Descargar Imprimir esta página

Bticino 391469 Instrucciones De Uso página 13

Publicidad

I
Schema 3
Utilizzo del TV come monitor aggiuntivo ad un telefono fisso (de-
rivato 402) o cordless, come telecomando.
È possibile rispondere ad una chiamata proveniente dal PE; dal
videocitotelefono (401), oppure da un secondo apparecchio (402),
composto da:
• per la parte audio, da un telefono fisso o cordless (funzione teleco-
mando)
• per la parte video, dal televisore (TV)
Effettuando una chiamata videocitofonica, sul videocitotelefono com-
pare l'immagine proveniente dal posto esterno. Per trasferire l'im-
magine sul televisore ed attivare la connessione fonica con il telefo-
no (402), bisogna impegnare la linea telefonica (sollevare la cornet-
ta). Dal telefono (402) è possibile eseguire tutte le funzioni che nor-
malmente si eseguono da un telefono derivato:
• comando elettroserratura
• accensione luce scale
• attivazione in modo ciclico delle telecamere, se presenti (funzione
videocontrollo)
• attivazione di eventuali relè teleazionabili (funzione teleattivazione).
1)
Cavo in dotazione all'interfaccia Scart
2)
Posto interno principale (Telefono + Video Pivot)
3)
Posto esterno (Modulo fonico + Modulo telecamera)
4)
Linee telefoniche
5)
Alla derivazione di Piano in un impianto:
-
Sistema analogico
-
Sistema digitale
D
Schema 3
Gebrauch des TV als zusätzlicher Bildschirm für ein festes Telefon
(abgeleitet 402) oder Cordless als Fernbedienung.
Ein Anruf von einer Türstation kann beantwortet werden; von der
Videosprechanlage (401) oder von einem zweiten Apparat (402),
bestehend:
• für den Ton, aus einem festen Telefon oder einem Cordless (mit
Fernbedienungsfunktion)
• für das Bild, aus einem Fernseher (TV)
Wenn ein Anruf eintrifft, erscheint an der Videosprechanlage das Bild
von der Türstation. Um das Bild auf einen Fernseher zu übertragen
und die Tonverbindung mit dem Telefon (402) herzustellen, muss der
Hörer abgenommen werden. Von dem Telefon (402) aus können alle
Funktionen vorgenommen werden, die normalerweise von einem
abgeleiteten Telefon durchgeführt werden:
• Schloss bedienen
• Treppenlicht einschalten
• Kameras, wenn vorhanden, zyklisch aktivieren (Funktion der
Videoüberwachung)
• Fernbedienbare Relais aktivieren (Funktion fernbedienbare
Aktivierung)
1) Mitgeliefertes Kabel zur Scart Schnittstelle
2) Haupthausstation (Telefon + Video Pivot)
3) Türstation (Audiomodul + Kameramodul)
4) Telefonleitung
5) zur Etagenverteilung in einer Anlage:
- Analogsystem
- Digitalsystem
F
Schéma 3
Emploi du TV comme moniteur additionnel à un téléphone fixe
(dérivé 402) ou sans fil comme télécommande.
Il est possible de répondre à un appel provenant du PE; du
vidéophone (401), ou d'un deuxième appareil (402), composé de:
• pour la partie audio, d'un téléphone fixe ou sans fil (fonction
télécommande)
• pour la partie vidéo, du téléviseur (TV)
Lorsqu'on effectue un appel vidéophonique, sur le vidéophone
apparaît l'image provenant du poste extérieur. Pour transférer l'image
sur le téléviseur et activer la connexion du son avec le téléphone
(402), il faut passer par la ligne téléphonique (soulever le combiné).
Du téléphone (402) il est possible d'exécuter toutes les fonctions qui
normalement s'exécutent d'un téléphone dérivé:
• commande serrure électrique
• allumage lumière escaliers
• activation de façon cyclique des télécaméras, si elles existent
(fonction contrôle vidéo)
• activation de relais éventuels actionnables à distance (fonction
téléactivation).
1) Câble en dotation à l'interface Scart
2) Poste interne principal (Téléphone + Vidéo Pivot)
3) Poste extérieur (Module micro HP + Module télécaméra)
4) Lignes téléphoniques
5) à la dérivation d'Etage dans une installation:
- Système analogique
- Système numérique
GB
Diagram 3
Using the TV as extra monitor to a fixed telephone (extension
402) or a cordless telephone as remote control.
One can answer a call from the EP, from the video door entry unit
(401), or from a second device (402) made up of:
• for the audio part, a fixed or cordless telephone (remote control
function)
• for the video part, the television (TV)
On making a video door entry call, the picture from the entrance
panel appears on the video telephone door entry unit. To transfer the
picture to the television and activate the telephone connection with
the telephone (402), engage the telephone line (lifting the handset).
All the functions normally performed from an extension can be
performed from the telephone (402):
• command the electric door lock
• switch on the staircase light
• activate the cameras, if fitted, cyclically (CCTV function)
• activate any relays which can be remotely controlled (remote
activation function).
1) Cable which comes with the Scart interface
2) Main internal unit (Telephone + Pivot Video)
3) Entrance panel (Speaker unit + Camera module)
4) Telephone lines
5) to the Floor distribution block in a system:
- Analog system
- Digital system
13

Publicidad

loading