Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für den reflecta x10-Scan entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um die Bedienungsanleitung zu lesen. 1. Sicherheitshinweise Bevor Sie den Scanner in Betrieb nehmen, lesen und verstehen Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
Página 4
Gerät bemerken, schalten Sie es sofort aus. Bringen Sie den Scanner zur Reparatur zum nächstgelegenen autorisierten Kundendienst. Versuchen Sie keinesfalls, den reflecta x10-Scan selbst zu reparieren. Benutzen Sie nur die empfohlene Stromversorgung. Die Verwendung von Stromquellen, die nicht ausdrücklich für den reflecta x7-Scan empfohlen werden, kann zu Überhitzung, Verformung des Geräts, Feuer, Stromschlag...
Página 7
Reinigungsbürste 135 Dia-Halter 135 Negativ-Halter Hinweis: Wir empfehlen, die Glasoberfläche regelmäßig mit einem Pinsel zu reinigen, um ein klares Bild zu erhalten. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Negative / gerahmten Dias und Rahmen sauber sind, bevor Sie sie in den Scanner einlegen. Schmutz oder Staub auf den Negativen und Rahmen beeinflussen die Bildqualität.
3. Digitalen Foto-Scanner verwenden 1. Setzen Sie eine SD-Karte im Scanner ein. Setzen Sie die SD-Karte im SD-Kartensteckplatz auf der Rückseite des Scanners ein und achten Sie darauf, dass die Kontakte auf der Karte nach unten zeigen. Die Karte wird automatisch verriegelt, wenn sie richtig eingesetzt ist.
Página 9
Schließen Sie den USB-Stecker an einem Netzteil oder USB-Port Ihres Computers an. Drücken Sie zum Einschalten Ein-/Aus. Im Dialogfenster wählen Sie „NO“, indem Sie OK/( ) drücken. Der Filmtyp ist auf Dia voreingestellt, Sie können die Einstellung jedoch für einen anderen Filmtyp wählen.
Página 10
Filmtyp-Symbole: (Anzeige links unten im Display) 135 Dia 135 Negativ 135 Schwarz/Weiß 110 Negativ 126 Negativ Filmtyp-Symbol...
4. Film/Dia in Halter einsetzen Die glänzende Seite muss nach oben zeigen. Öffnen Sie den Negativ/Positiv Dia-Halter wie dargestellt. 2. Legen Sie einen 135 Dia/Film/110 Negative/ 126 Negative in den Halter wie dargestellt ein. Schließen Sie den Halter und achten Sie darauf, dass er korrekt verriegelt ist.
5. Dia-/Filmhalter in Scanner einlegen Der Scanner unterstützt 50 x 50 mm Dias, 135 S/W und 135/110/126 Negativfilme. 1. 50 x 50 mm (positive) Dias scannen: Setzen Sie den 135 Dia-Halter in den Film/Dia-Halter Schlitz des Scanners entsprechend der Dreiecksmarkierung auf dem Scanner und dem Halter ein, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
Página 13
2. Negativfilme Typ 135, 110 und 126 scannen: Führen Sie den Negativ-Halter 135 (110/126) gemäß der Dreiecksmarkierung auf dem Scanner und dem Halter in den Halterschlitz des Scanners ein, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Schalten Sie den Scanner ein und wählen Sie mit der Filmtyp-Taste den Filmtyp, der gescannt werden soll.
6. Helligkeit und Farbe anpassen Helligkeit und Farbe des Bildes sind automatisch voreingestellt. In der Regel ist eine zusätzliche Justierung nicht erforderlich. Manchmal verblassen Helligkeit und Farbe und müssen angepasst werden. Drücken Sie ( damit sehen Sie die folgenden Symbole zur Einstellung im Display.
Página 15
Wählen Sie das Wiederherstellungssymbol ( ), um die eingestellten Farben auf die ursprüngliche Standardeinstellung zurückzusetzen. -14-...
7. Wiedergabe- und Löschmodus Sie können sich die zuvor aufgenommenen Bilder ( Wiedergabe) und dann ▲ und anschauen, indem Sie ▼ zur Bildauswahl drücken. Drücken Sie die Taste zweimal, um die aufgenommenen Bilder in einen Diashow-Modus zu versetzen. Um ein aufgenommenes Bild zu löschen, drücken Sie im Wiedergabemodus einmal die Löschtaste ( ).
8. Bilder auf Fernseher anzeigen Schließen Sie Ihren Scanner und Ihr TV-Gerät über das TV-Kabel an. Stellen Sie Ihren Fernseher auf Videomodus, schalten Sie den Scanner ein und drücken (Wiedergabe), wählen Sie das TV-System Ihres Landes und drücken Sie dann OK/( ), um das gewählte System zu bestätigen.
9. Bilder von der Karte auf den Computer herunterladen Schließen Sie den Scanner über das Micro-USB-Kabel am Computer an. Schalten Sie den Computer und den Scanner ein. Auf dem LCD-Bildschirm des Scanners wird ein Symbol angezeigt, wie unten dargestellt. Drücken Sie ▲ ODER ▼, um den gelben Rahmen auf „YES“...
Página 24
Table of Contents 1. Precaution ..............2 2. Preparation ..............5 Standard Accessories ..........5 Part Names ............. 6 3. Start Using Your Digital Film Scanner ....... 8 4. Place Slide / Film Into The Holder ......11 5. Image Brightness and Color Adjustment ....14 6.
Improper use creates the risk of serious accident. Do not try to open the case x10-Scan or attempt to modify the device in any way. High-voltage internal components create the risk of electric shock when exposed.
Página 26
Never attempt to repair reflecta x10-Scan on your own. Use only the recommended power accessories. Use of power sources not expressly recommended for reflecta x7-Scan may lead to overheating, distortion of the equipment, fire, electrical shock or other hazards.
Página 29
Note: We suggest using bundled brush to insert into the scanner slot and clean the glass surface periodically to produce a clear image. Please make sure your film negatives/ mounted slides and cover trays are clean before inserting into the scanner as well.
3. Start Using Your Digital Film Scanner 1. Insert the SD Card into the scanner. Insert the SD card into the SD Card Slot located at the back of the scanner, make sure that the golden pins on the card are facing downward. The card will be locked automatically if it is inserted properly.
Página 31
Connect the other larger USB terminal to the power adaptor or the USB port of your computer, Any of both devices will supply the power needed by the scanner. Press the Power Button of your scanner to turn it on. You will see a pop up screen on the LCD, Select “NO”...
Página 32
Film Type Icons: (Shown on Lower Left Corner of LCD) 135 positive (slide) 135 negative 135 black & white 110 negative 126 negative...
. Place Film / Slide Into The Holder Keep the glossy surface in the upward direction. Open the negative/ positive slide holder as Illustrated. 1. Put a 135 positive slide/ negative film/ 110 negative/126 negative into holder as shown. 2. Close the holder and please make sure the holder close properly.
Página 34
. Place Slide / Film Holder Into The Scanner The Scanner supports 50X50mm transparent slide, 135 B&W, and 135/110/126 negative film. 1. Scanning 50X50mm Transparent (Positive)Slide: Insert the 135 Slide Holder into the scanner Film/Slide Holder Slot according to the triangular mark on the scanner and the holder, as shown in below diagram.
Página 35
2. Scanning type 135, 110 and 126 negative films: Insert the 135 (110/126) negative holder into the scanner’s holder slot according to the triangular mark on the scanner and the holder, as shown in below diagram. Turn on the power of the scanner, select the type of film to be scanned by pressing the Film Type Button.
6. Image Brightness and Color Adjustment The brightness and color of the image are preset automatically. Normally additional adjustment is not needed. Some film brightness and color fade out and needs adjustment. Press ( ) Button and you will see the following icons display on the LCD screen for adjustment.
Página 37
7. Playback and Delete mode You may watch the previous captured images by Pressing (Playback) Button then ▲ and ▼ Button for image selection. Press the Button twice will set the captured images in a slide show mode. To delete a captured image, under the Playback mode, press the Delete Button ( ) once will allow you to delete the selected image to delete.
Página 38
8. Watching the images on a TV screen Connect your scanner and TV set by the TV Cable. Set your TV to video mode, turn on the power of the scanner and press the (Playback) Button, select the TV system of the country you locate, then press the OK/( ) Button to confirm the system you select.
Página 39
9. Downloading the images from Card to Computer Connect the Scanner to the computer via the micro USB cable. Turn on the power of your computer and scanner, you will see a pop up icon on the Scanner LCD screen as shown below.
Icons & Indicators Delete Brightness Selected Color Delete All Format Default Color SD Card Adjusted Value 135 Slide 135 Negative Card Film Error B/W 135 Card Full Negative Film 110 Negative Card Film Lock 126 Negative Playback Film Mode PC-SD-Card Slide Selection Show...
PC System Requirements ® Pentium P4 1.6GHz or equivalent AMD Athlon Free USB2.0 port 512MB RAM 500MB free hard disk space 1024 x 768 pixel color monitor CD-ROM drive ® Windows XP Service Pack II / Vista™, 32/64 bits Windows 7/Windows 8 / Windows 10 Mac System Requirements ...
Página 45
Índice 1. Precaución ..............1 2. Preparación ............... 3 Accesorios estándar ..........3 Denominación de las piezas ........4 3. Empezar a usar su escáner de películas digital ..6 4. Colocar la película / diapositiva en el soporte ... 9 5.
El uso incorrecto crea un riesgo de accidente grave. No trate de abrir la carcasa del x10-Scan ni intente modificar el dispositivo de ninguna manera. Los componentes internos de alto voltaje crean un riesgo de descarga eléctrica si quedan expuestos.
Página 47
Utilice sólo los accesorios de alimentación recomendados. Utilizar fuentes de alimentación no expresamente recomendadas para Reflecta x7-Scan puede provocar un sobrecalentamiento, una distorsión del equipo, un incendio, descargas eléctricas u otros peligros. El escáner puede calentarse ligeramente durante el uso.
2. Preparación Accesorios estándar Escáner de películas digital Manual del usuario Soporte de negativos 135 Soporte de diapositivas 135 Soporte de negativos 110 Soporte de negativos 126 (Opcional) (Opcional) Cepillo de limpieza Adaptador Cable USB Cable de TV...
Denominación de las piezas Pantalla de cristal líquido (LCD) Encendido/apagado Botón Aceptar/Escanear Borrar Botón EV/RGB/Abajo Modo reproducción Botón tipo de película/Arriba Adaptador de película 135 Conector de salida TV Ranura para tarjeta SD Conector USB Ranura para soporte de Película / Diapositiva...
Página 50
Cepillo Soporte de diapositivas 135 Soporte de negativos 135 Nota: Recomendamos utilizar el cepillo incluido para insertarlo en la ranura del escáner y limpiar la superficie de cristal periódicamente, para producir una imagen clara. Por favor, asegúrese de que sus diapositivas/negativos y las bandejas de la cubierta estén limpios antes de insertarlos en el escáner.
3. Empezar a usar su escáner de películas digital 1. Insertar la tarjeta SD en el escáner. Introduzca la tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD situada en la parte posterior del escáner, asegurándose de que los terminales dorados de la tarjeta queden hacia abajo.
Página 52
Conecte el otro extremo USB al adaptador de corriente o al puerto USB de su ordenador y los dos dispositivos suministrarán la energía necesaria para el escáner. Pulse el botón de encendido de su escáner para encenderlo. En la pantalla LCD aparecerá una ventana emergente.
Página 53
Iconos de tipo de película: (Aparecen en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD) 135 positiva (diapositiva) 135 negativa 135 blanco y negro 110 negativa 126 negativa Icono de tipo de película...
4. Colocar la película / diapositiva en el soporte Mantenga la superficie brillante hacia arriba. Abra el soporte de diapositivas negativo/positivo tal y como se muestra. 2. Coloque una diapositiva de 135 / negativo de película/ negativo de 110 / negativo de 126 en el soporte, como se indica.
5. Colocar el soporte de diapositiva/película en el escáner El escáner puede aceptar diapositivas transparentes de 50X50 mm, películas 135 en blanco y negro y negativos de 135/110/126. 1. Escanear diapositivas transparentes de 50X50 mm (Positivo): Inserte el soporte de diapositiva 135 en la ranura del soporte de película/diapositiva del escáner, siguiendo las marcas triangulares del escáner y el soporte, como se indica en el siguiente diagrama.
Página 56
2. Escanear películas de tipo negativo 135, 110 y 126: Inserte el soporte del negativo 135 (110/126) en la ranura del soporte del escáner siguiendo las marcas triangulares del escáner y el soporte, como se indica en el siguiente diagrama. Encienda el escáner y seleccione el tipo de película a escanear pulsando el botón Tipo de película.
Página 57
Insertar soporte de diapositivas 135 Nota: Los soportes de películas de 110 y 126 son piezas opcionales, no se incluyen con la entrega. -12-...
6. Ajuste del color y el brillo de la imagen El brillo y el color de la imagen se preestablecen automáticamente. Normalmente no se requiere ningún ajuste adicional. En algunas películas el brillo y el color aparecen apagados y necesitan ajustarse. Pulse el botón ) y aparecerán los siguientes iconos de ajuste en la pantalla LCD.
7. Modo de Reproducción y Borrado Puede visualizar las imágenes capturadas previamente pulsando el botón (Reproducción) y después los botones ▲ y ▼ para seleccionar la imagen. Si pulsa el botón dos veces, se activará el modo de presentación de diapositivas con las imágenes capturadas.
8. Visualizar las imágenes en una pantalla de TV Conecte su escáner y su TV mediante el cable de TV. Establezca su TV en modo vídeo, encienda el escáner y pulse el botón (Reproducir); seleccione el sistema de TV del país en el que se encuentre y pulse el botón OK/( ) para confirmar el sistema seleccionado.
9. Descargar las imágenes de la tarjeta al ordenador Conecte el escáner al ordenador mediante el cable micro USB. Encienda el ordenador y el escáner. Aparecerá un icono en la pantalla LCD del escáner como se muestra a continuación. Pulse el botón ▲ O ▼ para situar el recuadro amarillo en “YES”, lo que significa que desea conectar la tarjeta con el ordenador, y después pulse el botón OK/( ) para...
10. Apéndice Especificaciones Sensor de imagen Sensor CMOS 1/2,3" 14 Mega, Vista previa y revisión Pantalla LCD de 3,5" a Color Especificaciones de la F/No. Lente 3,5, de 5 elementos lente Equilibrio de color Automático Control de exposición Ajuste automático y manual Soporta Recorte Negativos y diapositivas (3:2) 135 Automático del Tamaño...
Icono e indicadores Brillo Borrar uno Color Borrar todos seleccionado Formatea la Color por defecto tarjeta SD Valor ajustado Diapositiva 135 Error de Negativos 135 tarjeta Película negativa Tarjeta llena B/N 135 Bloquear Negativos 110 tarjeta Modo Negativos 126 reproducción Presentación PC - Tarjeta SD Selección...
Requisitos del sistema PC ® Pentium P4 1,6GHz o similar AMD Athlon Puerto USB2.0 libre 512MB RAM 500 MB de espacio libre en el disco duro Monitor a color de 1024 x 768 píxeles Unidad CD-ROM ®...
Página 65
GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen Alemania www.reflecta.de -20-...
Página 67
Sommaire 1. Précautions ..............1 2. Préparation ..............3 Accessoires standard ..........3 Description des pièces ..........4 3. Débuter l'utilisation de votre scanner numérique de pellicule ..............6 4. Placer un film/diapositive dans le support ....9 5. Placer un porte-film/porte-diapositive dans le scanner .................
Une mauvaise utilisation peut être source d’accidents graves. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du x10-Scan ou de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit. Les composants internes à tension élevée présentent un risque d’électrocution lorsqu’ils sont exposés.
Página 69
éteignez-le immédiatement. Emmenez le scanner à votre centre de service après-vente agréé le plus proche pour le faire réparer. N'essayez jamais de réparer le reflecta x10-Scan vous-même. N’utilisez que les accessoires électriques recommandés. L'utilisation de sources d'alimentation électrique non explicitement recommandées pour le reflecta x7-Scan...
2. Préparation Accessoires standard Scanner numérique Manuel d’utilisation de pellicule Porte-négatif 135 Porte-diapositive 135 Porte-négatifs 110 Porte-négatifs 126 (En option) (En option) Brosse de nettoyage Adaptateur Câble USB Câble TV...
Description des pièces Écran LCD (Affichage à cristaux liquides) Allumer/Éteindre Touche OK/Scanner Suppression Touche EV/RGB/Bas Mode lecture Touche Type de film/Haut Adaptateur pour négatif 135 Connecteur de sortie TV Emplacement de la carte mémoire SD Connecteur USB Fente pour porte-film/ porte-diapositive...
Página 72
Brosse Porte-diapositives 135 Porte-négatifs 135 Remarque : .Nous vous conseillons d'utiliser la brosse fournie pour les insérer dans la fente du scanner, et deet de nettoyer régulièrement la surface vitrée pour obtenir une image nette. Veuillez également vous assurer que vos négatifs/diapositives et que les couvercles des supports sont propres avant de les insérer dans le scanner.
3. Débuter l'utilisation de votre scanner numérique de pellicule 1. Insérez la carte SD dans le scanner. Insérez la carte SD dans l'emplacement pour carte SD du scanner situé à l'arrière du scanner, et assurez-vous que les broches dorées de la carte mémoire sont tournées vers le bas.
Página 74
Branchez l'autre câble USB plus gros à l'adaptateur d’alimentation ou au port USB de votre ordinateur, le courant nécessaire au fonctionnement du scanner sera fourni par n'importe lequel de ces deux appareils. Appuyez sur la touche « Allumer » de votre scanner pour l'allumer.
Página 75
Icônes des types de films : (Affichées au coin inférieur gauche de l'écran LCD) Positif 135 (diapositive) Négatif 135 Noir et blanc 135 Négatif 110 Négatif 126 Icône du type de film...
4. Placer un film/diapositive dans le support La surface brillante doit être orientée vers le haut. Ouvrez le porte-négatifs/porte-diapositives comme illustré. 2. Placez une diapositive positive 135/film négatif/film négatif 110/film négatif 126 dans le support comme illustré. Fermez le support en vous assurant que ce dernier est bien fermé.
5. Placer un porte-film/porte-diapositive dans le scanner Le scanner accepte les diapositives transparentes de 50x50 mm, les films noir et blanc 135, et les films négatifs 135/110/126. 1. Scanner une diapositive transparente 50x50 mm (positive) : Insérez le porte-diapositive 135 dans la fente pour porte-film/porte-diapositive du scanner, selon la marque triangulaire sur le scanner et le support, tel que montré...
Página 78
2. Scanner des films négatifs de type 135, 110 et 126 : Insérez le porte-négatif 135 (110/126) dans la fente pour porte-film/porte-diapositive du scanner, selon la marque triangulaire sur le scanner et le support, tel que montré sur le schéma ci-dessous. Allumez le scanner, puis sélectionnez le type de film à...
Página 79
Insérez le porte-diapositive 135 Remarque : Les porte-films 110 et 126 sont des pièces en option, et ne sont pas fournis avec le scanner. -12-...
6. Luminosité de l'image et réglage des couleurs La luminosité et les couleurs de l'image sont automatiquement préréglées. Normalement, aucun réglage supplémentaire n'est nécessaire. La luminosité et les couleurs de certains films s'estompent et doivent être ajustées. Appuyez sur la touche ( ) et vous verrez les icônes suivantes s'afficher sur l'écran LCD pour effectuer les réglages.
Página 81
la touche OK/( ) pour confirmer votre réglage. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK/( ) pour scanner l'image réglée. Vous pouvez sélectionner l'icône Restaurer ( ) pour réinitialiser les couleurs à leur réglage par défaut. -14-...
7. Modes lecture et suppression Vous pouvez lire les images capturées précédemment en appuyant sur la touche (Lecture), puis sur les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l'image. Appuyer deux fois sur la touche activera la lecture des images capturées en mode panorama.
8. Visionner les images sur un écran TV Branchez le scanner à votre TV à l'aide du câble TV. Réglez votre TV sur le mode vidéo, allumez votre scanner et appuyez sur la touche (Lecture). Sélectionnez le système TV de votre pays, puis appuyez sur la touche OK/( ) pour confirmer le système sélectionné.
9. Télécharger les images de la carte vers l'ordinateur Branchez le scanner à l'ordinateur à l'aide du câble micro-USB. Allumez votre ordinateur et votre scanner, vous verrez une icône apparaître sur l'écran LCD du scanner tel que montré ci-dessous. Appuyez sur les touches ▲ OU ▼ pour déplacer le cadre jaune sur «...
10. Annexe Caractéristiques techniques Capteur d’image Capteur CMOS à 14 mégapixels 1/2,3", Prévisualisation et Écran LCD couleur 3,5" visionnage Caractéristiques de F/N° 3,5, objectif à 5 éléments l’objectif Balance des couleurs Automatique Contrôle de l'exposition Réglage automatique et manuel Rognage automatique Négatifs et diapositives 135 (3:2) des dimensions du film Négatif 110 (4:3) (en option)
Icônes et indicateurs Supprimer Luminosité une image Couleur Supprimer sélectionnée tout Formater Couleur par défaut carte SD Valeur réglée Diapositive 135 Négatif 135 Erreur carte Négatif N&B 135 Carte pleine Carte Négatif 110 verrouillée Négatif 126 Mode lecture Carte PC-SD Diaporama Sélectionner Carte PC-SD liée...
Configuration minimale PC ® Pentium P4 1,6 GHz ou AMD Athlon équivalent Port USB 2.0 disponible 512 Mo RAM 500 Mo d'espace libre sur le disque dur Moniteur couleur 1024 x 768 pixels Lecteur CD-ROM ®...
Página 90
Indice dei contenuti 1. Precauzione ............... 1 2. Preparazione ............. 3 Accessori di serie ............3 Nomi delle parti ............4 3. Iniziare a utilizzare lo scanner per pellicola digitale .. 6 4. Installazione delle pellicole / diapositive nel supporto ..................
è vietato. L'uso improprio genera il rischio di incidenti gravi. Non cercare di aprire il case di x10-Scan o tentare di modificare il dispositivo in alcun modo. L'alta tensione dei componenti interni può provocare il rischio di scosse elettriche, una volta che questi sono esposti.
Página 92
Se si nota del fumo o uno strano odore proveniente dal dispositivo, spegnerlo immediatamente. Portare lo scanner al centro assistenza autorizzato più vicino per la riparazione. Non tentare mai di riparare il reflecta x10-Scan da soli. Utilizzare gli adattatori di corrente raccomandati. L'uso di fonti di alimentazione non espressamente consigliate per reflecta x7-Scan può...
Nomi delle parti Display a cristalli liquidi (LCD) Accensione/spegnimento Pulsante OK/Scansione Cancellare Pulsante EV/RGB/Giù Modalità Riproduzione Pulsante Tipo di pellicola/SU Adattatore per pellicola 135 Connettore TV di uscita Alloggiamento per scheda SD Porta USB Slot per supporto pellicola / supporto diapositive...
Página 95
Pennello 135 Supporto diapositive Supporto negativi 135 Nota: Si consiglia di utilizzare un pennello in dotazione per inserire nello slot dello scanner e pulire periodicamente la superficie del vetro per produrre un'immagine chiara. Assicurarsi che i negativi/le diapositive montate e vassoi di copertura siano puliti prima di inserirli nello scanner.
3. Iniziare a utilizzare lo scanner per pellicola digitale 1. Inserire la scheda SD nello scanner. Inserire la scheda SD nello slot per schede SD situato sul retro dello scanner, assicurarsi che i pin dorati sulla scheda siano rivolti verso il basso. La scheda verrà...
Página 97
Collegare l'altro terminale USB più grande all'alimentatore o alla porta USB del proprio computer, ognuno dei due dispositivi fornirà l'alimentazione necessaria allo scanner. Premi il pulsante di accensione dello scanner per accenderlo. Sull'LCD si vedrà una schermata a scomparsa. Selezionare “NO” premendo il pulsante OK/( ).
Página 98
Icone Tipo di pellicola: (mostrate nell'angolo in basso a sinistra dell'LCD) 135 positivo (diapositiva) 135 negativo 135 bianco e nero Negativo 110 Negativo 126 Icona Tipo di pellicola...
4. Installazione delle pellicole / diapositive nel supporto Tenere la superficie lucida rivolta verso l'alto. Aprire il supporto per diapositive negative/positive come illustrato. 2. Inserire una diapositiva 135 / negativo / negativo 110 / negativo 126 nel supporto come mostrato. Chiudere il porta pellicola accertandosi che sia chiuso correttamente.
5. Posizionare il supporto per diapositive/pellicole nello scanner Lo scanner supporta diapositive trasparenti 50X50 mm, pellicole 135 B/N e 135/110/126. 1. Scansione diapositiva trasparente (positivo) 50X50 mm: Inserire il supporto per diapositive 135 nello slot per supporto pellicola/diapositiva dello scanner in base al segno triangolare sullo scanner e sul supporto, come mostrato nel diagramma seguente.
Página 101
2. Scansione di pellicole negative tipo 135, 110 e 126: Inserire il supporto per negativo 135 (110/126) nello slot del supporto dello scanner in base al segno triangolare sullo scanner e sul supporto, come mostrato nel diagramma sottostante. Accendere lo scanner, selezionare il tipo di pellicola da scannerizzare premendo il pulsante Tipo di pellicola.
Página 102
Inserire il supporto per diapositive 135 Nota: I supporti per pellicole 110 e 126 sono parti opzionali, non incluse nella fornitura. -12-...
6. Luminosità immagine e regolazione del colore La luminosità e il colore dell'immagine sono preimpostate automaticamente. Solitamente non sono necessarie ulteriori regolazioni. La luminosità e il colore di alcune pellicole si attenua e devono essere regolati. Premere il pulsante ( ) e appariranno le seguenti icone sullo schermo LCD per la regolazione.
Página 104
regolazione. Premere una volta il pulsante OK/( ) per scannerizzare l'immagine corretta. È possibile selezionare l'icona di recupero ( ) per reimpostare i colori regolati alla loro impostazione predefinita originale. -14-...
7. Modalità Riproduzione ed Eliminazione È possibile vedere le immagini acquisite in precedenza (Riproduci), quindi i pulsanti ▲ e premendo il pulsante ▼ per selezionare l'immagine. Premendo due volte il pulsante le immagini acquisite passeranno in modalità di presentazione. Per eliminare un'immagine acquisita, in modalità Riproduzione, premere una volta il Elimina ( ) per eliminare l'immagine selezionata da eliminare.
8. Guardare le immagini sullo schermo della TV Collegare il proprio scanner e la TV mediante il cavo TV. Impostare la propria TV in modalità video, accendere lo scanner e premere il pulsante (Riproduci), selezionare il sistema TV del paese in cui ci si trova, quindi premere il pulsante OK/( ) per confermare il sistema selezionato.
9. Scaricare le immagini dalla scheda al computer Collegare lo scanner al computer tramite il cavo micro USB. Accendere il computer e lo scanner, apparirà un'icona a comparsa sullo schermo LCD dello scanner come mostrato di seguito. Premere ▲ O ▼ per impostare la cornice gialla su “YES”. Ciò...
10. Appendice Specifiche Sensore delle immagini Sensore CMOS 1/2,3 pollici 14 Mega, Anteprima e verifica Schermo LCD a colori da 3,5 pollici Specifiche dell'obiettivo N./F 3.5, lenti a 5 elementi Bilanciamento del Automatico colore Controllo Regolazione automatica e manuale dell'esposizione Supporto funzione di Negativo 135 e diapositiva (3:2) ritaglio automatico delle...
Requisiti del Sistema del PC ® Pentium P4 1,6GHz o AMD Athlon equivalente Porta USB2.0 libera 512MB di RAM 500 MB di spazio libero su disco fisso Monitor a colori 1024 x 768 pixel Unità CD-ROM ®...
Página 111
GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen Germania www.reflecta.de -21-...
Página 113
Inhoudsopgave 1. Voorzorgsmaatregelen ..........1 2. Voorbereiding ............3 Standaard accessoires ..........3 Onderdeelnamen ............4 3. Begin met het gebruik van uw digitale filmscanner ... 6 4. De film/dia in de houder plaatsen ......9 5. Plaats dia-/filmhouder in de scanner ....... 10 6.
Verkeerd gebruik kan leiden tot een serieus ongeval. Probeer de behuizing van de x10-Scan niet te openen en probeer het apparaat op geen enkele manier te wijzigen. Interne componenten met een hoog-voltage zorgen voor een risico op een elektrische schok wanneer deze zijn blootgesteld.
Página 115
Als u merkt dat er rook of een vreemde geur uit het apparaat komt, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit. Breng de scanner naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum voor reparatie. Probeer de reflecta x10-Scan nooit zelf te repareren. Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor stroomvoorziening.
Página 118
Borstel 135 Diahouder 135 Negatiefhouder Opmerking: We raden aan een gebundeld penseel te gebruiken om in de scannergleuf te steken en het glasoppervlak regelmatig te reinigen om een helder beeld te produceren. Zorg ervoor dat uw filmnegatieven/gemonteerde dia's en dekbladen schoon zijn voordat u ze ook in de scanner plaatst.
3. Begin met het gebruik van uw digitale filmscanner 1. Plaats de SD-kaart in de scanner. Plaats de SD-kaart in de SD-kaartsleuf aan de achterkant van de scanner, zorg ervoor dat de gouden pinnen op de kaart naar beneden wijzen. De kaart wordt automatisch vergrendeld als deze correct is geplaatst.
Página 120
Sluit de andere grotere USB-aansluiting aan op de voedingsadapter of de USB-poort van uw computer, een van beide apparaten levert de stroom die de scanner nodig heeft. Druk op de aan-/uit-knop van uw scanner om hem in te schakelen. U zult een pop-up scherm op uw LCD zien. Selecteer "NO"...
Página 121
Pictogrammen Filmtype: (Weergegeven in de linkerbenedenhoek van het LCD) 135 positief (dia) 135 negatief 135 zwart & wit 110 negatief 126 negatief Pictogram type...
4. De film/dia in de houder plaatsen Houd het glanzende oppervlak in opwaartse richting. Open de negatieve/positieve diahouder zoals afgebeeld. 2. Plaats een 135 positieve dia/negatieve film/110 negatief/126 negatief in de houder zoals weergegeven. Sluit de houder en zorg ervoor dat deze goed is gesloten.
5. Plaats dia-/filmhouder in de scanner De scanner ondersteunt 50X50 mm transparante dia, 135 B & W en 135/110/126 negatieffilm. 1. Scannen van 50X50mm Transparante (positief) dia's: Plaats de 135 diahouder in de scanner dia-/filmhoudergleuf volgens het driehoekige merkteken op de scanner en de houder, zoals weergegeven in het onderstaande diagram.
Página 124
2. Scanning van type 135, 110 en 126 negatieve dia's: Plaats de 135 (110/126) negatieve houder in houder-gleuf van de scanner volgens het driehoekige merkteken op de scanner en de houder, zoals weergegeven in het onderstaande diagram. Schakel de scanner in en selecteer het type film dat moet worden gescand door op de knop Filmtype te drukken.
6. Beeldhelderheid en kleuraanpassing De helderheid en kleur van de afbeelding worden automatisch vooraf ingesteld. Normaal is er geen extra aanpassing nodig. Helderheid en kleur van de film kunnen vervagen en moeten worden aangepast. Druk op de knop ( ) waarna u de volgende pictogrammen op het LCD-scherm zult zien voor aanpassing.
Página 126
OK/( ) om de aangepaste foto te scannen. U kunt het herstelpictogram selecteren ( ) om de aangepaste kleuren opnieuw in te stellen naar de oorspronkelijke standaardinstelling. -13-...
7. Weergave- en verwijdermodus U kunt de eerder gemaakte foto's bekijken door op de (Weergeven) te drukken en de knop ▲ en ▼ te knop gebruiken voor selectie van afbeeldingen. Druk twee keer op de knop om de vastgelegde afbeeldingen in een diavoorstellingsmodus in te stellen.
8. Kijken naar de beelden op een TV-scherm Sluit uw scanner en TV-set aan met de tv-kabel. Stel uw TV in op de videomodus, zet de scanner aan en druk op de knop (Weergeven), selecteer het TV-systeem van het land dat u zoekt en druk vervolgens op de knop OK/( ) om het geselecteerde systeem te bevestigen.
9. De afbeeldingen downloaden van kaart naar computer Sluit de scanner aan op de computer via de micro USB-kabel. Schakel de stroom van uw computer en scanner in, u ziet een pop-up pictogram op het Scanner LCD-scherm zoals hieronder getoond. Druk op de knop ▲...