Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

x11-Scan
Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reflecta x11-Scan

  • Página 1 Bedienungsanleitung...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. SICHERHEITSHINWEISE ································· 2 2. Vorbereitung ··················································· 4 Lieferumfang ............4 Teilnamen ..............5 3. Starten Sie Ihren x11-Scan ································ 7 Einstellungen für das Scannen von Filmen ..... 9 Bildauflösung ............12 4. Dia- / Filmhalter in den Scanner einsetzen ··········· 13 5.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für den x11-Scan entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich eine Moment Zeit und lesen Sie dieses Handbuch. 1. SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie den x11-Scan benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die unten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gelesen und verstanden haben.
  • Página 4 Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen wurde. Die Verwendung von Stromversorgungen, die nicht ausdrücklich für den x11-Scan empfohlen wurden, kann zu Überhitzung, Störungen des Geräts, Feuer, elektrischen Schlag oder anderen Gefahren führen. Wischen Sie zur Reinigung des x11-Scans sein Äußeres...
  • Página 5: Vorbereitung

    2. Vorbereitung Lieferumfang Digitaler Filmscanner Bedienungsanleitung 135 Halter für Negative 135 Halter für Dias Netzteil Reinigungsbürste USB-Kabel...
  • Página 6: Teilnamen

    Teilnamen Home / Vorschautaste Ein- / Aus-Taste RGB / Forwärtstaste Auflösung / Löschtaste Helligkeit / Wiedergabetaste Rückwärtstaste OK / Scan-Taste LCD-Display SD-Kartensteckplatz HDMI-Anschluss Type-C USB-Anschluss Film- / Diahalterschlitz...
  • Página 7 Halter für Typ 126 Negative (optionales Zubehör, Art.-Nr. 64374) Halter für Typ 110 Negative (ooptionales Zubehör, Art.-Nr. 64373) Hinweis: Wir empfehlen, den mitgelieferten Pinsel in den Schlitz des Scanners einzuführen und die Glasoberfläche regelmäßig zu reinigen, um ein klares Bild zu erhalten. Stellen Sie sicher, dass Ihre Filmnegative / eingelegten Dias und Deckblätter sauber sind, bevor Sie sie in den Scanner einlegen.
  • Página 8: Starten Sie Ihren X11-Scan

    3. Starten Sie Ihren x11-Scan 1. Setzen Sie die SD-Karte in den Scanner ein. Setzen Sie die SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz auf der Rückseite des Scanners ein. Stellen Sie sicher, dass die goldenen Kontakte der Karte nach unten zeigen. Die Karte wird automatisch verriegelt, wenn sie richtig eingelegt wurde.
  • Página 9 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste Ihres Scanners, um die Stromversorgung einzuschalten. Auf dem LCD wird ein Popup-Bildschirm der Startseite angezeigt. Wählen Sie das Element aus, das Sie bedienen möchten. Es stehen 4 Elemente (Symbole) zur Auswahl. Hinweis: Die Startseite und die Taste Die Startseite ist eine wichtige Seite für die Bedienung des Scanners.
  • Página 10: Einstellungen Für Das Scannen Von Filmen

    Einstellungen für das Scannen von Filmen Das Film-Symbol: Dies ist die Hauptfunktion des Scanners, mit der Sie alle Einstellungen für das Scannen von Filmen vornehmen können. Beispielsweise die Einstellung von Filmtyp und -größe, eine Auswahl zum Scannen von transparenten Dias im Format 50 x 50 mm oder von Negativfilmen für 135-, 110- und 126-Filme.
  • Página 11 Das Kalendersymbol: Stellen Sie damit Datum und Uhrzeit ein, die in Ihren Bilddateien angezeigt werden sollen. Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 21: (Einstellung von Datum und Uhrzeit:) Bedienung des Scanners: Einstellungen zum Scannen: Wählen Sie auf der Startseite des LCD-Bildschirms das Filmsymbol (Voreinstellung) aus, indem Sie die Taste drücken und dann mit der Taste OK/(...
  • Página 12 135 Film 110 Film 126 Film 135 Film: Film mit 24 x 36 mm Bildformat. 110 Film: Film mit 13 x 17 mm Bildformat. 126 Film: Film mit 28 x 28 mm Bildformat. Wählen Sie die Größe des Films, den Sie scannen möchten, indem Sie die Taste drücken und dann mit der Taste OK/(...
  • Página 13: Bildauflösung

    Bildauflösung Es stehen 2 Auflösungen zum Scannen und Speichern Ihres Bildes auf der SD-Karte zur Verfügung, 14 Megapixel und 22 Megapixel (durch Interpolation). Die Auflösung wird durch Drücken der Taste ( ) im Vorschaumodus eingestellt. Der eingestellte Wert wird unten rechts im Vorschaubildschirm angezeigt. -12-...
  • Página 14: Dia- / Filmhalter In Den Scanner Einsetzen

    4. Dia- / Filmhalter in den Scanner einsetzen Der Scanner unterstützt 50 x 50 mm große Dias mit einer Dicke von bis zu 3,2 mm sowie Farbnegativ- und Schwarzweißnegativ-Filme der Typen 135, 110 und 126. Stecken Sie Ihre Dias in den Diahalter oder Ihre Negativfilmstreifen in den Negativhalter.
  • Página 15: Bildhelligkeit Und Farbanpassung

    5. Bildhelligkeit und Farbanpassung Die Helligkeit und Farbe des Bildes werden automatisch voreingestellt. Normalerweise ist keine zusätzliche Einstellung erforderlich. Die Helligkeit und erblasste Farben des Films müssen angepasst werden. Drücken Sie die Taste oder und auf dem LCD-Bildschirm werden die folgenden Symbole zur Einstellung angezeigt. Helligkeitsanpassung RGB-Farbanpassung Drücken Sie die Helligkeits- oder RGB-Taste und dann die...
  • Página 16: Wiedergabe- Und Löschmodus

    letzten Scanvorgang werden zurückgesetzt, wenn der Scanner über den Ein-/Aus-Schalter ausgeschaltet oder das USB-Kabel getrennt wird. Wenn der Scanner nicht ausgeschaltet wurde, bleibt die vorherige Filmeinstellung erhalten, wenn Sie im Vorschaumodus erneut die Taste Helligkeit ( ) oder RGB ) drücken. 6.
  • Página 17 Schreibtisch verwendet werden. Wichtige Hinweise: Der Fotogalerie-Modus des Scanners akzeptiert nur Bilder, die vom Scanner gescannt wurden. Bilder von anderen Geräten, z. B. einer Digitalkamera oder einem Mobiltelefon, werden möglicherweise vom Scanner nicht akzeptiert und nicht angezeigt, da sich die Dateinamen oder das Bildformat unterscheiden.
  • Página 18 Formatierung der Karte mit dem Computer erforderlich. Wählen Sie das Dateisystem FAT32, um Ihre Karte zu formatieren. Durch das Formatieren Ihrer SD-Karte werden alle Dateien auf Ihrer Karte gelöscht. Speichern Sie Ihre Dateien (falls vorhanden) auf Ihrem Computer, bevor Sie die Karte formatieren.
  • Página 19: Vorschau Und Überprüfung Von Bildern Auf Einem

    7. Vorschau und Überprüfung von Bildern auf einem Fernsehbildschirm Verbinden Sie Ihren Scanner und Ihren Fernseher über ein HDMI-Kabel. Stellen Sie Ihren Fernseher auf den HDMI-Anschluss ein, an den Sie den Scanner angeschlossen haben. Schalten Sie den Scanner ein und drücken Sie die Start- / Vorschau-Taste, um das Bild Ihres Films in der Vorschau anzuzeigen oder wählen Sie das Fotogalerie-Symbol auf der Startseite aus und drücken...
  • Página 20: Herunterladen Der Bilder Von Der Karte Auf Den

    8. Herunterladen der Bilder von der Karte auf den Computer Schließen Sie das Type-C-USB-Kabel an den Scanner und den USB-Anschluss Ihres Computers an. Schalten Sie Computer und Scanner ein. Wählen Sie auf der Startseite des Scanners (Voreinstellung) das USB-Dreizack-Symbol mit der Taste und aktivieren dann mit der Taste OK/( ) die Verbindung.
  • Página 21 Einstellung von Datum und Uhrzeit: Sie können Datum und Uhrzeit der Bilddatei einstellen, bevor Sie das Bild scannen. Das Datum und die Uhrzeit werden nicht auf dem gescannten Bild angezeigt, sondern nur in der elektronischen Datei des Bildes gespeichert. Wählen Sie auf der Startseite des Scanners mit der Taste das Kalendersymbol und bestätigen Sie anschließend mit der Taste OK/( ) Ihre Auswahl.
  • Página 22: Anhang

    9. Anhang Spezifikationen 1/2,33” 14 Mega CMOS-Sensor, Bildsensor Vorschau und 5-Zoll-IPS-LCD-Weitwinkel-Anzeig Überprüfung Objektiv-Spezifikation F/Nr. 3.5, 5 Elemente-Objektiv Farbabgleich Automatisch Belichtungssteuerung Automatische und manuelle Anpassung Unterstütze 135 Negativ & Dia (3:2) automatische 110 Negativ und Dia (4:3) Zuschneidung der 126 Negativ und Dia (1:1) Filmgröße Unterstützt die 50 x 50 mm Dia (135, 110 und 126)
  • Página 23: Symbole Und Indikatoren

    Symbole und ihre Funktionen: Symbole und Indikatoren Symbole Funktionen und Anzeige Einen Film scannen SD-Karte mit dem Computer verbinden Gescannte Fotos auf der SD-Karte anzeigen Datum und Uhrzeit einstellen Für transparente Filme und 50 x 50 mm Dias Für Farbnegativfilme Für Schwarzweißfilme Für 135 Filme, 24 x 36 mm Bildgröße Für 110 Filme, 13 x 17 mm Bildgröße...
  • Página 24 Wiedergabe von Bildern auf der Karte: Diashow Einstellskala für die Helligkeit (EV) Einstellskala für die RGB-Farbe Einstellung RGB-Farbe wird Standardeinstellung zurückgesetzt RGB-Farbauswahl und Zurücksetzen Ausgewähltes Einzelbild löschen Alle ausgewählten Bilder löschen Zeigt an, dass SD-Karte und Computer erfolgreich verbunden wurden Zeigt an, dass die Verbindung mit dem Computer fehlgeschlagen ist Warten Sie, bis das gescannte Bild auf der SD-Karte...
  • Página 25 In der EU gibt es getrennte Sammelsysteme für das Recycling elektronischen Geräten. Weitere Informationen erhalten Sie bei der für Sie zuständigen Behörde oder beim Verkäufer des Produkts. reflecta GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen Deutschland www.reflecta.de -24-...
  • Página 26 User’s Manual...
  • Página 27 Table of Contents 1. Precaution ..............2 2. Preparation ..............3 Standard Accessories ..........3 Part Names ............. 4 3. Start Using Your Digital Film Scanner ......6 Settings for Film Scanning……………………....9 Image Resolution………………………………..11 4. Placing holder into the scanner…..……………………14 5.
  • Página 28: Precaution

    Use only the recommended power accessories. Use of power sources not expressly recommended for x11-Scan may lead to overheating, distortion of the equipment, fire, electrical shock or other hazards. If the exterior of x11-Scan needs cleaning, wipe it with a soft, dry cloth.
  • Página 29: Preparation

    2. Preparation Standard Accessories Digital Film Scanner User’s Manual 135 holder for negatives 135 holder for slides Power adapter Cleaning brush USB cable...
  • Página 30: Part Names

    Part Names...
  • Página 31 Holder for type 126 negatives (optional accessory, item # 64374) Holder for type 110 negatives (optional accessory, item # 64373) Note: We suggest using bundled brush to insert into the scanner’s slot and clean the glass surface periodically to produce a clear image. Please make sure your film negatives / mounted slides and cover trays are clean before inserting into the scanner as well.
  • Página 32 3. Start Using Your x11-Scan 1. Insert the SD Card into the Scanner. Insert the SD card into the SD Card Slot located at the back of the scanner. Make sure that the golden print on the card is facing downward. The card will be locked automatically if it is inserted properly.
  • Página 33 Press the Power Button of your scanner to turn on the electric power. You will see a pop up screen of Home Page on the LCD, select the item you want to operate. There are 4 items (icons) for selection. Note: The Home Page and the Button The Home Page is an important page for the operation of...
  • Página 34: Settings For Film Scanning

    The Film icon: This is the main function of the scanner, a function for you to make all the settings for scanning film. For example the setting of type and size of film, a selection for scanning 50x50mm transparent slide, or negative film for 135, 110 and 126 films.
  • Página 35 Operation of the scanner : Settings for scanning: On the home page of the LCD Screen, select the Film icon (preset) by pressing button, then OK/( button to confirm your selection. You will then move to the 2 . page of selections for you to select the type of film: Slide Color Negative...
  • Página 36 Select the size of film you want to scan by pressing button, then OK/( ) Button to confirm your selection. A preview screen will pop up on the LCD screen, you may now insert the film holder into the scanner and photo of the film will be shown on the LCD screen, ready for you to convert the photos into digital images and store them in the SD Card.
  • Página 37 Image Resolution: There are 2 resolutions of scanning and storing your image in the SD Card, 14 megapixels and 22 megapixels (by interpolation). The resolution is set by pressing the ( ) button on the Preview mode. The set value is shown on the lower right hand side of the preview screen.
  • Página 38 . Place Slide / Film Holder Into the Scanner The scanner supports 50x50mm mounted slides with a thickness of up to 3.2 mm, color negative and B&W negative films of type 135, 110 and 126. Insert your slides into the slide holder or your negative strips into the negative holder.
  • Página 39 5. Image Brightness and Color Adjustment The brightness and color of the image are preset automatically. Normally additional adjustment is not needed. Some film brightness and color fade out and needs adjustment. Press Button and you will see the following icons display on the LCD screen for adjustment.
  • Página 40 6. Playback and Delete mode Playback: In scanner Preview mode (Press the Button once again), you may review the previous captured images by pressing the (Playback) button then button for image selection. Press the OK/( ) button will allow you to review the selected captured images stored in the SD card.
  • Página 41 Deleting Files: To delete a captured image, under the Playback mode, select the picture you want to delete by Button, press the Delete Button ( )once will allow you to delete the selected image. Press the Delete Button twice will allow you to delete all the captured images.
  • Página 42 7. Previewing and Reviewing images on a TV screen Connect your scanner and TV set using an HDMI cable. Set your TV to the proper HDMI terminal that you are connecting, turn on the power of the scanner and press the Home/Preview Button allow you to preview the image of your film, or select the Galley Icon from the Home Page then press the OK/(...
  • Página 43: Downloading The Images From Card To Computer

    8. Downloading the images from Card to Computer Connect the Type-C USB cable to the scanner and your computer’s USB port. Turn on the power of both your computer and scanner. From the Home Page of the scanner (preset), select the USB Trident Icon by Button then OK/( ) Button to activate the...
  • Página 44 The Date and Time setting: You may set the Date and Time in the image file before scanning image. The Date and Time set will not be printed on the picture of the scanned image, it only stored in the electronic file of the image.
  • Página 45: Appendix

    9. Appendix Specifications Image Sensor 1/2.33” 14 Mega CMOS Sensor, Preview and Review 5” all angle IPS LCD Display Lens Specification F/No. 3.5, 5 elements lens Color Balance Automatic Exposure Control Automatic & Manual adjustment Support Film Size 135 Negative & Slide (3:2) Auto Cropping 110 Negative &...
  • Página 46 Icons and their functions: Icons Functions and Indication Scanning films Connect SD Card to Computer Reviewing scanned photos in the SD card Setting date and time For transparent film and 50X50mm slides For color negative film For black and white film For 135 film, 24X36mm picture size film For 110 film, 13X17mm picture size film For 126 film, 28X28mm picture size film...
  • Página 47 Reviewing picture from card: single picture Reviewing pictures from card: Slide show Brightness(EV) adjustment scale RGB color adjustment scale RGB color adjustment recover to default setting RGB color selection and reset Single image delete selection All scanned images delete selection Indicate SD card and computer successfully connected Indicates computer connection fail Wait for scanned image to be stored into the SD card...
  • Página 48 There are separate collection systems for recycling of electronic equipment in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. reflecta GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen Germany www.reflecta.de -22-...
  • Página 49 Escáner x11 Manual del usuario...
  • Página 50 Índice de contenidos 1. Precauciones ·················································· 2 2. Preparación ···················································· 4 Accesorios estándar ..........4 Denominación de las piezas ........5 3. Comenzar a usar el Escáner x11 ························· 8 Ajustes para el escaneado de película ....10 Resolución de imagen ........... 13 4.
  • Página 51: Precauciones

    Bienvenido Gracias por adquirir el Escáner x11 Tómese un momento para leer detenidamente este manual 1. Precauciones Antes de utilizar el Escáner x11, asegúrese de leer y entender las instrucciones de seguridad descritas a continuación. Asegúrese siempre de manejar correctamente el Escáner x11. No intente abrir la caja del escáner ni modificarlo de ningún modo.
  • Página 52 Si el interior del Escáner x11 necesita limpieza, utilice un paño suave y seco.
  • Página 53: Preparación

    2. Preparación Accesorios estándar Escáner Digital de Película Manual del usuario 135 soportes para negativos 135 soportes para diapositivas Adaptador eléctrico Cepillo para limpieza Cable USB...
  • Página 54: Denominación De Las Piezas

    Denominación de las piezas Botón Inicio/Vista Botón de Previa Encendido/Apa gado Botón Botón RGB/Avanzar Resolución/Eliminar Botón Botón de reproducción Brillo/Retroces Botón OK/Escanear Pantalla LCD...
  • Página 55 Ranura para tarjeta SD Conector HDMI Conector USB Type-C Ranura para soporte de p elículas/diapositivas Soporte para 126 negativos (accesorio opcional, artículo # 64374) Soporte para 110 negativos (accesorio opcional, artículo # 64373) Nota: Se recomienda utilizar el cepillo suministrado para...
  • Página 56 introducirlo en la ranura del escáner y limpiar periódicamente la superficie de cristal, para obtener una imagen clara. Por favor, asegúrese también de que los negativos o diapositivas con marco y las bandejas están limpios antes de introducirlos en el escáner. El polvo o la suciedad pueden afectar a la calidad de las imágenes escaneadas.
  • Página 57: Comenzar A Usar El Escáner X11

    3. Comenzar a usar el Escáner x11 1. Introducción de la tarjeta SD en el escáner. Introduzca la tarjeta SD en la ranura para la misma, situada en la parte trasera del escáner. Asegúrese de que la marca dorada de la tarjeta está hacia abajo. Si se introduce correctamente, la tarjeta se encaja automáticamente.
  • Página 58 Pulse el botón del escáner para conectar la alimentación eléctrica. Aparecerá una ventana emergente con la página de inicio en la pantalla LCD; seleccione el elemento que desee utilizar. Puede seleccionarse entre 4 opciones (iconos). Nota: Página de inicio y botón La página de inicio es importante para manejar el escáner.
  • Página 59: Ajustes Para El Escaneado De Película

    Ajustes para el escaneado de película Icono película: esta es la función principal del escáner, para que realice todos los ajustes necesarios para escanear películas. Por ejemplo, el ajuste de tipo y tamaño de película, una selección para escanear diapositivas de 50 x 50 mm, o negativo para películas de 135, 110 y 126.
  • Página 60 (Ajuste de fecha y hora:) Manejo del escáner, ajustes para escanear: En la página de inicio de la pantalla LCD, seleccione el icono película (preestablecido) pulsando el botón y pulse a continuación el botón OK/( ) para confirmar la selección. Pasará...
  • Página 61 Película de 135: película con 24 x 36 mm de área de imagen Película de 110: película con 13 x 17 mm de área de imagen Película de 126: película con 28 x 28 mm de área de imagen Seleccione el tamaño de película que desea escanear pulsando el botón y pulse a continuación el botón OK//...
  • Página 62: Resolución De Imagen

    Resolución de imagen Hay 2 resoluciones de escaneado y almacenamiento de la imagen en la tarjeta SD, 14 megapíxeles y 22 megapíxeles (por interpolación). La resolución se selecciona pulsando el botón ( ) en el modo de vista previa. El valor seleccionado se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla de vista previa.
  • Página 63: Colocación Del Soporte De Diapositivas/Película En El

    4. Colocación del soporte de diapositivas/película en el escáner El escáner admite diapositivas con marco de 50 x 50 mm, con un espesor de hasta 3,2 mm, y negativos en color y en blanco y negro del tipo 135, 110 y 126. Coloque las diapositivas en el soporte para diapositivas o las tiras de negativos en el soporte para negativos.
  • Página 64: Ajuste Del Brillo Y Del Color De La Imagen

    5. Ajuste del brillo y del color de la imagen El brillo y el color de la imagen están preajustados automáticamente. Normalmente no son necesarios más ajustes. El brillo y el color de algunas películas se apaga y necesitan ajustarse. Pulse el botón y en la pantalla LCD aparecerán los siguientes iconos para realizar ajustes.
  • Página 65: Modo Reproducción Y Borrar

    desenchufe el cable USB. Los ajustes previos de película se guardarán si selecciona nuevamente el botón de brillo ( ) o RGB ( desde el modo de vista previa y el escáner no ha sido apagado. 6. Modo Reproducción y Borrar Reproducción: En el modo de vista previa (pulse otra vez el botón puede revisar las imágenes capturadas previamente...
  • Página 66 Nota importante: El modo Galería de Fotos solo admite las imágenes escaneadas por el escáner. Para imágenes de otros dispositivos, por ejemplo una cámara digital o teléfono móvil, puede que el escáner admita y muestre las imágenes o no, debido al los diferentes nombres de archivos o de formatos de fotografías.
  • Página 67 ordenador antes de formatear la tarjeta. -18-...
  • Página 68: Vista Previa Y Revisión De Las Imágenes En La Pantalla

    7. Vista previa y revisión de las imágenes en la pantalla del TV Conecte el escáner y el televisor utilizando un cable HDMI. Seleccione en el TV el terminal HDMI adecuado en el que está realizando la conexión, encienda el escáner y pulse el botón Inicio/Vista Previa para tener una vista previa de la imagen de su película, o seleccione el icono Galería en la página de inicio y pulse el botón...
  • Página 69: Descarga De Imágenes Desde La Tarjeta Al Ordenador20

    8. Descarga de imágenes desde la tarjeta al ordenador Conecte el cable USB Type-C al escáner y a un puerto USB de su ordenador. Encienda el ordenador y el escáner. Desde la página de inicio del escáner (preestablecida), seleccione el icono con el símbolo USB mediante el botón y a continuación pulse el botón OK/(...
  • Página 70 Ajustes de fecha y hora: Puede seleccionar la fecha y la hora en el archivo de imagen, antes de escanear la imagen. La selección de fecha y hora no se imprimirá en la foto de la imagen escaneada, solo se guardará en el archivo electrónico de la misma.
  • Página 71: Apéndice

    9. Apéndice Especificaciones Sensor 1/2,33” 14 Mega CMOS, Sensor de imagen Pantalla LCD IPS de 5” en Vista previa y revisión cualquier ángulo. Especificaciones de F/Nº 3,5, lentes de 5 elementos las lentes Balance de color Automático Control de exposición Ajuste automático y manual Tamaño de película Negativos y diapositivas (3:2) 135...
  • Página 72: Icono E Indicadores

    Iconos y sus funciones: Icono e indicadores Iconos Funciones e indicaciones Escanear película Conectar la tarjeta SD a un ordenador Revisar las fotos escaneadas en la tarjeta SD Ajustar la fecha y la hora Para película transparente de diapositivas de 50 x 50 mm Para negativo en color Para negativo en blanco y negro Para película de 135, tamaño de imagen 24 x 36 mm...
  • Página 73 Revisión de la imagen desde la carpeta: presentación de imágenes Escala de ajuste de brillo (EV) Escala de ajuste de color RGB Restaurar configuración predeterminada de la escala de ajuste de color RGB Selección de color RGB y restaurar Selección para borrar una sola imagen Selección para borrar todas las imágenes escaneadas Indica que la tarjeta SD y el ordenador se han conectado correctamente...
  • Página 74 Hay sistemas diferentes de recogida para el reciclado de equipos electrónicos en la UE. Para mayor información, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor en el que ha adquirido el producto. reflecta GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen Alemania www.reflecta.de...
  • Página 75 Manuel d’utilisation...
  • Página 76 2. Préparation ···················································· 4 Accessoires standard ..........4 Description des pièces ..........5 3. Comment utiliser votre x11-Scan ························· 8 Réglages pour la numérisation du film ....10 Résolution de l’image ..........13 4. Placez le passe-vue pour diapositives/négatifs dans le scanner ··························································...
  • Página 77: Précautions

    être effectués que par des prestataires de services autorisés. Conservez le x11-Scan à l’abri de l’eau et de tout autre liquide. Ne l’utilisez pas avec les mains mouillées. Conservez le scanner et ses accessoires hors de la portée des enfants et des animaux pour éviter tout...
  • Página 78 électrique ou d’autres risques. Si l’extérieur du x11-Scan doit être nettoyé, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
  • Página 79: Préparation

    2. Préparation Accessoires standard Manuel d’utilisation Scanner de film numérique Passe-vue pour négatifs 135 Passe-vue pour diapositives 135 Adaptateur d’alimentation Brosse de nettoyage Câble USB...
  • Página 80: Description Des Pièces

    Description des pièces Bouton Home/Preview Bouton Power On/Off Bouton Bouton RGB/Forward Resolution/Delete Bouton Bouton Playback Brightness/Bac kward Bouton OK/Scan Écran LCD...
  • Página 81 Logement pour carte mém oire SD Connecteur HDMI Connecteur USB Type-C Fente pour passe-vue néga tifs/diapositives Passe-vue pour négatifs type 126 (accessoire en option, référence 64374) Passe-vue pour négatifs type 110 (accessoire en option, référence 64373)
  • Página 82 Remarque : nous vous suggérons d’utiliser la brosse fournie, de l’insérer dans la fente du scanner et de nettoyer régulièrement la surface en verre pour obtenir une image nette. Assurez-vous également que vos négatifs/vos diapositives montées et vos plateaux de couverture sont propres avant de les insérer dans le scanner.
  • Página 83: Comment Utiliser Votre X11-Scan

    3. Comment utiliser votre x11-Scan 1. Insérez la carte SD dans le scanner. Insérez la carte SD dans la fente prévue à cet effet située à l’arrière du scanner. Assurez-vous que l’imprimé doré sur la carte est orienté vers le bas. La carte sera automatiquement verrouillée si elle est...
  • Página 84 Appuyez sur le bouton Power de votre scanner pour allumer l’alimentation électrique. Vous verrez un écran contextuel de la page d’accueil sur l’écran LCD ; sélectionnez l’élément que vous souhaitez utiliser. Il y a 4 éléments (icônes) au choix. Remarque : La page d’accueil et le bouton La page d’accueil est une page importante pour le fonctionnement du scanner.
  • Página 85: Réglages Pour La Numérisation Du Film

    Icône de Trident USB Galerie photo Calendrier film Réglages pour la numérisation du film L’icône de film : il s’agit de la fonction principale du scanner, une fonction qui vous permet de définir tous les paramètres de numérisation du film. Par exemple, le réglage du type et de la taille du film, une option pour numériser des diapositives transparentes de 50 x 50 mm ou des négatifs de type 135, 110 et 126.
  • Página 86 L’icône de calendrier : permet de définir la date et l’heure que vous souhaitez afficher dans vos fichiers image. Pour plus de détails, consultez la page 21 : (Le réglage de la date et de l’heure :) Fonctionnement du scanner : Réglages de la numérisation : depuis la page d’accueil de l’écran LCD, sélectionnez l’icône de film (préréglage) en appuyant sur le bouton...
  • Página 87 Film 135 Film 110 Film 126 Film 135 : film de 24 x 36 mm Film 110 : film de 13 x 17 mm Film 126 : film de 28 x 28 mm Sélectionnez la taille du film que vous souhaitez numériser en appuyant sur le bouton , puis sur le bouton OK/(...
  • Página 88: Résolution De L'iMage

    Résolution de l’image Il existe deux résolutions pour numériser et stocker vos images sur la carte SD : 14 mégapixels et 22 mégapixels (par interpolation). Vous pouvez définir la résolution en appuyant sur le bouton ( ) depuis le mode de prévisualisation. La valeur définie est affichée dans le coin inférieur droit de l’écran de prévisualisation.
  • Página 89: Placez Le Passe-Vue Pour Diapositives/Négatifs Dans

    4. Placez le passe-vue pour diapositives/négatifs dans le scanner Le scanner prend en charge les diapositives montées de 50 x 50 mm avec une épaisseur maximale de 3,2 mm, ainsi que les négatifs couleur et noir et blanc de type 135, 110 et 126. Insérez vos diapositives ou vos négatifs dans le passe-vue correspondant.
  • Página 90: Réglage De La Luminosité Et Des Couleurs De L'iMage15

    5. Réglage de la luminosité et des couleurs de l’image La luminosité et les couleurs de l’image sont préréglées automatiquement. Normalement, aucun ajustement supplémentaire n’est nécessaire. La luminosité et les couleurs de certains films peuvent être estompées et nécessiter un réglage. Appuyez sur le bouton et vous verrez les icônes suivantes s’afficher sur l’écran LCD à...
  • Página 91: Mode Lecture Et Suppression

    tous vos réglages de numérisation de film de votre dernière numérisation seront réinitialisés lorsque le scanner sera mis hors tension à l’aide du bouton Power ou que le câble USB sera débranché. Vos réglages de film précédents seront conservés lorsque vous sélectionnerez à...
  • Página 92 Le mode lecture (galerie photo) du scanner est un bon moyen d’utiliser votre scanner comme un mini-cadre photo sur votre bureau. Remarque importante : le mode galerie photo du scanner accepte uniquement les images numérisées par le scanner. Les images provenant d’autres appareils, par exemple d’un appareil photo numérique ou d’un téléphone portable, peuvent être acceptées et affichées ou non par le scanner, en raison...
  • Página 93 être stockée dessus, il est nécessaire de formater la carte sur un ordinateur. Sélectionnez le système de fichiers FAT32 pour formater votre carte. Le formatage de votre carte SD supprimera tous les fichiers que la carte contient. Veuillez sauvegarder vos fichiers (le cas échéant) sur votre ordinateur avant de formater la carte.
  • Página 94: Prévisualisation Et Visionnage Des Images Sur Un

    7. Prévisualisation et visionnage des images sur un téléviseur Connectez votre scanner à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. Réglez votre téléviseur sur l’entrée HDMI que vous utilisez, allumez le scanner et appuyez sur le bouton Home/Preview pour prévisualiser l’image de votre film, ou bien sélectionnez l’icône de galerie depuis la page d’accueil, puis appuyez sur le bouton OK/( ) pour...
  • Página 95: Téléchargement D'iMages Depuis La Carte Sur

    8. Téléchargement d’images depuis la carte sur l’ordinateur Connectez le câble USB Type-C au scanner et au port USB de votre ordinateur. Allumez votre ordinateur et le scanner. Depuis la page d’accueil du scanner (préréglage), sélectionnez l’icône du trident USB à...
  • Página 96 Le réglage de la date et de l’heure : Vous pouvez définir la date et l’heure dans le fichier image avant de numériser une image. La date et l’heure définies ne seront pas imprimées sur l’image numérisée, mais seulement stockées dans le fichier électronique de l’image.
  • Página 97: Annexe

    9. Annexe Caractéristiques techniques Capteur CMOS 1/2,33” 14 Capteur d’image mégapixels, Prévisualisation et Écran LCD IPS 5 pouces tous visionnage angles Spécifications de N° F/ Objectif à 3,5, 5 éléments l'objectif Balance des couleurs Automatique Contrôle de Réglage automatique et manuel l'exposition Prend en charge le Négatifs et diapositives 135 (3:2)
  • Página 98 Dimensions 95 (H) x 135 (L) x 125 (P) mm Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. -23-...
  • Página 99: Icônes Et Indicateurs

    Icônes et leurs fonctions : Icônes et indicateurs Icônes Fonctions et indication Scanner des négatifs Connecter une carte SD à l’ordinateur Visionner les photos numérisées sur la carte SD Régler la date et l’heure Pour le film transparent et les diapositives 50 x 50 mm Pour les négatifs couleur Pour les négatifs noir et blanc Pour le film 135 de taille 24 x 36 mm...
  • Página 100 image Visionnage des images à partir de la carte : diaporama Échelle de réglage de la luminosité (EV) Échelle de réglage des couleurs RVB Rétablissement des réglages de couleurs RVB par défaut Sélection et réinitialisation des couleurs RVB Suppression d’une seule image sélectionnée Suppression toutes images...
  • Página 101 Il existe des systèmes de collecte séparés pour le recyclage des équipements électroniques dans l’UE. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. reflecta GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen Germany www.reflecta.de...
  • Página 102 Manuale d'uso...
  • Página 103 1. Precauzioni ···················································· 2 2. Preparazione ·················································· 4 Accessori di serie ............. 4 Nomi delle parti ............5 3. Iniziare a usare x11-Scan ·································· 8 Impostazioni per scansione pellicola ..... 10 Risoluzione immagine ..........13 4. Porre supporto diapositiva/pellicola nello scanner ·· 14 5.
  • Página 104: Precauzioni

    Manutenzione e riparazioni devono essere eseguite solo da personale per l'assistenza autorizzato. Tenere x11-Scan lontano da acqua e altri liquidi. Non utilizzare con le mani bagnate. Tenere lo scanner e i suoi accessori fuori dalla portata di bambini e animali per prevenire incidenti o danni.
  • Página 105 Se è necessario pulire l'esterno di x11-Scan, pulirlo con un panno morbido e asciutto.
  • Página 106: Preparazione

    2. Preparazione Accessori di serie Scanner per pellicole Manuale d'uso digitale Supporto per negativi 135 Supporto per diapositive 135 Alimentatore Pennello per pulizia Cavo USB...
  • Página 107: Nomi Delle Parti

    Nomi delle parti Pulsante Pulsante Home/Anteprima Accensione/Sp egnimento Pulsante Pulsante RGB/Avanti Risoluzione/Elimina Pulsante Pulsante di Luminosità/Ind riproduzione ietro Pulsante OK/Scansione Display LCD...
  • Página 108 Slot per scheda SD Connettore HDMI Connettore USB tipo C Slot supporto pellicola/dia positiva Supporto per negativi tipo 126 (accessori opzionali, art. 64374) Supporto per negativi tipo 110 (accessori opzionali, art. 64373) Nota: Ti suggeriamo di usare un pennello in dotazione per...
  • Página 109 inserirlo nello slot dello scanner e pulire periodicamente la superficie di vetro per produrre un'immagine chiara. Accertarsi che i negativi delle pellicole / i vetrini montati e i vassoi di copertura siano puliti prima di inserirli anche nello scanner. Polvere o sporco influenzeranno la qualità delle immagini acquisite.
  • Página 110: Iniziare A Usare X11-Scan

    3. Iniziare a usare x11-Scan 1. Inserire la scheda SD nello scanner. Inserire la scheda SD nello slot per scheda SD che si trova sul retro dello scanner. Assicurarsi che la stampa dorata sulla scheda sia rivolta verso il basso.
  • Página 111 Premere il pulsante Accensione del proprio scanner per accendere l'alimentazione. Verrà visualizzata una schermata pop-up della Home Page sul display LCD, selezionare l'elemento che si desidera utilizzare. Ci sono 4 elementi (icone) tra cui poter selezionare. Nota: Home Page e il pulsante Home Page è...
  • Página 112: Impostazioni Per Scansione Pellicola

    Impostazioni per scansione pellicola L'icona Pellicola: Questa è la funzione principale dello scanner, una funzione per effettuare tutte le impostazioni per la scansione della pellicola. Ad esempio l'impostazione del tipo e delle dimensioni della pellicola, una selezione per la scansione della diapositiva trasparente 50x50 mm o pellicola negativa per pellicole 135, 110 e 126.
  • Página 113 Funzionamento dello scanner: impostazioni per la scansione: Sulla Home Page dello schermo LCD, selezionare l'icona Pellicola (preimpostazione) premendo pulsante , quindi il pulsante OK/( ) per confermare la propria selezione. Si passerà quindi alla 2a pagina di selezione per selezionare il tipo di pellicola: Diapositiva Negativo a Negativo b/n...
  • Página 114 Pellicola 135: pellicola con area immagine 24x36 mm Pellicola 110: pellicola con area immagine 13x17 mm Pellicola 126: pellicola con area immagine 28x28 mm. Selezionare le dimensioni della pellicola che si desidera scansire premendo il pulsante , quindi il pulsante OK/( ) per confermare la propria selezione.
  • Página 115: Risoluzione Immagine

    Risoluzione immagine Ci sono 2 risoluzioni di scansione e salvataggio della propria immagine nella scheda SD, 14 megapixel e 22 megapixel (per interpolazione). La risoluzione è impostata premendo il pulsante ( ) in modalità Anteprima. Il valore impostato è mostrato sul lato in basso a destra della schermata di anteprima.
  • Página 116: Porre Supporto Diapositiva/Pellicola Nello Scanner

    4. Porre supporto diapositiva/pellicola nello scanner Lo scanner supporta diapositive montate da 50x50 mm con uno spessore di fino a 3,2 mm, pellicola negativa a colori e pellicola negativa b/n di tipo 135, 110 e 126. Inserire le diapositive nel supporto diapositive o le strisce negative nel supporto negativo.
  • Página 117 5. Regolazione colore e luminosità immagine La luminosità e il colore dell'immagine sono preimpostate automaticamente. Non è necessaria ulteriore regolazione. Alcuni colori e luminosità della pellicola si sbiadiscono e devono essere regolati. Premere il pulsante si vedranno le icone seguenti visualizzate sullo schermo LCD per la regolazione.
  • Página 118: Modalità Riproduzione Ed Elimina

    dell'ultima scansione verranno ripristinate quando l'alimentazione dello scanner viene disattivata dal pulsante di accensione o scollegata dal cavo USB. L'impostazione precedente della pellicola è mantenuta quando si seleziona il pulsante Luminosità ( ) o RGB ) nuovamente dalla modalità anteprima, se l'alimentazione dello scanner non è...
  • Página 119 Lo scanner con le impostazioni Riproduzione (Galleria fotografica) è un buon modo per usarlo come una mini cornice fotografica sulla propria scrivania. Nota importante: La modalità Galleria fotografica dello scanner accetta solo le immagini scansionate dallo scanner. Per le immagini provenienti da altri dispositivi, ad esempio la fotocamera digitale o il telefono cellulare, possono essere o meno accettate e visualizzate dallo scanner, a causa dei diversi...
  • Página 120 scheda tramite computer. Selezionare il file system FAT32 per formattare la propria scheda. La formattazione della scheda SD cancellerà tutti i file presenti sulla scheda. Salvare i propri file (se presenti) sul computer prima di formattare la scheda. -18-...
  • Página 121: Anteprima E Verifica Delle Immagini Su Uno Schermo Tv

    7. Anteprima e verifica delle immagini su uno schermo TV Collegare il proprio scanner e la TV usando un cavo HDMI. Impostare la TV sul terminale HDMI corretto che si sta collegando, accendere lo scanner e premere il pulsante Home / Anteprima per visualizzare l'anteprima dell'immagine della pellicola o selezionare l'icona Galleria dalla Home Page, quindi premere OK Tasto/( ) per...
  • Página 122: Download Delle Immagini Dalla Scheda Al Computer

    8. Download delle immagini dalla scheda al computer Collegare il cavo USB Type-C allo scanner e la porta USB del computer. Accendere il computer e lo scanner. Dalla Home Page dello scanner (preimpostato), selezionare l'icona USB Trident mediante il pulsante quindi il pulsante OK/( ) per attivare la connessione.
  • Página 123 Impostazione Data e Ora: È possibile impostare Data e Ora nel file immagine prima della scansione dell'immagine. La Data e l'Ora impostate non verranno stampate sull'immagine dell'immagine scansionata, ma memorizzate solo nel file elettronico dell'immagine. Dalla Home Page dello scanner, selezionare l'icona Calendario con il pulsante , quindi il pulsante OK/(...
  • Página 124: Appendice

    9. Appendice Specifiche Sensore 1/2,33” 14 Mega CMOS, Sensore delle immagini Anteprima e verifica Display LCD IPS da 5" per tutte le angolazioni Specifiche obiettivo F/N. Lente 3,5, 5 elementi Bilanciamento del Automatico colore Controllo Regolazione automatica e dell'esposizione manuale Ritaglio automatico Negativo 135 e diapositiva (3:2) dimensioni pellicola...
  • Página 125 Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso. -23-...
  • Página 126: Icona E Indicatori

    Icone e loro funzioni: Icona e indicatori Icone Funzioni e indicazioni Scannerizzazione di pellicole Collegare la scheda SD al computer Revisione delle foto scansionate nella scheda SD Impostazione di data e ora Per film trasparente e diapositive 50X50 mm Per pellicola negativa a colori Per pellicola bianco e nero Per pellicola 135, pellicola dimensioni immagine 24X36 mm Per pellicola 110, pellicola dimensioni immagine 13X17 mm...
  • Página 127 Verifica immagine da scheda: immagine singola Verifica immagini da scheda: Presentazione Scala regolazione luminosità (EV) Scala regolazione colore RGB La regolazione del colore RGB ripristina le impostazioni predefinite Selezione e ripristino colore RGB Selezione cancellazione immagine singola Selezione cancellazione tutte le immagini scansite Indicare la scheda SD e il computer collegati con successo Indica un problema di connessione del computer...
  • Página 128 Ci sono sistemi di raccolta differenziata per il riciclaggio dispositivi elettronici nella ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore dove avete acquistato il prodotto. reflecta GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen Germany www.reflecta.de -26-...

Tabla de contenido