ND702
ITA-Usare la piastra di fissaggio come
dima per eseguire i fori seguendo le
misure indicate in figura.
UK-Using the plate as a template for
drilling holes following the
measurements indicated in the figure .
UK - 184 Bathtub hole
192 Fixing screws
41 Fixing screws
53 Bathtub hole
F -
184 Percement baignoire
192 Vis de fixation
41 Vis de fixation
53 Percement baignoire
DE - 184 Bohrung Badewanne
192 Befestigungsschraube
41 Befestigungsschraube
53 Bohrung Badewanne
ES - 184 Taladro bañera
192 Tornillos de fijación
41 Tornillos de fijación
53 Taladro bañera
RU - 184 Отверствие в ванной
192 Крепежные винты
41 Крепежные винты
53 Отверствие в ванной
ITA -Con riferimento alle figure, usare la piastra di fissaggio come dima seguendo le misure indicate per eseguire i fori sul bordo vasca
o su un bordo esterno. Posizionare la piastra di acciaio sul bordo del foro realizzato e fissarla cone le apposite viti che trovate in
dotazione all'interno della confezione.
UK -With reference to the figures, using the plate as a template along the inside line for drilling holes on the rim of the bathtub or on an
outer edge. Place the steel plate on the edge of the hole drilled and secure with the screws that are included in the package.
F -En vous référant aux figures, utilisez la plaque de fixation comme gabarit, en suivant les mesures indiquées pour faire les trous sur le
bord de la baignoire ou sur le bord extérieur. Positionnez la plaque en acier sur le bord du trou réalisé et fixez-la avec les vis prévues,
que vous trouvez dans la boite.
DE -Die Befestigungsplatte als Schablone verwenden, um die Bohrungen auf den Wannenrand oder auf einen externen Rand gemäß
der im Bild angegebenen Maßen durchzuführen. Die Stahlplatte auf die Randbohrung positionieren und mit den vorhandenen
Schrauben fixieren.
ES -Con referencia a los dibujos usar la placa de fijación como plantilla según las medidas indicadas para realizar los taladros en el
borde de la bañera o en un borde externo. Colocar la placa en acero en el borde del taladro realizado y fijarla con los tornillos
suministrados en el paquete.
RU -Используйте крепежную пластину в качестве ссылки для проделывания отверствий на борту ванной или на внешнем
борту, согласно данного чертежа. Расположить стальную пластину по краям проделанного отверствия и зафиксируйте
специальными крепежами, которые идут в комплекте и находятся внутри коробки.
F-Utilisez la plaque de fixation comme
gabarit pour faire les trous, en suivant
les mesures indiquées dans la figure .
DE-Die Befestigungsplatte als
Schablone verwenden, um die
Bohrungen gemäß der im Bild
angegebenen Maßen durchzuführen.
207
184 Foro Vasca
192 Viti Fissaggio
serie INDIGO
ES-Usar la placa de fijación como
plantilla para realizar los taladros según
las medidas indicadas en el dibujo.
RU-Используйте крепежную пластину
в качестве шаблона для
проделывания отверствий, следуя
размерам, указанным на рисунке.