4.
Gerätebeschreibung
4.1
Drahtvorschub WD 400
4.1.2 Ansicht Rückseite
1
2
3
4
Wahlweise als linksseitiger oder rechts-
I
seitiger Drahtvorschub (Abbildung zeigt
N
F
rechtsseitigen Drahtvorschub)!
O
Pos. Beschreibung
Anschluss –
1
Steuerung 23 pol.
Anschluss –
2
Schutzgas
Anschluss –
3
DINSE-Schweißstromstecker
Anschluss blau –
4
Kühlwasser-Vorlauf (optional)
Bohrung 1 –
5
Für Montage Spulenhalter DIX WDS 300
Einlauftülle –
6
Für Drahtelektrode
Bohrung 2 –
7
Für Montage Spulenhalter DIX WDS 200
Anschluss rot –
8
Kühlwasser-Rücklauf (optional)
28
S c h w e i S S e n
:
4.
Device description
4.1
Wire Feeder WD 400
:
4.1.2 Rear view
:
Available as left-sided or right-sided
I
wire feeder (pictured right-sided wire
N
F
feeder)!
O
Pos. Description
Connection –
1
23-pin control
Connection –
2
shielding gas
Connection –
3
DINSE welding current plug
Blue connection –
4
cooling water inflow (optional)
Hole 1 –
5
for DIX WDS 300 spool holder assembly
Intake spout –
6
Wire electrode
Hole 2 -
7
for DIX WDS 200 spool holder assembly
Red connection –
8
cooling water return (optional)
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
4.
Descripción de los equipos
4.1
Devanador de hilo WD 400
:
4.1.2 Vista de atrás
:
5
6
7
8
¡Disponible como devanador de hilo del
I
lado izquierdo o derecho (la figura muest-
N
F
ra el devanador de hilo del lado derecho)!
O
Pos. Descripción
Conexión –
1
Unidad de control 23 pol.
Conexión -
2
Gas de protección
Conexión – Enchufe de corriente de
3
soldadura DINSE
Conexión azul – Avance de agua de
4
refrigeración (opcional)
Orificio 1 – Para el montaje del soporte
5
de bobina DIX WDS 300
Boquilla de entrada –
6
Para el electrodo de hilo
Orificio 2 – Para el montaje del soporte
7
de bobina DIX WDS 200
Conexión roja – Retorno de agua de
8
refrigeración (opcional)
w e l d i n g
S c h w e i S S e n