ASENNUS - JA JOHDOTUSOHJEET
FIN
HUOMAA: Piirros ei välttämättä vastaa tarkalleen toimitettua valaisinta. Siitä huolimatta asen-
nusohjeet pätevät myös tälle valaisimelle.
Tämän valaisimen lamppua ei voi vaihtaa, kun lamppu on loppuun käytetty, koko valaisin on
vaihdettava.
VAROITUS: Jos valaisin on tarkoitettu ulkotiloissa ja märissä tiloissa käytettäväksi, tiivistä valaisi-
men ja kiinnityspinnan väli käyttäen silikonia tai muuta vastaavaa tiivistettä.
1. Kytke virta pois päältä kytkentäkaapissa estääksesi mahdolliset sähköiskut.
2. Poista kiinnityslevy (B) valaisimen takalevystä (G) ja säästä kuusiokoloruuvit (A) myöhempää
käyttöä varten.
3. Aseta kiinnityslevy (B) tasaisesti seinää vasten haluttuun kiinnityspaikkaan. Merkitse kohdat,
joihin ohjausreiät porataan, käyttämällä kiinnityslevyn ulkopuolisia reikiä (I).
HUOMAA: Kiinnityslevyn (B) pitää olla 35 asteen kulmassa, jotta valaisin riippuu suorassa.
4. Aseta kaksi muovitulppaa (D) ohjausreikiin (levyseinän tapauksessa).
5. Pujota valaisimen johdot kiinnityslevyn reiän (I) läpi myöhempää sähköliitäntää varten.
6. Sovita muoviankkurit (D) kiinnityslevyn ulkopuolen reikiin (jos käytetään). Kiinnitä kiinnityslevy
(B) paikalleen käyttäen aluslevyä (C) ja puuruuveja (E).
7. Luo sähköliitäntä löysäämällä liitinruuvit kytkentärimassa (F) ja kytkemällä jännitteellinen,
nollaja maadoitusliittimet.
8. Ruuvaa liitinruuvit kiinni. Varmista, ettei jää ulkonevia johtimien päitä.
9. Asemoi taustalevy (G) kiinnityslevyn (B) päälle kohdistamalla taustalevyn reunoissa olevat
aukot kiinnityslevyn (B) ruuvireikiin.
10. Asenna kuusiokoloruuvit (A) takalevyn (G) reunaan.
11. Kytke virta takaisin päälle kytkinkaapissa.
INSTRUKTIONER TIL MONTERING OG LEDNINGSFØRING
DK
BEMÆRK: Illustrationerne matcher muligvis ikke det vedlagte armatur helt. Instruktionerne til
installationen er dog gældende for dette armatur.
Lyskilden i dette belysningselement kan ikke udskiftes; når lyskilden når enden af sin driftsle-
vetid skal hele belysningselementet udskiftes.
ATENÇÃO: Para luminárias etiquetadas para utilização em locais externos e húmidos, forneça
uma vedação estanque entre a luminária e a superfície de montagem, usando silicone ou calafe-
tagem similar.
1. Sluk afbryderen for at undgå elektrisk stød.
2. Fjern monteringspladen (B) fra armaturens bagplade (G) og gem unbrakoskruer (A) til senere
brug.
3. Anbring monteringspladen (B) retlinet mod væggen på det ønskede monteringspunkt. Brug
monteringspladens udvendige huller (I) som guide, og afmærk stedet, hvor styrehullerne skal
bores.
BEMÆRK: Hullerne i monteringspladen (B) skal have en hældning på 35 grader for at armaturet
kan hænge lige.
4. Indsæt to plastdyvler (D) i hullerne (for gipsvægge).
5. Før armaturets ledninger gennem monteringspladens hul (I) til senere brug ved den elektriske
tilslutning.
6. Tilpas monteringspladens udvendige huller med plastikforankringerne (D) (hvis relevant).
Fastgør monteringspladen (B) og sæt den på plads ved hjælp af skiver (C) og træskruer (E).
7. Opret en elektrisk forbindelse ved at løsne klemmeskruerne på klemlisten (F) og tilslutte de
strømførende, neutrale og jordforbindelsesledere.
8. Stram klemmeskruerne. Sørg for at ingen ledninger stikker ud.
9. Anbring bagpladen (G) over monteringspladen (B) ved at tilpasse bagpladens åbninger på
hjørnerne af bagpladen til skruehullerne i monteringspladen (B).
10. Sæt unbrakoskruer (A) på kanten af bagpladen (G).
11. Tænd på kontakten igen.
GS-26-RS22-WH20
25