It also kills bacteria and other germs. The UVC clarifier is integrated in the water circuit, ideally upstream of a filter. Intended use Vitronic 18/36, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following: • For cleaning garden ponds.
Página 6
- English - Installation and connection Prerequisite • The unit head is removed. (→ Removing the unit head) Set-up the unit How to proceed: B, C • Install the unit at least 6.6 ft (2 m) from the edge of the pond. •...
- English - Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The performance of the unit is not satisfactory The water is extremely soiled Remove algae and leaves from the pond, change the water The quartz glass is soiled Clean the quartz glass The UVC lamp capacity is exhausted The lamp must be replaced after 8000 operat- ing hours...
Página 8
- English - Cleaning the quartz glass / Replacing the UVC lamp Replace the UVC lamp after max. 8,000 operating hours (this corresponds to approx. one pond season with continu- ous operation). This ensures optimum filtering performance. Attention! Breakable glass. Possible consequences: Injury to your hands caused by cuts.
Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Vitronic 18/36 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
- Español - Emplazamiento y conexión Condición previa • La cabeza del equipo está desmontada. (→ Desmontaje de la cabeza del equipo) Emplazamiento del equipo Proceda de la forma siguiente: B, C • Emplace el equipo alejado como mínimo 6.6 ft (2 m) del agua. •...
- Español - Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora El rendimiento del equipo no es satisfactorio. El agua está muy sucia. Elimine las algas y hojas del estanque. Cambie el agua El vidro cuarzoso está sucio. Limpie el vidrio cuarzoso. La lámpara UVC ya no tiene rendimiento La lámpara se tiene que sustituir después de 8000 horas de servicio.
- Español - Limpieza del vidrio cuarzoso / sustitución de la lámpara UVC Sustituya la lámpara UVC a más tardar después de 8.000 horas de sevicio (se corresponde con un funcionamiento constante aproximado de una temporada del estanque). De esta forma se garantiza un óptimo rendimiento del filtro. ¡Atención! Vidrio frágil.
Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, Vitronic 18/36 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
- Français - Mis en place et raccordement Condition préalable : • La tête de l'appareil est enlevée. (→ Enlèvement de la tête de l'appareil) Mise en place de l'appareil Voici comment procéder : B, C • Placer l'appareil à au moins 6.6 ft (2 m) du bord de l'étang. •...
- Français - Élimination des dérangements Dérangement Cause Remède Le rendement de l'appareil n'est pas satisfai- L'eau est extrêmement sale Retirer les algues et les feuilles du bassin/de sant l'étang, remplacer l'eau Le verre à quartz est sale Nettoyer le verre à quartz La lampe UVC n'a plus de rendement Il est nécessaire de remplacer la lampe après 8000 heures de service...
- Français - Nettoyer le verre à quartz / remplacer la lampe UVC Remplacer la lampe UVC au plus tard après 8000 heures de fonctionnement (ce qui correspond à peu près à une sai- son à fonctionnement en continu). Un rendement optimum du filtre est alors assuré . Attention ! Verre fragile.