Página 1
Español Français English EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LC320EM1 LC260EM1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide?
Página 2
If you have any questions, please visit our website at www. emersonaudiovideo.com Quick Start Installation Installation Instalación 09-8819 Need help connecting this LCD TV ? Call us at 1-866-3 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? 09-8819 Appelez-nous au 1-866-3 09-8819 ¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD ? Llame al número 1-866-3...
Página 3
HD camcorder, game console, Blu-ray Disc player, HD game console caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD HD camcorder Game console HD game...
Página 4
DVD recorder, cable receiver, satellite box Enregistreur DVD, décodeur câble, décodeur satellite Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite DVD recorder O U T O U T Cable receiver/ Satellite box...
Página 5
DVD player, home theater system Lecteur DVD, Système de cinéma maison Reproductor de DVD, sistema Home Theatre DVD player O U T O U T Or use an HDMI connection Ou utilisez une connexion HDMI O use una conexión HDMI Home theater system D IG IT A L A U D IO...
What’s in the box Contenu de la boîte Qué hay en la caja Television Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Téléviseur Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Televisor Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à...
Página 7
Mount base onto TV Montage du socle sur le téléviseur Acople la base al TV...
Página 8
Connect the power and antenna or cable Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable Cable...
Use the remote control Utilisez la télécommande Uso del mando a distancia CURSOR AND OK KEYS Press ▲,▼ or ◄,► to navigate the TV menu. Press OK to confi rm selection. TOUCHES CURSEUR ET OK Appuyez sur ▲,▼ ou ◄,► pour naviguer dans le menu du téléviseur.
Página 10
If you have any questions, please visit our website at www. emersonaudiovideo.com Quick Start Installation Installation Instalación 09-8819 Need help connecting this LCD TV ? Call us at 1-866-3 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? 09-8819 Appelez-nous au 1-866-3 09-8819 ¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD ? Llame al número 1-866-3...
Página 11
HD camcorder, game console, Blu-ray Disc player, HD game console caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD VIDEO Game console...
Página 12
DVD recorder, cable receiver, satellite box Enregistreur DVD, décodeur câble, décodeur satellite Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite DVD recorder O U T O U T Cable receiver/ Satellite box...
Página 13
DVD player, home theater system Lecteur DVD, Système de cinéma maison Reproductor de DVD, sistema Home Theatre VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO HDMI 2 Home theater system DVD player D IG IT A L A U D O U T O U T Caution Or use an HDMI connection Disconnect the AC power cord before...
Página 14
What’s in the box Contenu de la boîte Qué hay en la caja Television Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Téléviseur Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Televisor Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à...
Página 15
Mount base onto TV Montage du socle sur le téléviseur Acople la base al TV...
Página 16
Connect the power and antenna or cable Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable Cable...
Use the remote control Utilisez la télécommande Uso del mando a distancia CURSOR AND OK KEYS Press ▲,▼ or ◄,► to navigate the TV menu. Press OK to confi rm selection. TOUCHES CURSEUR ET OK Appuyez sur ▲,▼ ou ◄,► pour naviguer dans le menu du téléviseur.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS. CAUTION The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the...
DECLARATION OF CONFORMITY Trade Name: Emerson Responsible Party: FUNAI CORPORATION, Inc. Model: LC320EM1 / LC260EM1 Address: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Telephone Number: 1-866- 309-8819 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Standard Television Receiving Apparatus, Canada BETS-7 / NTMR-7 CAUTION : Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
INTRODUCTION Features • DTV / TV / CATV You can use your remote control to select channels which are broadcast in digital format and conventional analog format. Also, cable subscribers can access their cable TV Contents channels. • Information Display (ATSC only) Important Safety Instructions You can display the title, contents and other information of Trademark Information...
You must attach the base to the unit to have it as a table top Owner’s manual Quick Start unit. Be sure the front and rear of the base match the proper (1EMN25720A) LC320EM1 : 1EMN 25724 direction. LC260EM1 : 1EMN 26459 Spread a thick and soft cloth over a table as shown.
Control Panel LC320EM1 ➠ POWER p. 15 ➠ 2 CHANNEL ▲/▼ p. 17 Press to select channels or move up (▲) / down ( ▼) through the main menu items. ➠ 3 MENU p. 19 ➠ 4 VOLUME p. 16 Press to adjust the volume or move right ( ) / left ( ) through the main menu items.
English Terminals LC320EM1 Side Panel 8 S-Video / Composite Video / Audio (L/R) ➠ Input jacks for VIDEO p. 12 ➠ 9 HDMI 2 Input jack p. 9, 10 Rear Panel ➠ 10 AC power cord p. 14 ➠ 11 Cable management p.
Remote Control Function ➠ SOURCE p. 16 ➠ SLEEP p. 16 ➠ BACK p. 18 Press to return to the previous menu operation. ➠ ▲/▼/◄/►(cursor) p. 15 SOURCE SLEEP FREEZE ➠ FORMAT MENU p. 19 ➠ p. 15 BACK ➠ p.
Component Video connector. Be sure your antenna or other device is connected properly e.g.) before plugging in the AC power cord. LC320EM1 Antenna Connection satellite dish Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the RF coaxial cable cable receiver / antenna input jack of this unit.
LC320EM1 side or rear of this unit side or rear of this unit You can also connect this unit to the cable receiver or satellite box HDMI cable other than the HDMI or the component video output jacks because they might have different output jacks.
DVI output jack. video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s Component Video Input jacks, e.g.) connect audio cables to the Audio L/R Input jacks right beside LC320EM1 the Component Video connector. e.g.) To D To HDMI1...
S-Video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s e.g.) S-Video Input jack, connect audio cables to the Audio L/R LC320EM1 Input jacks right beside the Composite Video connector. e.g.) composite video cable...
Página 29
Use a digital audio coaxial cable to connect the unit to e.g.) external digital audio devices. LC320EM1 rear of this unit Analog (for both analog and digital broadcasting) If you connect this unit to an external analog audio device, you can enjoy stereo (2-channel) audio.
Keep the cables through this holder to avoid tangling them. Make sure that the AC power cord must be plugged to an AC outlet after all the necessary connections are completed. rear of this unit rear of this unit LC320EM1 AC outlet LC260EM1 LC260EM1 rear of this unit...
English Use ◄/► to select the desired location setting, then These operations are accessible by remote control. press OK. Some may also be accessible by controls on the main unit. Initial Setup Initial Setup Select “Retail” or “Home” for your location. This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu Home...
WATCHING TV Switching Each Input Mode can easily switch with the remote control between TV (ATSC or NTSC) and external devices when they are connected to the unit. Press SOURCE or CH K repeatedly to cycle through the input modes. e.g.) Source 11.1...
English Freeze Mode can freeze the image shown on the TV screen for 5 minutes. Press FREEZE to freeze the image. Freeze • The sound output will not be paused. To cancel freeze mode, press any buttons except y y . •...
TV Screen Information Reducing the Brightness You can display the currently selected channel or other Backlight brightness can be reduced which may save on power information such as the audio mode on the TV screen. consumption more than you just set [On] in [Energy Saving In the digital mode, the detailed broadcasting information for Mode].
English OPTIONAL SETTING Autoprogram If you switch wires (e.g. between antenna and CATV) or if you move the unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV channels you deleted, it is recommended Main Menu to use Autoprogram to perform a new channel search.
Channel List Add Channels The channels selected here can be skipped when selecting the This function lets you add the channels that were not added channels using CH ▲/▼. by the autoprogram due to reception conditions at the initial Those channels can still be selected with the Number buttons. setting.
English Antenna Confi rmation Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen ATSC language. This function lets you check the digital signal strength of each channel. Press MENU to display the main menu. Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼...
Picture Adjustment Sharpness, Color Temperature You can adjust picture mode, or customize the picture quality as your preference. You can only adjust the following options when you set to [Personal] in [ Picture Mode]. Use ▲/▼ to select the Before you begin: desired setting, then use ◄/►...
English Sound Adjustme Select the audio output from the unit’s speakers, or not. You can adjust the sound mode, equalizer and some other If your amplifi er is HDMI link function compatible and sound functions. connected by an HDMI cable to this unit, some sound operations such as volume up can be changed by using Before you begin: this unit’s remote control.
Closed Caption A. Caption Service A. Caption Service You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on-screen. Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼ to select [Caption Service], then press OK. Use ▲/▼...
English B. Digital Caption Service B. Digital Caption Service C. Caption Style C. Caption Style ATSC ATSC In addition to the basic closed caption, DTV has its own closed You can change the caption style such as font, color or size, caption called digital caption service.
Página 42
Font Style Background Opacity Closed Caption Closed Caption Closed Captioning font style Background opacity of the can be changed as illustrated. displayed caption can be switched as illustrated. Solid Flash Translucent Transparent Font Size Edge Color Closed Caption Closed Caption Font size of the displayed Edge color of the displayed caption can be switched as...
English Child Lock A. Channel Lock A. Channel Lock Child lock reads the ratings for programs, then denies access Particular channels or external input modes can be invisible in to the programs which exceed the rating level you set. With this function.
Página 44
C. Setting TV ratings C. Setting TV ratings D. Change PIN D. Change PIN Although the default PIN code (0000) is supplied with the unit, Use ▲/▼ to select [US TV Ratings Lock] k k , then press OK. you can set your own PIN code. Use ▲/▼...
English Fun-Link Auto TV On This unit will turn on detected when the power on signal This function allows you to operate the linked functions is sent from your connected Fun-Link device. between our brand devices with a Fun-Link feature and this Use ▲/▼...
Energy Saving Mode Current Software Info You can set whether the power consumption is saved or not. This function shows what version of the software currently used. Press MENU to display the main menu. Press MENU to display the main menu. Use ▲/▼...
English TROUBLESHOOTING Question Answer • Check the antenna or cable connection to the main unit. • Check the batteries of the remote control. • Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote control. • Test the signal output.
Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom Remedy • Make sure the AC power cord is plugged in. •...
Página 49
English Symptom Remedy • This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it. You switch to a different input • If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness will and the volume changes.
Maintenance INFORMATION Cabinet Cleaning Glossary • Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and ATSC wrung dry. Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and • Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide the name of the digital broadcasting standards.
English LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, below.
Página 54
Español Français English EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LC320EM1 LC260EM1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide?
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES ; NE PLACER AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE (VASE) SUR L’APPAREIL. CAUTION Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension...
Página 56
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom Commercial : Emerson Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc. Modèle : LC320EM1/ LC260EM1 Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Numéro de Téléphone : 1-866- 309-8819 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7 ATTENTION : Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement.
Página 57
INTRODUCTION Caractéristiques • DTV / TV / CATV Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion. Contenu • Affichage d’Informations (uniquement ATSC) Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres Consignes de Sécurité...
Ensemble de vis pour fixer base jusqu’à ce qu’elles soient le socle (AAA, 1,5V x 2) bien serrées. LC320EM1 : 1ESA 19881 LC260EM1: 1ESA23705 Pour Enlever le Support du Appareil • Dévissez les vis cruciformes mises en place lors de l’étape 3.
Panneau de Commande LC320EM1 ➠ POWER p. 15 ➠ 2 CHANNEL ▲/▼ p. 17 Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut (▲) / bas ( ▼) dans les options du menu principal. ➠ 3 MENU p.
Boutons de la Télécommande ➠ SOURCE p. 16 ➠ SLEEP p. 16 ➠ BACK p. 18 Appuyez pour revenir au menu précédent. ➠ ▲/▼/◄/►(curseur) p. 15 SOURCE SLEEP FREEZE ➠ FORMAT MENU p. 19 ➠ p. 15 BACK ➠ p. 16 ➠...
à côté du Connecteur vidéo Composantes. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté. ex.) Connexion de l’Antenne LC320EM1 Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise antenne d’entrée d’antenne de l’appareil. parabolique ex.)
(rouge / bleu / vert) et câble audio (rouge / bleu / vert) et câble audio audi ex.) côté ou arrière de LC320EM1 l’appareil côté ou arrière de l’appareil câble HDMI Vous pouvez également connecter cet appareil à une prise de sortie autre que HDMI ou vidéo par composantes si le décodeur de...
Página 64
équipés d’une prise de Si vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes, sortie DVI. connectez les câbles audio aux prises d’Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo Composantes. LC320EM1 LC320EM1 arrière de l’appareil arrière de l’appareil vers s la pr...
à la prise d’Entrée Audio de gauche. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée S-Vidéo ex.) de l’appareil, branchez des câbles audio sur les prises d’Entrée Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo Composite. LC320EM1 ex.) LC320EM1 câble vidéo câble S-Vidéo câble audio...
Analogique (diffusion analogique et numérique) arrière de l’appareil LC320EM1 En connectant cet appareil à un appareil audio analogique externe, vous pourrez profi ter d’un son stéréo (2 canaux). Utilisez un câble audio pour connecter l’appareil à des appareils audio analogiques externes.
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur Passez ensuite les câbles dans ce serre-câbles pour éviter qu’ils ne s’emmêlent. Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires. LC320EM1 arrière de l’appareil LC320EM1 d’alimentation secteur prise murale LC260EM1 LC260EM1 arrière de l’appareil...
Français Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent du ◄/►, et appuyez sur OK. aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Configuration initiale Installation Initiale Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement. Cette section vous guide à...
REGARDER LA TÉLÉVISION Parcours des Modes d’Entrée permet de basculer facilement du téléviseur (ATSC ou NTSC) aux autres périphériques externes à l’aide de la télécommande lorsque ces périphériques sont connectés à l’appareil. Appuyez plusieurs fois sur SOURCE ou CH K pour parcourir les modes d’entrée. ex.) Source 11.1...
Français Mode Freeze permet de geler l’image affi chée sur l’écran du téléviseur pendant 5 minutes. Appuyez sur FREEZE pour geler l’image. Image fi xe La sortie audio n’est pas mise en pause. • Pour annuler le mode Freeze, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de . •...
Informations sur Écran Réduction de la Luminosité Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne Il est possible de réduire la luminosité du rétroéclairage afin actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles d’économiser davantage d’énergie que si le paramètre [Mode que le mode audio.
Français CONFIGURATION Programmation Auto OPTIONNELLE Si vous changez de mode de connexion au réseau (ex. vous remplacez le câble d’antenne par la télévision par câble), ou si installez l’appareil dans une autre région après avoir procédé à la configuration initiale, ou bien si vous restaurez les chaînes du réseau numérique que vous avez effacées, il est recommandé...
Liste Chaînes Ajouter Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas sélection de la chaîne via la touche CH ▲/▼. été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison Ces chaînes restent accessibles à...
Français Vérifi cation de l’Antenne Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français ATSC comme langue de menu sur écran. Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
Réglage de l’Image Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Température couleur Vous pouvez régler le mode d’image ou personnaliser la Vous ne pouvez régler que les options lorsque qualité de l’image selon vos préférences. [Préférentiel] est réglé sur [ Mode image]. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le réglage de votre choix, puis utilisez Avant de commencer : ◄/►...
Français Réglage de Son Haut-parleurs du téléviseur Sélectionnez la sortie audio des enceintes de l’appareil Vous pouvez régler le mode sonore, l’égaliseur et d’autres ou non. Si votre amplifi cateur est compatible HDMI et options sonores. connecté à cet appareil au moyen d’un câble HDMI, Avant de commencer : certains réglages sonores (augmentation du volume, Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
Sous-titres A. Service Sous-titrage A. Service Sous-titrage Vous pouvez afficher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Service sous-titrage], et des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour appuyez sur OK.
Página 78
Français B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num C. Style des Sous-titres C. Style des Sous-titres ATSC ATSC Outre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc.
Página 79
Style police Opacité l’arrière-plan Sous-titre Sous-titre Le style des caractères des L’opacité du fond des sous- sous-titres affi chés peut être titres affi chés peut être modifi é tel qu’indiqué dans modifi ée tel qu’indiqué dans l’illustration. l’illustration. Plein Clignotement Translucide Transparent Taille police...
Français Verrouillage A. Verrouillage de Chaîne A. Verrouillage de Chaîne Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est au niveau que vous avez spécifi...
Página 81
C. Verrou qualif. US TV C. Verrou qualif. US TV Remarque • Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote principale dans le menu [Verrou qualif. US TV]. Utilisez ▲/▼ to select [Verrou qualif. US TV], et appuyez •...
Français Fun-Link Le périphérique Fun-Link connecté s’éteint automatiquement lorsque vous éteignez l’appareil. Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques Le périphérique Fun-Link connecté reste allumé de notre marque dotés de la fonction Fun-Link lorsqu’ils sont même si vous éteignez l’appareil. connectés à...
Mode Économie d’Énergie Info Logiciel Actuel Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation Cette fonction indique la version du logiciel actuellement électrique. utilisée. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Utilisez ▲/▼...
Français DÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • Vérifi ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifi ez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande.
Guide de D épannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché. •...
Página 86
Français Symptôme Solution • L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des L’image est déformée ou vous automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fl uorescents. entendez un son inhabituel. • Déplacez l’appareil pour vérifi er si des interférences sont bien la cause du problème. •...
INFORMATION Entretien Nettoyage du Boîtier Glossaire • Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède ATSC et essoré. « • N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez Il s’agit d’un acronyme pour Comité...
Français GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- application ou à...
Página 91
Español Français English EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LC320EM1 LC260EM1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide?
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: Emerson Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo: LC320EM1 / LC260EM1 Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Número Telefónico: 1-866- 309-8819 Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7 AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión.
Página 94
INTRODUCCIÓN Características • DTV / TV / CATV Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato analógico Contenido convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable. •...
Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad Manual del propietario Inicio Rápido de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera (1EMN25720A) LC320EM1: 1EMN25724 de la base están colocadas en la dirección correcta. LC260EM1: 1EMN26459 Extienda un paño grueso y suave encima de la mesa como se indica en la imagen.
Panel de Control LC320EM1 POWER p. 15 ➠ 2 CHANNEL ▲/▼ p. 17 ➠ Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (▲) / abajo (▼) por los elementos del menú principal. 3 MENU p. 19 ➠ 4 VOLUME p.16 ➠...
Español Terminales Panel Lateral LC320EM1 8 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto / Audio (I/D) para VIDEO ➠ p. 1 2 ➠ 9 Toma de Entrada HDMI 2 p. 9, 1 0 Panel Trasero ➠ 10 Cable de alimentación de CA p.
Función de Mando a Distancia ➠ SOURCE p. 16 ➠ SLEEP p. 16 ➠ BACK p. 18 Presione para volver a la operación de menú SOURCE anterior. SLEEP FREEZE FORMAT ➠ ▲/▼/◄/►(cursor) p. 15 ➠ MENU p. 19 BACK ➠ p.
Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien componentes. conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. p. ej.) LC320EM1 Conexión de Antena plato de satélite Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
LC320EM1 trasera de la unidad parte lateral o trasera de la unidad cable HDMI También puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de salida del vídeo en componentes o...
Página 101
Si conecta a las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes LC320EM1 de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo por sólo o para la ó...
Entrada izquierdo de Audio. conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/D p. ej.) bajo al conector de Vídeo Compuesto. LC320EM1 p. ej.) LC320EM1 cable de vídeo...
Analógica (para radiodifusión tanto analógica como digita) parte trasera de la unidad LC320EM1 Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico externo, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales). Utilice un cable de audio para conectar la unidad a dispositivos de ú...
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado cuelguen. a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas. parte trasera de la unidad LC320EM1 parte trasera de la unidad alimentación de CA toma de CA LC260EM1...
Español Utilice ◄/► para seleccionar la locación deseada, y Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas presione OK. también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Confi guración Inicial Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”. Esta sección le guiará...
PARA VER LA TELEVISIÓN Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada permite cambiar fácilmente con el mando a distancia entre TV (ATSC o NTSC) y los dispositivos externos cuando están conectados a la unidad. Presione SOURCE o CH K varias veces para pasar a través de todos los modos de entrada. p.
Español Modo Congelado permite congelar la imagen que aparece en la pantalla de TV durante 5 minutos. Presione FREEZE para congelar la imagen. Imagen fi ja La salida de sonido no se detiene. • Para cancelar el modo congelado, presione cualquier botón, salvo . Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Se pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3.
Información de Pantalla Reducción del Brillo Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra El brillo de retroiluminación puede reducirse y así ahorrar información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla energía con tan solo ajustar [Modo de Ahorro de Energía] en del televisor.
Español AJUSTE OPCIONAL Sintonización Automática Si cambia los cables (p.ej. entre antena y CATV) o si desplaza la unidad a otra zona distinta después de haber realizado la confi guración inicial, o si recupera los canales de DTV que borró, se Menú...
Lista de Canales Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se Esta función le permite añadir los canales que no fueron realice la selección de canales usando CH ▲/▼. Todavía añadidos durante la Sintonización automática debido a las podrán seleccionarse esos canales con los Botones numéricos.
Español Confi rmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. ATSC Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
Ajuste de Imagen Temperatura color Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de Las opciones siguientes sólo se pueden ajustar si imagen según sus preferencias. anteriormente ha seleccionado [Personal] en [Modo de Antes de comenzar: imagen]. Utilice ▲ /▼ para seleccionar el valor deseado y, Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación].
Español Ajuste de Sonido Selecciona o no la salida de audio a través de los Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de altavoces de la unidad. Si el amplifi cador es compatible imagen según sus preferencias. con las funciones de vínculo HDMI y está...
Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼...
Español B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos ATSC ATSC Además del subtitulado opcional básico, DTV posee su propio Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o subtitulado llamado digital caption service.
Estilo fuente Opacidad fondo Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El estilo de fuente de los La opacidad de fondo del subtítulos puede modifi carse subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Rellena Destello Translucida Transparente Tamaño fuente Color borde Subtítulo cerrado Subtítulo cerrado El tamaño de fuente del El color del borde del...
Español Bloqueo Infantil A.Bloqueo de Canales A.Bloqueo de Canales Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso Con esta función puede hacer desaparecer modos de a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta entradas externas o canales específicos.
C. Aj. clasif. TV C. Aj. clasif. TV Nota • Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la categoría de clasifi cación principal en el menú [Niveles bloqueo US TV]. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Niveles bloqueo US TV], y • No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase principal está presione OK.
Español Fun-Link Encendido automático del TV La unidad se encenderá al ser detectada por la señal de Esta función le permite controlar las funciones vinculadas entre los encendido enviada desde el dispositivo Fun-Link conectado. dispositivos de nuestra marca con función Fun-Link y esta unidad a Utilice ▲/▼...
Modo de Ahorro de Energía Información Actual del Software Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione MENU para visualizar el menú principal. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Opciones], y presione OK. Presione MENU para visualizar el menú...
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Question Réponse • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
Página 123
Español Síntoma Solución • Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital, En la pantalla se visualiza “ruido” aumentará la señal para equiparse a las capacidades de visualización de la unidad. o “impureza”. Esto podría producir ruido o impureza. Marcas de diferente color en la •...
INFORMACIÓN Mantenimiento Glosario ATSC Limpieza del Mueble Acrónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre de unas normas de emisión digital. • Limpie el panel delantero y otras superfi cies exteriores Código Id. del la unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y bien escurrido.
GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.