Ocultar thumbs Ver también para STEAM DISINFECTOR:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STEAM DISINFECTOR
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
REGISTER YOUR PRODUCT
REGISTRA TU PRODUCTO
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
www.polti.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para POLTI STEAM DISINFECTOR

  • Página 1 STEAM DISINFECTOR INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS REGISTER YOUR PRODUCT REGISTRA TU PRODUCTO ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT www.polti.com...
  • Página 2 mod. ECOSTEAMVAC mod. VAPORETTO CIMEX Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig.4 Fig. 5...
  • Página 3 HPMed is used together with the Steam Disinfector. It has been subjected to strict, in-depth la- boratory analyses in order to ascertain its safety in use.
  • Página 4: Safety Alert Symbol

    STEAM DISINFECTOR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS AND MAKE SURE YOU UNDERSTAND THEM BEFORE USING THE STEAMER. SAFETY ALERT SYMBOL: This symbol indicates that a potential risk of injury exists. The safety messages will follow the safety alert symbol with the words “DANGER”, “WARNING”...
  • Página 5: Safety Information

    STEAM DISINFECTOR SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
  • Página 6: Important Safety Instructions

    WARNING: Do not use any chemical products other than those recommended by the manufacturer. Polti S.p.a. guarantees correct operation of the system only if it is used with HPMed. If products other than HPMed are used, Polti will accept no liability and the guarantee will be invalidated.
  • Página 7: Correct Use Of The Product

    • Switch your steam generator manual. described in the user’s manual. • Connect the Steam Disinfector and wait HPMED until the heating light goes out (3). The characteristics of HPMed make it the • Should your generator have...
  • Página 8: Tips For Use

    Make sure that the surface to be treated is damage the surfaces. clean before using the Steam Disinfector. In • If the monotube is torn, it must be replaced the event of visible dirt, clean the surface by an authorised service centre.
  • Página 9: What Is Covered

    1 (one) year from the date of purchase. At its option, Polti USA, Inc. will either repair the product at no charge, using new or refurbished replacement parts; exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new, or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original product in current inventory;...
  • Página 10 TO OBTAIN ASSISTANCE For technical support go to www.polti.com and select customer care / technical support or call: USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584)
  • Página 11 Estimado cliente, gracias por haber comprado este producto. Steam Disinfector es el sanitizador a vapor para las superficies domésticas creado por Polti pa- ra prevenir la difusión de las infecciones derivadas de virus y bacterias. Steam Disinfector emite vapor seco sobrecalentado de alta temperatura (180° C) en combina- ción con el detergente HPMed.
  • Página 12 STEAM DISINFECTOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS ASEGURARSE DE HABERLAS ENTENDIDO ANTES DE USAR EL APARATO SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: este símbolo indica que existe un riesgo potencial de lesiones. El símbolo de aviso de seguridad irá seguido por los mensajes de seguridad: “PELIGRO”, “CUIDADO”...
  • Página 13: Información De Seguridad

    STEAM DISINFECTOR INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este producto está destinado solo para uso doméstico. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de problemas o fallos de funcionamiento, la puesta a tierra proporciona una trayectoria de resistencia mínima para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 14 STEAM DISINFECTOR PRECAUCIONES ADVERTENCIAS • ANTES DE TRATAR LAS SUPERFICIES SE RECOMIENDA EXPULSAR EL PRIMER CHORRO DE VAPOR DURANTE UNOS 30 SEGUNDOS SOBRE UN TRAPO O HACIA ABAJO SIN CONECTAR EL EMPALME PARA FRASCO MONOUSO (C). ESTA OPERACIÓN SIRVE PARA QUE ALCANCE LA TEMPERATURA Y LA PRESIÓN DE RÉGIMEN ÓPTIMAS.
  • Página 15 • Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. ATENCIÓN: No utilizar productos químicos distintos de los recomendados por el fabricante. Polti S.p.a. garantiza el correcto funcionamiento del sistema sólo si el aparato se utiliza en combinación con HPMed.
  • Página 16: Uso Correcto Del Producto

    Steam describe en el manual de instrucciones. Disinfector Polti. • Conectar Steam Disinfector y esperar hasta El sistema logra sanear todas las superficies que se apague el piloto de calentamiento que pueden tener riesgo de contaminación (3). por parte de organismos patógenos como •...
  • Página 17: Modo De Uso

    No dejar el aparato sometido a temperaturas comprobar que no se hayan producido extremas. variaciones de color ni deformaciones. Antes de utilizar Steam Disinfector, hay que MANTENIMIENTO asegurarse de que la superficie que se va a Antes de efectuar cualquier operación de tratar esté...
  • Página 18: Garantía Limitada

    Polti USA, Inc. Cuando Polti USA, Inc. realiza el reembolso de un producto, dicho producto pasa a ser de su propiedad. Se enviará el producto de reemplazo sólo si se cumplen todos los requisitos establecidos en la garantía.
  • Página 19: Para Obtener Asistencia

    PARA OBTENER ASISTENCIA Para asistencia técnica, ir a www.polti.com y seleccionar la asistencia al cliente o la asistencia técnica o llamar a los siguientes números: - USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584)
  • Página 21 Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Steam Disinfector est un désinfecteur à la vapeur d’eau pour surfaces ménagères créé par Polti pour prévenir la diffusion des infections dues aux virus et aux bactéries. Steam Disinfector distribue de la vapeur sèche à haute tempérautre (180° C) en combinaison avec le nettoyant HPMed.
  • Página 22 STEAM DISINFECTOR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IL EST IMPORTANT DE LIRE ET DE COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT D'UTILISER LE NETTOYEUR À VAPEUR. SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ  : Ce symbole indique qu'il existe un risque potentiel de blessure. Le symbole d'alerte de sécurité...
  • Página 23: Informations Sur La Sécurité

    STEAM DISINFECTOR INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en garantissant un chemin de moindre résistance pour le courant...
  • Página 24 STEAM DISINFECTOR PRÉCAUTIONS • AVANT DE TRAITER LES SURFACES, IL EST CONSEILLE D’ORIENTER LE PREMIER JET DE VAPEUR PENDANT ENVIRON 30 SECONDES SUR UN CHIFFON OU VERS LE BAS SANS AVOIR BLOQUE LE FLACON JETABLE (C). CETTE OPERATION PERMET D’OBTENIR LA TEMPERATURE ET LA PRESSION DE FONCTIONNEMENT OPTIMALES.
  • Página 25 STEAM DISINFECTOR ATTENTION: Evitez d’utiliser des produits chimiques non recommandés par le fabricant. Polti S.p.a. garantit le bon fonctionnement du système si l’appareil est utilisé avec le produit HPMed. Dans le cas contraire, la société Polti décline toute responsabilité et la garantie est annulée.
  • Página 26 HPMED comme décrit dans le manuel d’emploi. • Branchez Steam Disinfector et attendez HPMed est, de par ses caractéristiques, que le témoin chauffage s’éteigne (3). l’adjuvant idéal pour une action assainissante • Si votre générateur est muni d’un dispositif efficace de la vapeur saturée à...
  • Página 27: Rangement De L'APpareil

    à assainir. Des traitements répétés permettent d’obtenir une plus grande efficacité assainissante. Steam Disinfector distribue de la vapeur à haute température qui, associée à HPMED, sèche habituellement sans laisser de résidus, dans un délai de 30 secondes à 1 minute, selon les conditions ambiantes.
  • Página 28: Garantie Limitée

    à des fins commerciales, (d) la soumission du produit à un usage anormal ou à des conditions anormales, (e) l'accumulation de tartre, et (f) les causes fortuites (incendie, court-circuit) qui ne sont pas imputables à Polti USA, Inc., ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 29: Pour Obtenir Une Assistance Technique

    GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE SERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT PROPOSES À LA PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS POLTI USA, INC. NE SERA RESPONSABLE, QUE CE SOIT SUR LE PLAN CONTRACTUEL OU EXTRACONTRACTUEL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES AU-DELÀ...
  • Página 30 STEAM DISINFECTOR...
  • Página 31 www.polti.com...
  • Página 32 POLTI S.p.A, - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com Follow us:...

Tabla de contenido