10200645.fm Page 5 Friday, May 21, 2010 9:48 AM
4. - Afloje la contratuerca en el sentido de las agujas del
reloj (véase la flecha) utilizando la llave suministrada.
- Desaperte a porca no sentido dos ponteiros do
relógio (veja a seta) utilizando a ferramenta fornecida.
- Allentare il controdado in senso orario (vedere
freccia) con la chiave in dotazione.
p©¦¨µ·¸©¸³¯¢²¸¶¥´¥®±¨¨©®¢·¸¶³ª¥
¦°¦°³»¼¶¬·±³´³µ²¸¥»¸³¯°©¨¡´³½
´¥¶¼©¸¥
5. - Levante ligeramente la máquina y ajuste la altura
del pie girándolo.
- Levante a máquina e ajuste a altura do pé, rodando-o.
- Sollevare leggermente la lavatrice e regolare
l'altezza del piedino ruotandolo.
y²¥·¬¯µ·¸©©°¥ª¶¸³±¬¼²¬±¥¯¥¶½¹±¡·¸©
¸³¤
³»¸³½´³¨³¤´©¶·¸¶ª³²¸»¸³
6. - Importante: apriete la contratuerca girándola en
sentido contrario a las agujas del reloj.
- Importante: aperte a porca no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio na direcção da máquina
de lavar roupa.
- Importante: serrare il controdado in senso
antiorario verso la lavatrice.
t¬±¥²¸¯¢|¨µ·¸©¸³¯¢²¸¶¥´¥®±¨
«½¶¡¾³²¸»¸³¥¶·¸©¶¢·¸¶³ª¥´¶³»¸¬
·½·¯©½
CONEXIÓN DEL TUBO DE TOMA DE AGUA
LIGAR A MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA
COLLEGARE IL TUBO DI ALIMENTAZIONE DELL'ACQUA
tm}t}yqtoyqyt}
7. - Si el tubo de alimentación del agua aún no está
instalado, debe ser enroscado al aparato.
Si la lavadora tiene una válvula de entrada en la
parte trasera: conéctela sólo al llenado frío.
- Se a mangueira de entrada de água ainda não
estiver instalada, deverá aparafusá-la à máquina.
Se a máquina de lavar roupa tiver uma válvula de
entrada na parte traseira: ligue-a apenas à torneira
de água fria.
- Se il tubo di alimentazione dell'acqua non è già
installato, deve essere avvitato alla lavatrice.
Se la lavatrice è dotata di una valvola di
alimentazione nella parte posteriore: collegarla
soltanto all'alimentazione dell'acqua fredda.
y²³©¤¯¥±´¸³»·º° ²¥»²©¶³¤¨©²©¡²¥ ¨¬
¸³´³¹©¸¬±²³»¹¥´¶´©²¥¦¨º¹©¡·¸¬·½·¯©½
y²¸³´°½²¸ ¶¢·¥»¨¥¹¸©±¡¥¦¥°¦¡¨¥
´¥¶³¼ »²©¶³¤·¸³´¡·º±¶³»t½²¨·¸©·©
´¥¶³¼ ¯¶¤³½²©¶³¤±¢²³
Black process 45.0° 130.0 LPI
5