Descargar Imprimir esta página

Kemo Electronic M091N Instrucciones Para El Montaje página 2

Publicidad

como las instrucciones de servicio.
No exponer el módulo a altas temperaturas (más de 60°C). En estable-
cemientos industriales se deben observar las instrucciones para prevenir
los accidentes de la asociación profesional industrial para las instalacio-
nes eléctricas y medios de producción.
¡Se prohibe el empleo por personas menor de 14 años (no tiene
ninguna homologación CE como juguete)!
En escuelas, centros de formación profesional y en talleres de hobby y
de autoayuda, el servicio de los módulos se debe vigilar de responsibili-
dad por personal enseñado.
Nunca poner este módulo y las líneas de alimentación cerca de materia-
les fácilmente inflamables (p.ej. cortinas).
¡Para todos los módulos que pueden tener contacto con una tensión de
más de 25 V, las normas de seguridad VDE se deben observar! La ins-
talación y puesta en marcha deberá ser realizada por un técnico en elec-
trónica especializado. Las normas de seguridad más importantes son:
Protección contra contactos involuntarios para todas partes metálicas
que pueden conducir más de 25 V de tensión. ¡Descargas de tracción
a todos los cables! ¡En caso de defecto, el módulo pueden reventar!
Por eso el módulo tienen que instalarse de manera que en este caso y
también en caso de incendio no puedan causar daños (instalación en
armarios metálicos conectados a tierra o cajas metálicas puesta a tierra
y preconexión de fusibles).
F
Le coupleur de phases M091N améliore la qualité de transmission des
signaux Powerline et des interphones sans fil si l'installation domesti-
que emploie des phases différentes du réseau de courant triphasé. Le
coupleur de phases augmente considérablement le couplage capacitif du
réseau de puissance et ainsi la portée et la qualité des signaux.
L'installation doit être faite par un électricien qualifié autorisé dans la
caisse de fusibles de maison ou la de distribution électrique. En ce rap-
port il faut observer les dispositions de sécurité de la VDE (protection
contre les contacts accidentels, etc.).
Avis de sécurité: Le module peut éclater en cas de défaut. C'est pourquoi
il faut le monter de manière qu'en ce cas et aussi en cas d'incendie au-
cun dommage ultérieur puisse se produire (installation dans une armoire
de métal ou un boîtier métallique, etc.).
Indication: L'efficacité du coupleur de phases dépend de la qualité de
l'installation domestique. Des filtres de fréquence et des filtres antipa-
rasites dans le réseau d'éclairage ou dans les appareils électriques rac-
cordés peuvent court-circuiter le signal. Ceci s'applique aussi aux filtres
de surtension et aux filtres antiparasites dans des multiprises. En ces cas
votre appareil reçoit seulement un signal qui est trop débile ou aucun
signal du tout malgré le coupleur de phases. Dans ce cas il peut aider
quelques fois d'enlever telles multiprises ou tels appareils électriques du
réseau (sortez la fiche).
Données techniques:
Pour les réseaux électriques: 110 V - 440 V/AC | Version 3-pha-
ses: 0,5 - 100 MHz | Pour les produits Powerline: 10 - 650 Mbit |
Mesures: env. 72 x 50 x 28 mm (sans éclisses de fixation)
Instructions de sécurité pour les modules de KEMO / Lisez les
instructions de sécurité avant de raccorder le module!
Les modules de KEMO sont fabriqués selon DIN EN 60065 et remplissent
les exigences de sécurité en vue de la fabrication. Tous les éléments
de sécurité nécessaires pour le montage final sont spécifiés dans les
instructions d'assemblage et il ne faut pas les omettre pour des raisons
de sécurité. L'installation et la mise en marche doivent être effectués
seulement par des personnes autorisées qui seront aussi responsable
d'un dommage éventuel.
Il faut prendre en considération les instructions d'assemblage livrées par
le fabricant pour compléter les appareils. Il faut installer tous les dispo-
sitifs de sécurité pour un service permanent et il ne faut pas les ignorer
pour sa propre sécurité ainsi que les instructions de service mentionnés
dans le mode d'emploi.
Il ne faut pas exposer le module à hautes températures (plus de 60°C).
Dans les facilités industrielles, il faut considérer les règlements de pré-
voyance contre les accidents pour les installations électriques et les mo-
yens de production de la caisse industrielle de prévoyance contre les
accidents.
Interdit pour les personnes à moins de 14 ans (il n'a pas
d'inspection CE comme jouet d'enfant)!
Il faut que aux écoles, centres d'apprentissage, aux ateliers de hobby et
d'effort personnel le service de ces modules soit contrôlé de responsabi-
lité par du personnel formé.
Ne jamais placer ce module et les lignes électriques près des matières
combustibles ou facilement inflammables (p.ex. rideaux).
Pour tous les jeux et modules qui peuvent avoir contact avec une ten-
sion plus haute que 25 V, les dispositions de sécurité VDE doivent être
observées! L'installation et le démarrage doivent être exécutés par un
électricien qualifié autorisé. Les dispositions de securité les plus impor-
tantes sont: protection contre les contacts accidentels pour toutes les
pièces métalliques qui peuvent être sous tension plus haute que 25 V.
Décharges de traction à tous les câbles! En cas de défaut, il est possible
que les composants o le module éclatent! Le module doivent être ins-
tallés de sorte que en ce cas et aussi en cas de feu, ils ne puissent pas
causer des dommages (installer dans des armoires métalliques mises
à la terre ou des carters métalliques mises à la terre et intercaler des
fusibles de sécurité).
NL
De phase koppeler M091N verbeterd de overdrachtsnelheid van alle Po-
werlijn signalen en draadloze duplex werkingen zoals (huis)telefoon via
het lichtnet op een phase. De phase koppeler vergroot de capacitieve
koppeing van het lichtnet en daarmee de reikwijdte en de kwaliteit van
het signaal aanzienlijk.
De installatie moet worden uitgevoerd door een erkende vakman in huis
zekeringkast of verdeelkast. Daarbij moeten alle veiligheids (VDE-en
Nen) voorschriften gehanteerd worden.
Veiligheids maatregelem: Het moduul kan bij defect raken uit elkaar
gaan. Daarom is het zeer belangrijk in zo'n geval alsook bij brand dat er
geen verdere schade zal plaats vinden, door dit moduul bijvoorbeeld in
een metalen kast of metalenbehuizing in te bouwen.
Tip: De werking van de phase koppeler is afhankelijk van het gebruik van
de huisinstallatie. Frequentie- of ontstoorfilters in het lichtnet of in aan-
gesloten apparaten kunnen het Powerlijn signaal kortsluiten. Dat zelfde
geld ook voor overspannings- en ontstoorfilters in tafelcontact dozen.
2/2
P / Module / M091N/ Beschreibung / 08024OM / KV040
In het laatste geval komt er een zwak of geen signaal bij uw apparatuur.
Daardoor helpt het soms om deze contact dozen niet te gebruiken (bij-
voorbeeld stekker er uit te laten).
Technische gegevens:
Als lichtnet: 110 V - 440 V/AC | 3-phasen versie: 0,5 - 100 MHz |
Voor Powerlijn Produkten: 10 - 650 Mbit | Afmeting: ca. 72 x 50 x
28 mm (zonder bevestigings ogen)
Veiligheidsvoorschriften voor KEMO-Modulen / Deze veilig-
heidsvoorschriften moet voor het aansluiten van dit moduul ge-
lezen worden!
KEMO-Modulen worden volgens DIN EN 60065 geproduceerd. Alle voor
de eindmontage benodigde aanwijzingen zijn in de montageaanwijzing
opgenomen en moeten uit veiligheidsnormen worden aangehouden. In-
bouw en gebruik dienen door vakbekwarne personen te geschieden die
hiermee ook de verantwoordelijkheid voor eventuele schades overnemen.
De montageaanwijzingen worden door der fabrikant meegeleverd, en
dienen strikt te worden opgevolgd. Alle zekerheidsnormen dienen, zoals
in de gebruiksaanwijzing is voorgeschreven, ook na het ingebruiknemen
van de KEMO modulen te worden opgevolgd.
Dit moduul mag niet in ruimtes (boven 60ºC) geplaatsd worden. In bero-
epsmatige instellingen zijn de veiligheidsvoorschriften van de beroepshal-
ve vakvereniging van elektrische apparaten en bedrijfsmiddelen in acht
te nemen.
Voor personen onder de 14 jaar is dit moduul verboden (want
het heeft geen CE keuring als kinderspeelgoed)!
Het aansluiten van dit moduul o.a. in scholen, praktijk-, hobby- en repa-
ratie ruimtes alleen toegankelijk door verantwoordelijke personen.
Plaats het apparaat nooit bij brand gevaarlijke materialen.
Bij alle modules, die met een spanning, die hoger is als 25 V, in aanraking
komen, moeten de officiële veiligheidsvoorschriften in acht worden geno-
men! De installatie en inbedrijfstelling moet worden uitgevoerd door een
bevoegde elektricien! Tot de belangrijkste veiligheidsvoorschriften beho-
ren: beveiliging tegen aanraking bij alle metalen delen, die een spanning
van boven de 25 V voeren kunnen. Trekontlasting aan alle kabels! Bij een
defect kunnen bouwelementen of het module kapot gaan! De module
moeten derhalve dusdanig ingebouwd worden, dat in een dergelijk geval
en ook in het geval van brand, geen schade kan ontstaan (inbouw in
geaarde metalen kasten of geaarde metalen behuizingen en het voor-
schakelen van zekeringen).
PL
Sprzęgacz faz M091N poprawia jakość transmisji sygnałów powerline
oraz urządzeń intercom wówczas gdy domowa instalacja elektryczna
wykorzystuje różne fazy. Urządzenie wzmacnia wyraźnie pojemnościowe
sprzężenie sieci elektrycznej i co za tym idzie zasięg i jakość sygnału.
Wbudowanie urządzenia musi wykonać autoryzowana firma w domowej
skrzynce bezpiecznikowej lub rozdzielni. Należy przy tym przestrzegać
odpowiednich norm bezpieczeństwa (ochrona przed porażeniem).
Wskazówki bezpieczeństwa: W przypadku uszkodzenia modułu może
dojść do jego rozsadzenia. Dlatego też musi być on tak zamontowany,
aby w takim przypadku oraz w razie zapalenia nie powstały żadne do-
datkowe szkody. (wbudowanie w metalową szafkę, metalową obudowę
i.t.d.).
Wskazówka: Skuteczność sprzęgacza faz zależna jest od właściwości in-
stalacji elektrycznej. Filtry przeciwzakłóceniowe i podłączone urządzenia
elektryczne mogą zewrzeć sygnał powerline. Dotyczy to także filtrów
ponadnapięciowych i przeciwzakłóceniowych rozdzielaczy prądu. W ta-
kim przypadku, pomimo sprzęgacza faz, sygnał który dotrze do Państwa
urządzenia będzie bardzo słaby albo zupełnie go nie będzie. W takim przy-
padku pomaga niekiedy odłączyć takie rozdzielacze lub inne urządzenia
elektryczne od sieci (wyciągną ćwtyczkę).
Dla sieci elektrycznych:
Pour les réseaux électriques: 110 V - 440 V/AC | Wersja 3-fa-
zowa: 0,5 - 100 MHz | Dla produktów Powerline: 10 - 650 Mbit |
Wymiary: ~ 72 x 50 x 28 mm (bez uchwytów mocujących)
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące „KEMO" modułów /
Poniższe wskazówki bezpieczeństwa należy przeczytać przed
montażem modułu!
Moduły firmy KEMO produkowane są zgodnie z normą DIN EN 60065 i
ze strony producenta spełniają wymagania bezpieczeństwa. Wszystkie
niezbędne do montażu elementy bezpieczeństwa są wyszczególnione
w instrukcji i ze względów technicznego zabezpieczenia nie moogą być
pominięte. Wbudowania i uruchomienia mogą podjąć się tylko autory-
zowane osoby, które w razie powstania szkód mogą za nie odpowiadać.
Należy uwzględnić wskazówki producenta dostarczone razem z
urządzeniem. Urządzenie wbudowane na stałe należy wyposarzyć we
wszystkie środki zabezpieczające jak również w instrukcję i wskazówki
obsługi. Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno tego nieprzesrzegać.
Nie wolno poddawać moduły zbyt wysokiej temperaturze (powyżej
60ºC). W zakładach przemysłowych należy przestrzegać branżowych
przepisów bezpieczeństwa pracy dotyczących urządzeń elektrycznych i
środków produkcji.
Dla osób poniżej lat 14 są zabronione (nie posiadają atestu CE
jako zabawka dla dzieci)!
W szkołach, ośrodkach nauczania, hobby-warsztatach, ośrodkach samo-
pomocy możliwe jest używanie modułów pod nadzorem odpowiedzialne-
go i przeszkolonego personelu.
Nie należy nigdy montować modułów i przyłączy w pobliżu łatwopalnych
lub łatwo zapalających się materiałów (np. zasłony).
Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa VDE dla wszystkich
modułów z którami mamy do czynienia pracujących
powyżej 25 V. Wbudowanie względnie uruchomienie urządzenia może
wykonać tylko autoryzowana firma! Do najważniejszych przepisów regu-
laminu bezpieczeństwa należy: ochrona przed dotknieńciem części meta-
lowych mogących znaleźć się pod napięciem powyżej 25 V, zabezpiecze-
nie przed wyrwaniem na wszystkich kablach! W przypadku defektu części
lub modułu może nastąpić wybuch! Moduł musi być tak wbudowany aby
w takim przypadku jak również w przypadku pożaru nie spowodować
żadnych strat (wbudowanie w szafkę metalową lub uziemioną obudowę
metalową oraz podłączenie poprzez bezpiecznik).
S
Fasen M091N förbättrar överföringen kvaliteten på signalerna kraftled-
ningar och trådlösa intercom system, om huset ledningar använder olika
faser av AC-nätet. Fasen ökar den kapacitiva kopplingen av nätverkets
prestanda avsevärt och sålunda omfattningen av och kvaliteten hos sig-
nalerna.
Installationen ska utföras av en behörig elektriker i huset säkringsskåpet
eller distribution box. Här är VDE säkerhetsföreskrifter (skyddsutrustning,
etc.).
Säkerhetsanvisning: Modulen kan explodera vid en defekt. Det är därför
installeras så som kan uppstå i detta fall och även i händelse av brand,
ingen ytterligare skada (installeras i metallskåp eller metallhus, etc.).
Obs: Effektiviteten av fasen kopplaren är beroende på naturen hos huset
installationen. Frekvens och störningar i elnätet eller anslutna elektriska
enheter kan kortsluta signalen kraftledningen.Detta gäller även överspän-
ningsskydd och buller filter till makten remsor. I dessa fall, trots Phase
endast svag eller ingen signal på enheten. Det hjälper ibland att vidta så-
dana grenuttag eller elektriska apparater från elnätet (dra ur kontakten).
Specifikationer:
För elnät: 110 V - 440 V/AC | 3-fas version: 0,5 till 100 Mhz | VFör
Power Line-produkter: 10 - 650 Mbps | Mått: ca 72 x 50 x 28 mm
(utan monteringsfästen)
Säkerhetsanvisningar för Kemo - moduler / Dessa säkerhetsinst-
ruktioner måste läsas innan du ansluter modulen!
Kemo moduler tillverkas enligt DIN EN 60065 och säkerhetskraven att
tillverka.
Alla för slutmontering nödvändiga säkerhetsåtgärder element ingår i mon-
teringsanvisningen och får inte lämnas ut av säkerhetsskäl. Installation
och driftsättning får endast utföras av behöriga personer som tar ansvar
för eventuella skador.
Observera installationsanvisningar från tillverkaren för slutförandet av
enheterna. All säkerhetsutrustning måste installeras för permanent bruk
och får inte vara för din egen säkerhet ignoreras, och bruksanvisningen i
bruksanvisningen.
Modulen kan inte utsättas för höga temperaturer (över 60°C). I industri-
ella anläggningar, skall de säkerhetsbestämmelser fastställs av professi-
onella branschorganisationen för elektriska installationer och utrustning
måste följas.
Förbjudet för personer under 14 år (det har ingen CE godkänn-
ande som en leksak)!
I skolor, utbildningscentrum, klubbar och egna workshops hjälp, för drif-
ten av dessa moduler övervakas av utbildad personal.Placera denna mo-
dul och dess kabeldragning i områden nära lättantändliga eller brännbara
material (t.ex. gardiner).
När alla moduler som kommer med en högre spänning än 25 V i kontakt
måste VDE-säkerhetsföreskrifterna följas! Installation och driftsättning
måste utföras av en kvalificerad elektriker tekniker! Bland de viktigaste
säkerhetsreglerna: Tryck SKYDD för Alla SOM kan-Bara kammaren metall-
delar AN 25 V Spänning.Sila reliefer på alla kablar! I händelse av ett fel
kan spricka komponenter eller modul! Modulen ska installeras så som kan
uppstå i detta fall och även i händelse av brand, ingen skada (installerad i
jordat metallföremål skåp eller jordad metall höljen och säkringar).
Модуль фaзовой связи M091N улучшaет кaчeство пeрeдачи PLC сигнaлa или
сигнала двустороннего переговорного устройства, если локальная электросеть
состоит из трех фаз переменного тока. Дaнный модуль увеличивает
сущeствeнным обрaзом eмкостную связь между фазами элeктросeти и тем
самым сущeствeнно улучшает кaчeство сигнaлa и растояние его передачи.
Установку
модуля
следует
распределительной коробке или электрощите! При монтaжe нeобходимо
соблюдaть VDE – инструкции по технике бeзопaсности (Опaсность от
соприкосновeния и т.п).
Зaмeчaниe по бeзопaсности: В случае выхода модуля из строя, он может
лопнуть. Поэтому установку модуля необходимо сдeлaть тaким образом, чтобы
в этом случае или в случае непроизвольного возгорания не был нанесен какой-
либо ущeрб (монтaж в мeтaлличeском коррусе и т.д).
Зaмeчaниe:
Эффeктивность модуля фaзовой связи зaвисит от состояния
локальной элeктросeти. Чaстотный и помeхоподaвляющий
освeщeния или внутри подключeнных приборов могут быть причиной короткого
зaмыкания для PLC–сигнaла. То жe сaмоe относится и к помeхоподaвляющим
фильтрам и к фильтрам пeрeгрузки, встроенных в сетевых удлинителях. В
тaких случaях, не смотря на подключение модуля фaзовой связи, принимаемый
сигнал может быть очeнь слaбый или вообщe отсутствовать. Если это так, то
в некоторых случаях достаточно отключить эти приборы от сети (вынуть из
розетки).
Тeхничeскиe дaнныe:
Для элeктричeских сeтей с переменным нaпряжeнием: 110 Вольт - 440
Вольт | 3-ех фaзная модификaция: 0,5 - 100 МГц | Для оборудования
Powerline: 10 - 650 Мбит | Гaбaриты: приблизитeльно 72 x 50 x 28 мм (бeз
крeпящих плaнок)
Укaзaниe по технике бeзопaсности для KEMO – Модулeй / Эти укaзaния
по технике бeзопaсности должны быть прочитаны до нaчaлa монтaжa
модуля!
Модули фирмы КEМО произвeдeны в соотвeтствии со стандaртом
60065 и отвeчaют трeбовaниям бeзопaсности со стороны изготовителя. Всe
нeобходимыe для установки элeмeнты по технике бeзопaсности укaзaны в
инструкции по монтaжу и их ни в коем случае нельзя игнорировать. Монтaж
и пуск в рaбочий рeжим должен быть сдeлaн только обученным персональным
лицом, котороe возмет нa сeбя ответственность за возможные последующие
поврeждeния.
Обратите внимание на инструкцию по монтaжу, которую производитeль
приклaдывaeт к комплeктaции приборa. Необходимо принять всe меры
бeзопaсности для
долговрeмeнной рaботы модуля и в целях собственной
бeзопaсности, к тому же нельзя игнорировать инструкции по применению
указанные в руководстве по эксплуатации.
Модуль запрещается эксплуатировать в окружающей среде с высокой
температурой (более 60 грaдусов Цeльсия). В условиях производственных
учреждений нужно учитывать
электрическим
оборудованием
совместно и под надзором с профсоюзной организацией.
pod napięciem
Для лиц возрaстом нижe 14 лeт модуль зaпрeщeн (модуль нe имеет CE
сертификат как детская игрушка)!
В школах, воспитательных учреждениях, домашних и специализированных
мастерских, применение прибора возможно только в присутствии и под
надзором обученного и ответственного лица.
Не устанавливайте данный модуль в близи огнеопасных или
воспламеняющихся материаллов (напр. занавески).
Для всeх модулeй, которыe соприкосаются с нaпряжeниeм
Вольт, должны быть учтeны трeбовaния VDE по бeзопaсности! Установка и
пуск в эксплуатацию должны быть выполнены авторизованным электриком!
К сaмым вaжным трeбовaниям по технике бeзопaсности относятся: Зaщитa от
соприкосновeния со всeми мeтaлличeскими чaстями, нa которых можeт лежать
нaпряжeниe болеe чeм 25 Вольт! Избежание непроизвольного натяжения
проводов!
В случae выхода модуля из строя его корпус или какой либо
компонент может лопнуть! Монтaж модуля должен быть сдeлaн тaк, чтобы в этом
случae или в случae возгорания модуля, нe был приченен какой-либо ущерб!
(монтaж сдeлaть в зaзeмлeнном мeтaлличeском корпусе или в зaзeмлeнном
мeтaлличeском шкафу и встaвить в цeпь подключeния прeдохрaнитeль).
RUS
выполнить
авторизованному
электрику
в
фильтр в сeти
DIN EN
инструкции по безопасности работы
с
и
срeдствaми
производствa,
изданными
легко
болеe чeм 25

Publicidad

loading