Página 1
egon istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 3884C...
Página 2
Avvertenze per l’ uso e lA mAnutenzione • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Página 3
egon DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 3884c Per il mercato Americano e Canadese la filettatura è 1/2 NPT. *gB For the American and Canadian market the thread is 1/2 NPT. Pour le marché Américain et Canadien le filetage est 1/2 NPT. *d Die Gewinde ist 1/2 NPT für den amerikanischen und kanadischen Markt.
Página 4
egon PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE PHASE ÉTAPE SCHRITT FASE Predisporre gli attacchi delle alimentazioni come da schema. gB Prepare the connections of supplies accor-ding to the layout. Préparer les connexions des alimentations selon le schéma.
Página 5
egon PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE PHASE ÉTAPE SCHRITT FASE Forare in corrispondenza della tracciatura fatta. gB Drill following the tracing. Percer en correspondance du traçage fait. Gemäß Markierung bohren. Horaden en correspondencia de la línea trazada.
Página 6
egon PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE PHASE ÉTAPE SCHRITT FASE Avvitare i flessibili agli attacchi delle alimentazioni. gB Tighten the flexible hoses to the connections of the supplies. Visser les felxibles aux connexions des alimentations.
Página 8
Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti esclusivamente con acqua e sapone, evitando l’impiego di detersivi abrasivi (in polvere o liquidi), spugne abrasive o altri prodotti contenenti alcool, acidi od altre sostanze aggressive. La Newform s.p.a. non risponderà dei danni causati dall’inosservanza di tali regole.
Página 9
egon INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO...
Página 11
smAltimento dell’imBAllAggio Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’asfissia per i bambini.