphone, mettez-le sous tension et réglez lentement le volume, et l’écho. Après utilisation, éteignez l’amplificateur et débranchez-le du secteur. ©Copyright LOTRONIC 2015 ATM6500BT...
  • Página 6: Panneau Arrière

    MIC1 et MIC2. Leur signaux sont également envoyés à la sortie signal. Appairage Bluetooth Le ATM6500BT n’est visible que lorsque l’entrée Bluetooth a été sélectionnée. Après avoir sélectionné le mode d’entrée Bluetooth sur l’ATM6500BT, activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone et lancez la recherche. Le nom de l’amplificateur est “ATM6500BT”.
  • Página 7 : Weiter zum nächsten Titel. : Wählt die Wiederholfunktion zwischen EINMAL WIEDERHOLEN, ALLES WIEDERHOLEN und ZUFALLSGENERATOR. Ab Werk ist das Gerät auf ALLES WIEDERHOLEN eingestellt. Input: Bei jedem Druck erscheint einer der Signaleingänge. USB: Anschluss des USB Sticks ©Copyright LOTRONIC 2015 ATM6500BT...
  • Página 8: Bluetooth Verbindung

    MIC2 an. Ihre Signale werden auch zum Signalausgang geleitet. Bluetooth Verbindung Der ATM6500BT ist nur sichtbar, wenn der Bluetooth Eingang gewählt ist. Nach Wahl des Bluetooth Betriebs am ATM6500BT, aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Smartphone und suchen Sie nach “ATM6500BT”.
  • Página 9 Mikrofoneingangsempfindlichkeit: ..............20 mV Abmessungen .................. 430×270×120mm Nettogewicht ....................... 4.2kg Bruttogewicht ...................... 5.5kg WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof).. ©Copyright LOTRONIC 2015 ATM6500BT...
  • Página 10: Veiligheidsinstructies

    : Verder naar de volgende track. : Druk deze toets om te kiezen tussen de herhaal modi REPEAT ONE, REPEAT ALL, RANDOM. De default instelling is REPEAT ALL. Input: Drukken om door de verschillende ingangen te lopen. ©Copyright LOTRONIC 2015 ATM6500BT...
  • Página 11: Bluetooth Verbinding

    De ATM6500BT is alléén zichtbaar indien de ingangsbron Bluetooth gekozen is. Kies de Bluetooth ingangsmodus op de ATM6500BT, schakel de Bluetooth functie op uw smartphone aan en zoek naar de ATM6500BT. Zijn Bluetooth device naam is “ATM6500BT”. Verbindt de twee toestellen. Er is geen code nodig.
  • Página 12: Achterpaneel

    Brutogewicht ....................... 5.5kg BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. ©Copyright LOTRONIC 2015 ATM6500BT...
  • Página 13: Precauciones De Empleo

    Apriete esta tecla para seleccionar la repetición única, general o la lectura aleatoria. El ajuste por defecto es repetición general. Input: Apriete para pasar de una entrada a otra. USB: Conecte un PEN USB en esta entrada. ©Copyright LOTRONIC 2015 ATM6500BT...
  • Página 14: Funcionamiento

    El ATM6500BT no es visible hasta que la entrada Bluetooth sea seleccionada. Después de haber seleccionado el modo de entrada Bluetooth en el ATM6500BT, active la función Bluetooth de su Smartphone y comience la búsqueda, el nombre del equipo es “ATM6500BT”. Selecciónelo y confírmelo.
  • Página 15: Panel Trasero

    Peso bruto ......................5.5kg NOTA IMPORTANTE : Los productos eléctricos, no deben ser tirados a la basura domestica. Hágalos reciclar en un lugar destinado a ello. Pregunte a las autoridades locales por el punto más cercano a su domicílio. ©Copyright LOTRONIC 2015 ATM6500BT...
  • Página 16: Recomendações De Segurança

    Next: Pressione este botão para passar para a próxima faixa. Repeat / Random: Pressione este botão para selecionar o modo de repetição entre repetir um, repete todos, aleatório. A configuração padrão é repetir tudo. Entrada: Pressione este botão para alternar entre as várias entradas. ©Copyright LOTRONIC 2015 ATM6500BT...
  • Página 17: Conexão Bluetooth

    Conexão Bluetooth O ATM6500BT só é detectável quando a entrada selecionada for Bluetooth. Depois de selecionar o modo de entrada Bluetooth no ATM6500BT, ligar a função Bluetooth no celular e pesquisar na ATM6500BT. Seu nome de dispositivo Bluetooth é...
  • Página 18: Painel Traseiro

    Fonte de energia: Ligue o aparelho na tomada de de alimentação. Principais Saídas: Ligue as suas colunas aqui para receber o sinal do ATM6500BT Saídas SURROUND: Ligue as suas colunas de surround aqui. O sistema Surround só funciona quando todos os altifalantes surround estiverem conectadas.
  • Página 19: Sprednja Plošča

    Previous: Pritisnite ta gumb, da se vrnete na začetek trenutnega posnetka ali premaknete na prejšnjo skladbo. Next: Pritisnite ta gumb, da se premaknete na naslednjo skladbo. Repeat/Random: Pritisnite ta gumb za izbiro načina ponavljanja med Ponovi enega, Ponovi vse, Naključno.Privzeta ©Copyright LOTRONIC 2015 ATM6500BT...
  • Página 20 Bluetooth Povezava ATM6500BT je le opazen, ko je izbran Bluetooth vhod. Ko izberete način vhoda Bluetooth na ATM6500BT, vklopite funkcijo Bluetooth na mobilnem telefonu in iskanje ATM6500BT. Njegovo Bluetooth ime je "ATM6500BT". Seznanite in povežite po iskanju. Ni kode seznanjanja.
  • Página 21: Zadnja Plošča

    Zadnja plošča: Power supply: Priključite enoto na električno vtičnico. Main Speakers Outputs: Povežite tukaj zvočnike za sprejem signala iz ATM6500BT SURROUND SPEAKER OUTPUTS: Povežite Surround zvočnike tukaj. Surround deluje le, če so vsi Surround zvočniki priključeni DVD Input: Priključite vaš DVD ali CD ali kakšen drug pasivni signal tukaj.
  • Página 22: Panou Frontal

    Previous: Apasati acest buton pentru a merge inapoi la inceputul melodiei curente sau pentru a merge la melodia anterioara. Next: Apasati acest buton pentru a merge la melodia urmatoare. Repeat/Random: Apasati acest buton pentru a selecta modul de repetare intre REPEAT ONE (repeta o melodie), ©Copyright LOTRONIC 2015 ATM6500BT...
  • Página 23 Dispozitivul ATM6500BT va putea fi gasit doar daca intrarea selectata este Bluetooth. Dupa selectarea Bluetooth ca si intrare, porniti functia Bluetooth de pe telefonul dvs. si cautati ATM6500BT. Asociati telefonul cu amplificatorul – nu este necesar nici un cod pentru asociere.
  • Página 24 Power supply: pentru conectarea la reteaua de alimentare Main Speakers Outputs: iesiri pentru conectarea difuzoarelor. Conectați-vă boxele aici pentru a primi semnal de la ATM6500BT Surround Speaker Outputs: iesire pentru conectarea difuzoarelor surround. Functia surround va fi functionala numai daca sunt conectate toate difuzoarele surround.

Tabla de contenido