Descargar Imprimir esta página
Phonocar 04040 Instrucciones Para El Montaje
Ocultar thumbs Ver también para 04040:

Publicidad

Enlaces rápidos

01/2019
INTERFACCIA COMANDI AL VOLANTE
STEERING WHEEL CONTROLS
INTERFACE COMMANDES AU VOLANT
LENKRAD -STEUERUNGEN
Instrucciones para el montaje
MANDOS DE VOLANTE
04040
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
MULTIMARCA
MULTIBRAND
IT
EN
FR
DE
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Phonocar 04040

  • Página 1 INTERFACCIA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL CONTROLS INTERFACE COMMANDES AU VOLANT LENKRAD -STEUERUNGEN MANDOS DE VOLANTE 04040 Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje MULTIMARCA MULTIBRAND 01/2019...
  • Página 2 Precauzioni • Warnings • Précautions • Vorsicht • Precauciones IT-EN IT • Per l’installazione rivolgersi al personale tecnico qualificato. • Usare solo con impianto elettrico a 12V DC con negativo a massa. • Quando si sostituisce il fusibile, utilizzarne uno con lo stesso valore di amperaggio. • Non aprire l’unità...
  • Página 3 DE • Die Installation muss durch technische Fachkräfte vorgenommen werden  • Nur bei 12V DC verwenden, IT-EN mit Negativ-Pol zur Masse • Beim Auswechseln, immer Sicherungen derselben Ampere-Stärke verwenden • Nie versuchen, das Gerät zu öffnen oder eigenhändig zu reparieren. Immer den Händler bzw. technische Fachkräfte zu Rate ziehen •...
  • Página 4: Funzioni • Functions

    - luce retromarcia - freno a mano - segnale module 04020 is required, which can be integrated into odometrico) è necessario il modulo aggiuntivo 04020 the 04040 interface via a simple Plug&Play connection. integrabile sulla interfaccia tramite un semplice collega- Compatible brands: mento Plug&Play.
  • Página 5: Fonctions • Funktionen

    (Beleuchtung - Rückfahrlicht - Handbremse - Tacho) utiliser le module complémentaire 04020, qui peut être wird das Zusatzmodul 04020 benötigt, das über eine intégré dans l’interface grâce à un simple branchement einfache Plug&Play-Verbindung in das 04040-Interface Plug&Play. integriert werden kann. Marques d’autoradios compatibles:...
  • Página 6 Plug&Play. Las marcas de autorradios compatibles son las siguientes: Alpine - Blaupunkt - Clarion - JVC - Kenwo- od - Phonocar - Pioneer - Sony y deben absolutamente disponer de la SALIDA PARA EL CONTROL REMOTO DE LOS MANDOS DE VOLANTE.
  • Página 7: Dipswitch Settings

    Programmazione interfaccia • Interface programming IT-EN Inserire un piccolo cacciavite nella Introduce a small screwdriver into the feritoia presente sullo sportello laterale slot on the side cover (1), carefully lift it (1), sollevarlo delicatamente facendo by levering downwards (2) until it relea- leva verso il basso (2) fino allo sgancio ses from the box.
  • Página 8 Programmation interface• Einstellung FR-DE Tourner un petit tournevis dans la fente Einen kleinen Schraubenzieher in den de la trappe latérale (1), le soulever dou- Eingang der Seitenabdeckung (1) ein- cement en tirant vers le bas (2) jusqu’au führen, vorsichtig anheben, indem man déclenchement du boîtier.
  • Página 9: Programación Interface

    Programación interface Introducir un pequeño destornillador en la Debajo de la tapa están presentes una serie de micro ranura presente en una tapa lateral (1), levantarlo switch que sirven para configurar la centralita según delicadamente haciendo leva hacia abajo (2) hasta su el coche y el autorradio.
  • Página 10 Collegamento all’auto • Connection to the car IT-EN BIANCO-NERO / WHITE-BLACK SWC2 Segnale analogico 2 Analog signal 2 BIANCO-ROSSO / WHITE-RED Non abilitato Not enabled VERDE / GREEN Non abilitato Not enabled ROSA / PINK CAN HIGH Ingresso Input ROSA-NERO / PINK-BLACK CAN LOW Ingresso Input...
  • Página 11 Connexion à la voiture • Verbindung zum Auto FR-DE BIANCO-NERO / WHITE-BLACK SWC2 Signal analogique 2 Analogsignal 2 BIANCO-ROSSO / WHITE-RED Pas activé Nicht aktiviert VERDE / GREEN Pas activé Nicht aktiviert ROSA / PINK CAN HIGH Entrée Eingang ROSA-NERO / PINK-BLACK CAN LOW Entrée Eingang...
  • Página 12 Conexiones al coche. BIANCO-NERO / WHITE-BLACK SWC2 Señal analógica 2 BIANCO-ROSSO / WHITE-RED no habilitado VERDE / GREEN no habilitado ROSA / PINK CAN HIGH Entrada ROSA-NERO / PINK-BLACK CAN LOW Entrada GIALLO / YELLOW +12V Entrada de batería ROSSO / RED +12V ACC Entrada VIOLA / PURPLE...
  • Página 13 Collegamento all’auto • Connection to the car IT-EN Negli schemi sono rappresentati i connettori originali dell’auto visti dal lato inserimento cavi. ATTENZIONE Nelle auto non dotate di linea CAN-BUS è necessario col- legare anche il cavo rosso (+12v sotto chiave). L’interfaccia non è...
  • Página 14 Connexion à la voiture • Verbindung zum Auto FR-DE Dans le schémas vous avez les connecteurs d’origine de la voiture vus du côté d’insertion des câbles. ATTENTION Dans les voitures qui n’ont pas de CAN-BUS, le branche- ment du câble rouge (+12v après-contact) est nécess- aire.
  • Página 15 Conexiones al coche. En los esquemas se muestran los conectores originales de los coches vistos desde el lado de inserción del cable. ATENCIÓN En los coches sin línea CAN BUS es necesario conectar también el cable rojo (+12V bajo-llave) El interfaz no es compatible en los coches con un conec- tor que no sea el que se muestra.
  • Página 16: Dipswitch Setting

    Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH Individuare la casa automobilistica e il modello della Wählen Sie den Fahrzeughersteller und das Modell Ihres propria vettura, successivamente impostare gli inter- Autos aus und stellen Sie dann die Schalter auf der lin- ruttori lato sinistro come indicato: ken Seite wie unten gezeigt ein: Select the car manufacturer and model of your car,...
  • Página 17 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE 1 Series E87 04>07 1 Series E81 07>11 1 Series E82 11>16 CAN L 3 Series E46 05>07 CAN H 3 Series E92 06>16 5 Series E60 05>14 6 Series E63 03>10 7 Series E65 03>10...
  • Página 18 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH DIPSWITCH SETTING CONNECTION K-BUS CABLE 3 Series E36 97>05 3 Series E46 99>06 ACC+12V 5 Series E39 96>00 BATTERY 7 Series E23 82>94 GROUND Mini One 01-06 K BUS CITRÖEN DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE...
  • Página 19 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH CITRÖEN DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE Berlingo Quadlock 06>16 C1 15>16 C2 04>09 C3 Picasso 09>16 C4 15>16 C4 Cactus 15>16 CAN L Grand Picasso 15>16 CAN H C4 Picasso 07>16 C5 05>06 C6 06>16 C8 03>10...
  • Página 20 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH CITRÖEN DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE CAN L CAN H C3 06>16 BATTERY 04045 GROUND MODEL PLUG&PLAY cod. FIAT DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE CAN H 500 08>14 CAN L BATTERY 04042 GROUND...
  • Página 21: Connection Cable

    Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH FIAT DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE Grande Punto 07>11 CAN H Punto 11> CAN L BATTERY 04042 GROUND MODEL PLUG&PLAY cod. FORD DIPSWITCH SETTING CONNECTION CABLE C-Max 03>10 Fiesta 05>08 CAN L CAN H Focus 04>11...
  • Página 22 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH FORD DIPSWITCH SETTING CONNECTION CABLE Fiesta 02>09 Focus 04>09 Galaxy 06>14 Mondeo 03>13 S-MAX 06>13 Transit Connect 07>13 NERO/BLACK Escort 92>02 BIANCO/WHITE Focus 98>2005 ACC+12V Galaxy 95>06 BATTERY GROUND Mondeo 00>02 Transit Connect 02>06 BIANCO/WHITE...
  • Página 23 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH HONDA DIPSWITCH SETTING CONNECTION CABLE BIANCO/WHITE CR-V 05>07 ACC+12V BATTERY GROUND...
  • Página 24 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH MAZDA DIPSWITCH SETTING CONNECTION CABLE 2 00>14 3 00>09 3 09>11 3 12>15 5 05>15 BIANCO/WHITE ACC+12V 6 02>08 BATTERY NERO/BLACK 6 09>15 GROUND 323 98>03 626 01> 02 Demio 98>03 MPV 97>05 MX>5 01>14...
  • Página 25: Iso Connector

    Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH MERCEDES DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE Classe A (W169) 05>12 BATTERY GROUND MODEL PLUG&PLAY FAKRA 04043 CAN H cod. CAN L ISO CONNECTOR Classe B (W245) 05>11 CAN L MODEL PLUG&PLAY FAKRA CAN H 04043...
  • Página 26 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH MERCEDES DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE Classe E (W212) 09>14 BATTERY GROUND CAN H CAN L ISO CONNECTOR CAN L CAN H Sprinter 06>17 BATTERY GROUND MODEL PLUG&PLAY FAKRA 04043 FAKRA CONNECTOR cod.
  • Página 27 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH NISSAN DIPSWITCH SETTING CONNECTION CABLE Murano 05>15 Navara 15>15 NERO/BLACK Note 06>15 X-Trail 01>14 BIANCO/WHITE Juke 10>16 BIANCO-NERO 04045 WHITE-BLACK MODEL PLUG&PLAY cod. Micra 10>15 Pathfinder 15>15 ACC+12V Qushqai 06>16 BATTERY GROUND X-Trail 15>16...
  • Página 28 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH OPEL DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE UPPER THUMB CONTROL Agila 00>14 Antara 07>16 CAN L Astra 04>11 CAN H Astravan 06>13 Combo 12>14 Corsa 00>14 Signam 03>08 BATTERY Tigra 04>09 GROUND Vectra 02>09 Zafira 05>14...
  • Página 29 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH OPEL DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE LOWER FINGER CONTROL Agila 00>14 Antara 07>16 Astra 04>11 Astravan 06>13 CAN L CAN H Combo 12>14 Corsa 00>14 Corsa Van 01>14 Meriva 03>1O BATTERY Signam 03>08 GROUND...
  • Página 30 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH OPEL DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE Astra 09>14 Astra 11>14 lnsignia 08>14 Meriva 13>14 Mokka 12>14 Cruze 09>14 BATTERY GROUND Astra 91>05 Astra Cabriolet 00>06 Astravan 94>07 Combo 01>11 BIANCO/WHITE Corsa 93>06 Corsavan 94>07...
  • Página 31 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH OPEL DIPSWITCH SETTING CONNECTION CABLE BIANCO/WHITE Vauxhall Vectra C 02>05 with large display NERO/BLACK ACC +12V GROUND BATTERY PEUGEOT DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE CAN L CAN H Peugeot 407 04>11 Peugeot 407 C.
  • Página 32 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH PEUGEOT DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE Peugeot 607 05>09 Peugeot 807 05>10 Peugeot Expert 07>14 Peugeot Expert Tepee E7 11>14 04045 MODEL PLUG&PLAY cod. CAN L CAN H Peugeot 207 07>16 04045 BATTERY MODEL PLUG&PLAY cod.
  • Página 33 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH PEUGEOT DIPSWITCH SETTING CONNECTION VAN CABLE 206 98>06 307 01>04 406 01>04 607 00>09 Boxer 05>07 Expert 02>07 Expert Tepee 00>09 Expert Tepee Eur. 11>14 Expert Tepee Eur. 12>14 Expert Tepee lnd.
  • Página 34 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH SEAT DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE CAN L CAN H Altea 07>14 Ibiza 08>12 Leon 05>12 Toledo 05>14 BATTERY 04046 GROUND MODEL PLUG&PLAY cod. SKODA DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE CAN L CAN H Fabia 07>14...
  • Página 35 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH SUZUKI DIPSWITCH SETTING CONNECTION CABLE Gran Vitara 05>14 NERO/BLACK Splash 8>14 Swift 05>11 BIANCO/WHITE SX4 06>14 BIANCO-NERO WHITE-BLACK Gran Vitara 01>05 ACC+12V BATTERY SX4 06>14 GROUND...
  • Página 36 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH TOYOTA DIPSWITCH SETTING CONNECTION CABLE NERO/BLACK 4 Runner 03>14 BIANCO/WHITE Auris 07>14 BIANCO-NERO Avensis T25 03>08 BLACK-WHITE Corolla E12 01>14 Land Cruiser 03>10 Matrix 09>14 Prius 04>14 Prius C 14>14 Prius+ 12>14 20 POLI / POLES Rav>4 AGA ACE 06>10...
  • Página 37 Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración MICRO SWITCH VOLKSWAGEN DIPSWITCH SETTING CONNECTION CAN-BUS CABLE Amarok 11>14 Beetle 05>14 CC 12>14 EOS 06>14 FOX 06>12 CC 12>14 CAN L Go 04>14 CAN H Jetta 05>14 Passat 10>14 Polo 09>14 Scirocco 08>14 BATTERY Sharan 10>14...
  • Página 38 Impostazioni display: ora e data • Display settings: Date and time IT-EN CITROËN - PEUGEOT Per accedere al MENU prin- To enter the main MENU, cipale premere contempo- simultaneously press VOL+, raneamente VOL+, VOL- e VOL- and MUTE for 2 se- MUTE per 2 secondi.
  • Página 39 Paramètres d’affichage: heure et date • Anzeigeeinstellungen: Uhrzeit und Datum FR-DE CITROËN - PEUGEOT Pour accéder au MENU prin- Um das Hauptmenü aufzuru- cipal, appuyez simultaném- fen, drücken Sie gleichzeitig ent sur VOL+, VOL- et MUTE VOL+, VOL- und MUTE für 2 pendant 2 secondes.
  • Página 40 Ajustes de pantalla: hora y fecha CITROËN - PEUGEOT Para acceder al MENU princi- pal pulsar contemporánea- mente VOL+, VOL- y MUTE durante 2 segundos. Pulsar las teclas VOL+, VOL- para desplazarse entre las ventanas del menú. Girar los mandos SEEK+, SEEK- para modificar los datos.
  • Página 41 Impostazioni display: ora e data • Display settings: Date and time IT-EN OPEL Tenere premuto il pulsante Press and Hold “Mute” but- “Mute” per 2 secondi. ton for 2 seconds. Premere brevemente una Short Press “Mute” button volta il pulsante “Mute” per once to select Clock Sync selezionare Clock Sync.
  • Página 42 Impostazioni display: ora e data • Display settings: Date and time IT-EN OPEL Per regolare il giorno, la data To adjust the Day/Date/Year e l’anno, premere breve- short press “Mute” button. mente il pulsante “Mute”. Repeat Step 2 above until Ripetere il punto 2 fino ad Day/Month/Year is correct.
  • Página 43 Paramètres d’affichage: heure et date • Anzeigeeinstellungen: Uhrzeit und Datum FR-DE OPEL Halten Sie die Taste “Mute” Appuyer sur la touche “Mute” 2 Sekunden lang gedrückt. pendant 2 secondes. Drücken Sie kurz die Taste Appuyer brièvement sur la “Mute”, um Clock Sync aus- touche “Mute”...
  • Página 44 Paramètres d’affichage: heure et date • Anzeigeeinstellungen: Uhrzeit und Datum FR-DE OPEL Um den Tag/Datum/Jahr ein- Pour régler le jour, la date et zustellen, drücken Sie kurz l’année, appuyer brièvement die Taste “Mute”. sur la touche “Mute”. Wiederholen Sie den Schritt Répéter l’opération 2 jusqu’à...
  • Página 45 OPEL Ajustes de pantalla: hora y fecha Tener presionado la tecla Para ajustar el día, mes y “Mute” durante 2 segundos. año, pulsar brevemente la tecla “Mute”. Repetir el punto 2 hasta Pulsar una vez y brevemente ajustar correctamente día/ la tecla “Mute”...
  • Página 46 Impostostazioni autoradio • Car radio settings • Réglages de l’autoradio Einstellung nach Radio-Marke • Configuración autorradio Impostare gli interruttori lato destro dell’interfaccia Set the switches on the right side of the interface in base alla propria autoradio e collegare il cablaggio according to your car radio and connect the wiring seguendo le indicazioni seguenti.
  • Página 47 Impostostazioni autoradio • Car radio settings • Réglages de l’autoradio Einstellung nach Radio-Marke • Configuración autorradio Configurar los micros switch (DIPSWITCH) lado derecho del interfaz según el propio autorradio y conectar el cable- ado o bien el Jack siguiendo las indicaciones. ATENCIÓN En caso de conexión con dispositivos con mando de volante resistivos integrados (Universales), una vez terminada la instalación y la configuración del interfaz, será...
  • Página 48 KEY 1/A SWC1 KEY 1/A SWC1 MARRONE/BROWN MARRONE/BROWN KEY 2/B SWC2 KEY 2/B SWC2 NERO/BLACK NERO/BLACK KEY GROUND KEY GROUND 11 10R-0505/01-1054 PHONOCAR S.p.a. Via F.lli Cervi, 167/C - 42124 Reggio Emilia (Italy) - Tel. +39 0522 941621 • www.phonocar.com - e-mail:info@phonocar.it...