Branchements; Conexiones - SOMFY AXOVIA 400 C Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para AXOVIA 400 C:
Tabla de contenido

Publicidad

8
8
5

Branchements

1
1
1
1/ Moteur à gauche vue de l'intérieur: b = bleu ou noir ; a = marron ou vert
2/ Moteur à droite vue de l'intérieur: b = bleu ou noir ; a = marron ou vert
1/ Motor on the left seen from the inside: b = blue or black; a = brown or green
2/ Motor on the right seen from the inside: b = blue or black; a = brown or green
1/ Motor links gezien van binnenuit: b = blauw of zwart; a = bruin of groen
2/ Motor rechts gezien van binnenuit: b = blauw of zwart; a = bruin of groen
1/ Motor a la izquierda visto del interior: b = azul o negro ; a = marrón o verde
2/ Motor a la derecha visto del interior: b = azul o negro ; a = marrón o verde
Connecting
2
2
2
Positionnement vertical : veillez à ce que l'Axovia se trouve toujours dans le champ
du portail en ouverture comme en fermeture.
Positionnement horizontal : veillez à ce que l'Axovia soit situé légèrement au dessus
du niveau du sol pour éviter les infiltrations d'eau sous le capot.
Vertical positioning: make sure that axovia is always within the movement field of the
gate, for opening and closing.
Horizontal positioning: make sure that axovia is always placed slightly above ground
level to prevent leaks from the motor.
Verticale plaatsing: zorg ervoor dat de Axovia zowel bij het openen als bij het sluiten zich
altijd binnen het loopgebied van het schuifhek bevindt.
Horizontale plaatsing: zorg ervoor dat de Axovia zich altijd enigszins boven het
grondoppervlak bevindt.
Posicionamiento vertical : Asegúrese de que el axovia se encuentra en la línea de recor-
rido, tanto en la abertura como en el cerrado.
Posicionamiento horizontal : Controle que el axovia esté situado ligeramente más arriba
del nivel del suelo para evitar las infiltraciónes bajo la cubierta.
Aansluitigen

Conexiones

Un moyen de déconnexion omnipolaire de
l'alimentation doit être prévu:
- soit par un câble d'alimentation muni d'une fiche de
prise de courant
- soit par un interrupteur assurant une distance de
séparation des contacts d'au moins 3mm sur chaque
pôle.
- cf norme EN 60335-1
A means by which the power supply can be
disctonnected must be integrated into the system.
2 solutions are possible:
- a cable with a plug
- a switch with a gap of at least 3mm between the
contacts on each pole.
- cf EN 60335-1 standard
Een meerpolige stroomonderbreker dient voorzien te
worden (cf NORM EN 60335-1):
- of door een stroomkabel, voorzien van een
gewone stekker
- of door een stroomonderbreker met een afstand
tussen de contacten van minimaal 3 mm
El operador debe contar con un sistema que
permita su desconexion. Es posible realizarlo a través
de 2 sistemas: (norma cf EN 60335-1)
- Un cable con enchufe.
- Un interruptor con una distancia minima de 3mm
entre los contactos de cada polo.
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1 215 0361 216 005

Tabla de contenido