Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44

Enlaces rápidos

SKF TKRS 41
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Instruções de uso
Инструкция по эксплуатации
使用说明书

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SKF TKRS 41

  • Página 1 SKF TKRS 41 Instructions for use Manuale d’istruzioni Bedienungsanleitung Instruções de uso Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации Mode d’emploi 使用说明书...
  • Página 3 English Deutsch Español Français Italiano Português Русский 中文...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of contents Safety recommendations ......................... 2 EC Declaration of conformity ......................3 1. Complete overview of connections, controls and settings ............4 2. Technical data ........................... 5 3. About these operating instructions .................... 6 Conventional representation in this document ..................6 3.1.1 Presentation of work instructions ....................6 4.
  • Página 5: Safety Recommendations

    Never direct the LED beam at people or animals and do not stare directly at the beam. • Laser class 2 The SKF Stroboscope TKRS 41 is itted with a class 2 laser. This is located at the front of the device. The laser beam can damage eyes.
  • Página 6: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of conformity We, SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, The Netherlands herewith declare that the products described in these instructions for use, are in accordance with the conditions of the following Directive(s): EMC DIRECTIVE 2014/30/EU ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU...
  • Página 7: Complete Overview Of Connections, Controls And Settings

    LASER PRESS: FLASH ON/OFF CHARGE Reset 5 sec. Fig.1 – Stroboscope SKF TKRS 41 1. Brightness in μs or degrees (BRIGHT) 2. Delay in ms (DELAY) 3. Phase shift in degrees (PHASE) 4. Unit of frequency in rpm, Hz or FPM 5.
  • Página 8: Technical Data

    2. Technical data Designation TKRS 41 30 to 300 000 lashes per minute (f/min.) Flash rate range Flash rate accuracy ±0,02% (±1 digit / ±0,025 µs) Flash setting and display resolution ±0,1 (30 to 999.9 f/min.) ±1,0 (1 000 to 9 999 f/min.) ±10 (10 000 to 300 000 f/min.)
  • Página 9: About These Operating Instructions

    3. About these operating instructions 3.1 Conventional representation in this document These operating instructions are an integral part of the device. They must be stored in an easily 3.1.1 Presentation of work instructions accessible location and passed on to subsequent users.
  • Página 10: Scope Of Delivery

    4. Scope of delivery Check the scope of delivery. • Stroboscope: – portable version TKRS 41 (= 118 LEDs, with auto-sync laser function) • Operating instructions • Charger with connector set • Trigger plug Relective tapes • • Handle •...
  • Página 11: Connect Trigger

    5.3 Connect trigger N O T E : The device has the option of being externally The device must be manually switched triggered. between external and internal trigger signals – “Standard mode / How to select † section 6.2.2 C A U T I O N : an internal / external trigger”).
  • Página 12: Operation

    6. Operation N O T E : Please note that this device is available in standard – “Standard mode” and pro modes ( † section 6.2.2 – “Pro mode”). † section 6.2.3 6.1 Controls († ig. 1) Term Description Rotary/push –...
  • Página 13: Standard Mode

    6.2.2 Standard mode († ig. 2) N O T E : Not all of the settings shown in ig. 2 are available in standard mode. Position of the Display Adjustable Description selector switch (E) parameters – Device is switched off FREQUENCY Frequency selection: FPM: lashes per minute...
  • Página 14 Position of the Display Adjustable Description selector switch (E) parameters MENU PHASE deg.: Delay setting between the trigger signal and lash (in degrees, 0 … 359 relative to the frequency). Position ixed; actual delay depending on current frequency. Phase shift (PHASE in deg) Phase shift setting (in degrees, relative to the frequency) between the trigger signal and lash.
  • Página 15 Position of the Display Adjustable Description selector switch (E) parameters MENU INT / EXT Internal / external trigger How to select an internal / external trigger: Turn the selector switch (E) to the “MENU” position. Select the INT / EXT parameter using the rotary/push knob (D). Push the rotary/push knob (D) to conirm a parameter selection.
  • Página 16 6.2.3 Pro mode N O T E : († ig. 2) If pro mode is activated, a “P” will be shown in the N O T E : bottom right area of the display. Follow the steps below to access the pro mode: N O T E : ►...
  • Página 17 Position of the Display Adjustable Description selector switch (E) parameters MENU rpm / Hz / FPM Unit of frequency selection: – rpm: unit for measuring rotational speed – Hz: lash frequency per second – FPM: lashes per minute MENU MULT: Multiplier: x 1, x 2, x 3, ...
  • Página 18 Position of the Display Adjustable Description selector switch (E) parameters MENU – The lash frequency exceeds SLOW: the trigger frequency by the 0 … 600 value selected. – This function is only possible when the “external trigger” is selected. SLOW (slow motion) The “SLOW”...
  • Página 19: Laser Modes

    • Laser class 2 The stroboscope TKRS 41 is itted with a class 2 To enable the integrated “Auto Save” feature, direct laser. The laser beam can damage eyes. For this the stroboscope at the rotating object for at least reason, do not stare directly at the laser beam 2 seconds.
  • Página 20: Operating Mode

    6.2.5 Operating mode The following operating modes may be displayed: Position of the Display Description selector switch (E) BATTERY STATUS Fully charged BATTERY STATUS Half charged BATTERY STATUS Charging (symbol will lash) LASER / EXT / The trigger frequency is below the SLOW measurement range.
  • Página 21: Determining The Actual Rotational Speed Of An Object

    7. Determining the actual rotational Useful information: speed of an object • It’s helpful to have a rough idea of the object’s rotational speed beforehand. The stroboscope can be used as a digital revolution • Regular shaped objects, e.g. a fan with several indicator to determine an object’s actual rotational vanes or a motor shaft, must be afixed with speed and/or the frequency of cyclical movements.
  • Página 22 Which is correct? To determine the fan’s actual rotational speed, one of the ventilator vanes is attached with a marking and the test is repeated. Image No. Flashing rate 3 300 2 200 1 650 1 320 Image No. Flashing rate 1 100 733,3 The orientation marking conirms that the images at 3 300, 1 650 and 825 rpm are harmonic multiple images.
  • Página 23: Spare Parts

    8. Spare parts Designation Description Rel ective tape for tachometers (TKRT) and stroboscopes (TKRS) TKRT–RTAPE TKRS 41–CHARG Charger and power adapter for TKRS 41 (110-230V, 50/60Hz, EU/US/UK/AUS plugs) TKRS 41–PROT Rubber side protectors for TKRS 41, 2 pcs.
  • Página 24 Inhalt Sicherheitshinweise ........................23 CE Konformitätserklärung ......................24 1. Gesamtübersicht der Anschlüsse, Bedienelemente und Einstellungen ........25 2. Technische Daten ........................26 3. Zu dieser Bedienungsanleitung ....................27 Allgemeine Darstellung in diesem Dokument ..................27 3.1.1 Darstellung von Arbeitsanweisungen ..................27 4.
  • Página 25: Sicherheitshinweise

    Personen oder Tiere und blicken Sie nicht direkt in den Strahl. • Laser-Klasse 2 Das SKF Stroboskop TKRS 41 ist mit einem Laser der Klasse 2 ausgestattet. Dieser beindet sich an der Vorderseite des Geräts. Laserstrahlen können zu Augenverletzungen führen.
  • Página 26: Ce Konformitätserklärung

    CE Konformitätserklärung Die SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Niederlande erklärt hiermit, dass die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Produkte den folgenden Richtlinien und Normen entsprechen: EMC DIRECTIVE 2014/30/EU EUROPÄISCHE ROHS-RICHTLINIE 2011/65/EU außerdem stimmen sie mit den folgenden Normen überein:...
  • Página 27: Gesamtübersicht Der Anschlüsse, Bedienelemente Und Einstellungen

    BRIGHT (Helligkeit), MENU (Menü), LASER PRESS: FLASH ON/OFF CHARGE Reset 5 sec. Abb. 1 – Stroboskop SKF TKRS 41 1. Helligkeit in μs bzw. Grad (BRIGHT) 2. Verzögerung in ms (DELAY) 3. Phasenverschiebung in Grad (PHASE) 4. Maßeinheit für die Frequenz: min-1, Hz oder FPM 5.
  • Página 28: Technische Daten

    2. Technische Daten Bezeichnung TKRS 41 Blitzfrequenzbereich 30 bis 300 000 Blitze pro Minute (FPM) Blitzfrequenzabweichung ±0,02 % (±1 Einheit / ±0,025 µs) Aulösung ±0,1 (30 bis 999,9 FPM) ±1,0 (1 000 bis 9 999 FPM) ±10 (10 000 bis 300 000 FPM) Drehzahlmessbereich 30 bis 300 000 min-1.
  • Página 29: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    3. Zu dieser Bedienungsanleitung 3.1 Allgemeine Darstellung in diesem Dokument Diese Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Produktes. Daher ist sie griffbereit 3.1.1 Darstellung von Arbeitsanweisungen aufzubewahren und eventuellen Folgebenutzern auszuhändigen. Bei eventuellen Fragen wenden Sie Arbeitsanweisungen in Form von sich bitte an Ihren Lieferanten.
  • Página 30: Lieferumfang

    4. Lieferumfang Prüfen Sie den Lieferumfang. • Stroboskop: – tragbare Ausführung TKRS 41 (= 118 Leuchtdioden, mit automatischer Laser-Synchronisierung) • Bedienungsanleitung • Ladegerät mit Steckersatz • Triggerstecker • Relexstreifen • Griff • Koffer 5. Inbetriebnahme 5.1 Anschlüsse († Abb. 1)
  • Página 31: Trigger Anschließen

    5.3 Trigger anschließen H I N W E I S : Das Gerät lässt sich optional extern triggern. Das Gerät muss manuell zwischen externem und internem Triggersignal umgeschaltet werden V O R S I C H T: – „Standardmodus / Auswählen †...
  • Página 32: Bedienung

    6. Bedienung H I N W E I S : Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät über einen Standard- und einen Proi-Modus verfügt – „Standardmodus“ und † Abschnitt 6.2.2 – „Profi-Modus“). † Abschnitt 6.2.3 6.1 Bedienelemente († Abb. 1) Bezeichnung Beschreibung –...
  • Página 33: Standardmodus († Abb. 2)

    6.2.2 Standardmodus († Abb. 2) H I N W E I S : Nicht alle in Abb. 2 dargestellten Einstellungen stehen im Standardmodus zur Verfügung. Position des Display Einstellbare Beschreibung Wahlschalters (E) Parameter – Gerät ist ausgeschaltet FREQUENCY Frequenz wählen: FPM: Blitze pro Minute –...
  • Página 34 Position des Display Einstellbare Beschreibung Wahlschalters (E) Parameter MENU PHASE deg.: Einstellung der Verzögerung 0 bis 359 zwischen Triggersignal und Blitz (in Grad, relativ zur Frequenz). Deinierte Position; die tatsächliche Verzögerung ist abhängig von der aktuellen Frequenz. Phasenverschiebung (PHASE in deg) Einstellung der Phasenverschiebung (in Grad, relativ zur Frequenz) zwischen Triggersignal und Blitz.
  • Página 35 Position des Display Einstellbare Beschreibung Wahlschalters (E) Parameter MENU INT / EXT Trigger intern / extern So wählen Sie ein internes bzw. externes Triggersignal: Drehen Sie den Wahlschalter (E) auf MENU. Stellen Sie den Parameter INT / EXT mit dem Dreh-/Druckknopf (D) ein. Bestätigen Sie Ihre Parameterwahl durch kurzes Drücken des Dreh-/Druckknopfes (D).
  • Página 36: Proi-Modus († Abb. 2)

    6.2.3 Proi-Modus H I N W E I S : († Abb. 2) Bei aktiviertem Proi-Modus ist rechts unten auf H I N W E I S : dem Display ein „P“ zu sehen. Um zum Proi-Modus zu gelangen, gehen Sie wie folgt vor: H I N W E I S : ►...
  • Página 37 Position des Display Einstellbare Beschreibung Wahlschalters (E) Parameter MENU min-1 / Hz / Maßeinheit für die Frequenzauswahl: – min-1: Maßeinheit zur Drehzahlmessung – Hz: Blitzfrequenz pro Sekunde – FPM: Blitze pro Minute MENU MULT: Multiplikator: x 1, x 2, x 3, ... –...
  • Página 38 Position des Display Einstellbare Beschreibung Wahlschalters (E) Parameter MENU SLOW: – Die Blitzfrequenz ist um den 0 bis 600 eingestellten Wert höher als die gemessene Triggerfrequenz. – Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn das interne Triggersignal ausgewählt ist. SLOW (Zeitlupe) Die Funktion SLOW ermöglicht es dem Beobachter, einen Bewegungsablauf in Zeitlupe zu verfolgen.
  • Página 39: Laser-Modus

    6.2.4 Laser-Modus Mit dem Stroboskop TKRS 41 können Sie neben den oben erläuterten Auswahlmöglichkeiten H I N W E I S : ) auch die Funktion des † Abschnitte 6.2.2 6.2.3 Lasers nutzen. Das Stroboskop TKRS 41 verfügt nicht nur über eine höhere Anzahl Leuchtdioden, sondern auch über...
  • Página 40: Betriebsmodus

    6.2.5 Betriebsmodus Folgende Betriebsmodi können angezeigt werden: Position des Display Beschreibung Wahlschalters (E) AKKULADESTAND Akku voll AKKULADESTAND Akku halbvoll AKKULADESTAND Akku wird geladen (Symbol blinkt) LASER / EXT / Die Triggerfrequenz liegt unterhalb des SLOW Messbereichs. LASER / EXT / Die Triggerfrequenz liegt oberhalb des Messbereichs.
  • Página 41: Tatsächliche Drehzahl Eines Objekts Bestimmen

    7. Tatsächliche Drehzahl eines Objekts Nützliche Hinweise: bestimmen • Falls Sie die ungefähre Drehzahl des Objekts Das Stroboskop kann als digitaler Drehzahlmesser im Voraus kennen, haben Sie einen hilfreichen zur Bestimmung der tatsächlichen Drehzahl und Ausgangspunkt. / oder der Frequenz zyklischer Bewegungen eines •...
  • Página 42 Welche Drehzahl stimmt? Um die Ist-Drehzahl des Ventilators bestimmen zu können, wird ein Ventilatorblatt mit einer Markierung versehen und der Test erneut durchgeführt. Bild Nr. Blitzfolge 3 300 2 200 1 650 1 320 Bild Nr. Blitzfolge 1 100 733,3 Unter Zuhilfenahme der Orientierungsmarke wird nun deutlich, dass die bei 3 300, 1 650 und 825 min-1 erscheinenden Bilder harmonische Mehrfachbilder sind.
  • Página 43: Ersatzteile

    8. Ersatzteile Bezeichnung Beschreibung Rel exstreifen für Tachometer (TKRT) und Stroboskope (TKRS) TKRT–RTAPE TKRS 41–CHARG Ladegerät und Netzadapter für TKRS 41 (110–230 V, 50/60 Hz, Stecker für EU/US/UK/AUS) TKRS 41–PROT Seitenschutz aus Gummi für TKRS 41, 2 Stück.
  • Página 44 Índice Recomendaciones de seguridad ..................... 43 Declaración de conformidad CE ..................... 44 1. Resumen completo de conexiones, controles y ajustes ............. 45 2. Datos técnicos......................... 46 3. Acerca de estas instrucciones de funcionamiento ..............47 Representación convencional en este documento ................47 3.1.1 Presentación de las instrucciones de trabajo ................
  • Página 45: Recomendaciones De Seguridad

    Nunca dirija el haz de luz LED hacia personas o animales y no mire directamente al haz de luz. • Láser de clase 2 El estroboscopio SKF TKRS 41 está equipado con un láser de clase 2. Se encuentra en la parte delantera del dispositivo. El rayo láser puede dañar los ojos.
  • Página 46: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Países Bajos, declara que los productos descritos en estas Intrucciones de uso observan lo dispuesto en las condiciones establecidas en la siguiente directiva: DIRECTIVA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) 2014/30/UE DIRECTIVA EUROPEA ROHS (sobre restricciones en la utilización de determinadas sustancias peligrosas)
  • Página 47: Resumen Completo De Conexiones, Controles Y Ajustes

    BRIGHT (brillos), MENU (menú), LASER (láser) PRESS: FLASH ON/OFF CHARGE Reset 5 sec. Fig. 1: Estroboscopio SKF TKRS 41 1. Luminosidad en μs o grados (BRIGHT) 2. Retraso en ms (DELAY) 3. Cambio de fase en grados (PHASE) 4. Unidad de frecuencia en r. p. m., Hz o destellos por minuto (FPM) 5.
  • Página 48: Datos Técnicos

    2. Datos técnicos Designación TKRS 41 Rango de frecuencia de destello De 30 a 300 000 destellos por minuto (d. p. m.) Precisión de la frecuencia de destello ±0,02% (±1 digito/±0,025 µs) Ajuste de destello y resolución de ±0,1 (de 30 a 999,9 d. p. m.) pantalla ±1,0 (de 1 000 a 9 999 d. p. m.)
  • Página 49: Acerca De Estas Instrucciones De Funcionamiento

    3. Acerca de estas instrucciones de 3.1 Representación convencional en este funcionamiento documento Estas instrucciones de funcionamiento forman parte del dispositivo. Deben almacenarse en un 3.1.1 Presentación de las instrucciones de lugar de fácil acceso y transmitirse a los usuarios trabajo posteriores.
  • Página 50: Contenido Suministrado

    4. Contenido suministrado Veriique el contenido suministrado. • Estroboscopio: – versión portátil TKRS 41 (= 118 LED, con función láser autosincronizado) • Instrucciones de funcionamiento • Cargador con juego de conectores • Enchufe de activación • Cintas relectantes • Mango •...
  • Página 51: Conectar Activación

    5.3 Conectar activación N O TA : El dispositivo tiene la opción de ser activado El dispositivo debe conmutarse manualmente externamente. entre las señales de activación externa e interna : “Modo estándar / Cómo seleccionar † sección 6.2.2 P R E C A U C I Ó N : una activación interna/externa”).
  • Página 52: Funcionamiento

    6. Funcionamiento N O TA : Tenga en cuenta que este dispositivo está disponible en los modos estándar y pro ( † sección 6.2.2 “Modo estándar” y : “Modo pro”). † sección 6.2.3 6.1 Controles († ig. 1) N.º Término Descripción Perilla –...
  • Página 53: Modo Estándar († Ig. 2)

    6.2.2 Modo estándar († ig. 2) N O TA : No todos los ajustes mostrados en la ig. 2 están disponibles en el modo estándar. N.º Posición del Pantalla Parámetros Descripción interruptor selector (E) ajustables – Dispositivo apagado FREQUENCY Selección de frecuencias: FPM: destellos por minuto –...
  • Página 54 N.º Posición del Pantalla Parámetros Descripción interruptor selector (E) ajustables MENU PHASE deg.: Ajuste del retraso entre la 0 … 359 señal de activación y el destello (en grados, en relación con la frecuencia). Posición ija; retraso real según la frecuencia actual. Cambio de fase (PHASE en grados) Ajuste del cambio de fase (en grados, en relación con la frecuencia) entre la señal de activación y el destello.
  • Página 55 N.º Posición del Pantalla Parámetros Descripción interruptor selector (E) ajustables MENU INT / EXT Activación interna/externa Cómo seleccionar una activación interna/externa: Gire el interruptor selector (E) hasta la posición "MENU" (menú). Seleccione el parámetro INT / EXT utilizando la perilla giratoria/a presión (D). Pulse la perilla giratoria/a presión (D) para conirmar la selección de un parámetro.
  • Página 56: Modo Pro († Ig. 2)

    6.2.3 Modo pro N O TA : († ig. 2) Si se activa el modo pro, se mostrará una “P” en la N O TA : parte inferior derecha de la pantalla. Siga los pasos que se indican a continuación para acceder al modo pro: N O TA : ►...
  • Página 57 N.º Posición del Pantalla Parámetros Descripción interruptor selector (E) ajustables r. p. m. / Hz / Selección de la unidad de MENU frecuencia: – r. p. m.: unidad para medir la velocidad de giro – Hz: frecuencia de destello por segundo – FPM: destellos por minuto MENU MULT: Multiplicador:...
  • Página 58 N.º Posición del Pantalla Parámetros Descripción interruptor selector (E) ajustables MENU SLOW: – La frecuencia de destello excede 0 … 600 la frecuencia de activación en el valor seleccionado. – Esta función solo es posible cuando se selecciona la "activación externa". SLOW (cámara lenta) La función "SLOW"...
  • Página 59: Modos Láser

    6.2.4 Modos láser El estroboscopio TKRS 41 dispone de un láser además de los ajustes mencionados anteriormente N O TA : † secciones 6.2.2 y 6.2.3 El estroboscopio TKRS 41 dispone tanto de un mayor número de LED como de un láser.
  • Página 60: Modo De Funcionamiento

    6.2.5 Modo de funcionamiento Pueden mostrarse los modos de funcionamiento siguientes: N.º Posición del Pantalla Descripción interruptor selector (E) BATTERY STATUS Completamente cargada (ESTADO DE LA BATERÍA) BATTERY STATUS Semicargada (ESTADO DE LA BATERÍA) BATTERY STATUS En carga (el símbolo parpadeará) (ESTADO DE LA BATERÍA) LASER / EXT /...
  • Página 61: Determinación De La Velocidad De Giro Real De Un Objeto

    7. Determinación de la velocidad de Información útil: giro real de un objeto • Resulta útil tener de antemano una idea El estroboscopio puede utilizarse como indicador aproximada de la velocidad de giro del objeto. digital de revoluciones para determinar la velocidad •...
  • Página 62 ¿Cuál es la correcta? Para determinar la velocidad de giro real del ventilador, se coloca una marca en una de las paletas del ventilador y se repite la prueba. Imagen n.º Velocidad de destello 3 300 2 200 1 650 1 320 Imagen n.º Velocidad de destello 1 100 733,3...
  • Página 63: Piezas De Repuesto

    8. Piezas de repuesto Designación Descripción TKRT–RTAPE Cinta rel ectante para tacómetros (TKRT) y estroboscopios (TKRS) Cargador y adaptador de corriente para TKRS 41 (110-230 V, 50/60Hz, TKRS 41–CHARG enchufes UE/EE. UU./RU/AUS) TKRS 41–PROT Protectores laterales de caucho para TKRS 41, 2 unidades...
  • Página 64 Table des matières Recommandations de sécurité ....................... 63 Déclaration de conformité UE ......................64 1. Vue d’ensemble complète des connexions, commandes et réglages .......... 65 2. Caractéristiques techniques ..................... 66 3. À propos de ce mode d’emploi ....................67 Conventions de représentation utilisées dans ce document ............... 67 3.1.1 Présentation des conditions d’utilisation ..................
  • Página 65: Recommandations De Sécurité

    A T T E N T I O N : Les lumières clignotantes risquent d’endommager la rétine ! • Le stroboscope SKF TKRS 41 est équipé de 118 LED. Ces diodes émettent un rayonnement optique potentiellement dangereux, qui risque d’endommager la rétine.
  • Página 66: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE Nous, SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Pays-Bas déclarons que les produits décrits dans ces instructions d’utilisation sont conformes aux conditions de la directive : DIRECTIVE CEM 2014/30/UE DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS 2011/65/UE Le laser est classé conformément à la norme EN 60825–1:2007 et sont en conformité...
  • Página 67: Vue D'eNsemble Complète Des Connexions, Commandes Et Réglages

    LASER PRESS: FLASH ON/OFF CHARGE Reset 5 sec. Fig.1 – Stroboscope SKF TKRS 41 1. Luminosité en μs ou degrés (BRIGHT) 2. Délai en ms (DELAY) 3. Déphasage en degrés (PHASE) 4. Unité de fréquence en tr/min, Hz ou FPM 5.
  • Página 68: Caractéristiques Techniques

    2. Caractéristiques techniques Désignation TKRS 41 Plage de fréquences d’émission 30 à 300 000 lashs par minute (f/min) Précision de la fréquence d’émission ±0,02 % (±1 chiffre / ±0,025 µs) Paramètre de lash et résolution ±0,1 (30 à 999,9 f/min) d'écran...
  • Página 69: À Propos De Ce Mode D'eMploi

    3. À propos de ce mode d’emploi 3.1 Conventions de représentation utilisées dans ce document Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Il doit être rangé à un endroit facilement accessible et transmis aux techniciens concernés. Si vous avez 3.1.1 Présentation des conditions d’utilisation des questions, adressez-vous à...
  • Página 70: Livraison

    4. Livraison Contrôlez la livraison. • Stroboscope : – TKRS 41 en version portable (= 118 LED, avec fonction laser à auto-synchronisation) • Mode d’emploi • Chargeur avec jeu de connecteurs • Fiche de déclencheur • Rubans réléchissants • Poignée •...
  • Página 71: Connexion Du Déclencheur

    5.3 Connexion du déclencheur R E M A R Q U E   : L’appareil peut être déclenché par un dispositif L’appareil doit être commuté manuellement entre externe. les signaux de déclencheur externe et interne – « Mode standard / Comment †...
  • Página 72: Fonctionnement

    6. Fonctionnement R E M A R Q U E   : Veuillez noter que cet appareil est disponible dans les modes standard et pro – « Mode standard » et † section 6.2.2 – « Mode pro »). † section 6.2.3 6.1 Commandes (†...
  • Página 73: Mode Standard († Ig. 2)

    6.2.2 Mode standard († ig. 2) R E M A R Q U E   : Tous les réglages apparaissant sur la ig. 2 ne sont pas disponibles dans le mode standard. N° Écran Paramètres Description Position du commutateur réglables sélecteur (E) –...
  • Página 74 N° Écran Paramètres Description Position du commutateur réglables sélecteur (E) MENU PHASE deg. : Réglage du délai entre le signal 0 … 359 du déclencheur et le lash (en degrés, par rapport à la fréquence). Position ixe ; le délai réel dépend de la fréquence actuelle.
  • Página 75 N° Écran Paramètres Description Position du commutateur réglables sélecteur (E) MENU INT / EXT Déclencheur interne / externe Pour sélectionner un déclencheur interne / externe : Tournez le commutateur sélecteur (E) sur la position « MENU ». Sélectionnez le paramètre INT / EXT à l'aide du bouton-poussoir/rotatif (D). Appuyez sur le bouton-poussoir/rotatif (D) pour conirmer la sélection du paramètre.
  • Página 76: Mode Pro († Ig. 2)

    6.2.3 Mode pro R E M A R Q U E   : († ig. 2) Si le mode pro est activé, un « P » sera afiché en R E M A R Q U E   : bas à droite de l’écran. Effectuez les étapes suivantes pour accéder au mode pro : R E M A R Q U E  ...
  • Página 77 N° Écran Paramètres Description Position du commutateur réglables sélecteur (E) MENU tr/min / Hz / Sélection de l’unité de fréquence : – tr/min : unité de mesure de la vitesse de rotation – Hz : fréquence d’émission par seconde – FPM : lashs par minute MENU MULT : Multiplicateur :...
  • Página 78 N° Écran Paramètres Description Position du commutateur réglables sélecteur (E) – La fréquence d’émission MENU SLOW : dépasse la fréquence du 0 … 600 déclencheur de la valeur sélectionnée. – Cette fonction n'est possible que lorsque le « déclencheur externe » est sélectionné. SLOW (ralenti) La fonction « SLOW »...
  • Página 79: Modes Du Laser

    6.2.4 Modes du laser Le stroboscope TKRS 41 est équipé d’un laser, en plus des réglages mentionnés plus haut R E M A R Q U E   : – et † section 6.2.2 6.2.3 Le stroboscope TKRS 41 est équipé d’un grand nombre de LED et d’un laser.
  • Página 80: Mode De Fonctionnement

    6.2.5 Mode de fonctionnement Les modes de fonctionnement suivants peuvent être afichés : N° Position du commutateur Écran Description sélecteur (E) ÉTAT DE LA BATTERIE Entièrement chargée ÉTAT DE LA BATTERIE À moitié chargée ÉTAT DE LA BATTERIE En charge (le symbole clignote) LASER / EXT / La fréquence du déclencheur est inférieure à...
  • Página 81: Détermination De La Vitesse De Rotation Réelle D'uN Objet

    7. Détermination de la vitesse de Informations utiles : rotation réelle d’un objet • Il est utile d’avoir à l’avance une idée général de Le stroboscope peut être utilisé en tant qu’indicateur la vitesse de rotation de l’objet. de tours numérique ain de déterminer la vitesse •...
  • Página 82 Quelle est la valeur correcte ? Pour déterminer la vitesse de rotation réelle du ventilateur, un marquage est ixé sur l’une des pales et le test est répété. Image n° Fréquence d’émission 3 300 2 200 1 650 1 320 Image n° Fréquence d’émission 1 100 733,3 Le marquage d’orientation conirme que les images à...
  • Página 83: Pièces De Rechange

    8. Pièces de rechange Désignation Description TKRT–RTAPE Ruban rél échissant pour tachymètres (TKRT) et stroboscopes (TKRS) TKRS 41–CHARG Chargeur et adaptateur pour TKRS 41 (110-230 V, 50/60 Hz, i ches EU/US/UK/AUS) TKRS 41–PROT Protections latérales en caoutchouc pour TKRS 41, 2 pcs.
  • Página 84 Indice Norme di sicurezza ........................83 Dichiarazione di conformità CE ...................... 84 1. Panoramica completa dei collegamenti, dei sistemi di controllo e delle impostazioni ....85 2. Dati tecnici ..........................86 3. Informazioni sulle presenti istruzioni d’uso ................87 Rappresentazioni convenzionali nel presente documento ..............87 3.1.1 Presentazione delle istruzioni di lavoro ..................
  • Página 85: Norme Di Sicurezza

    • Laser in classe 2 Lo stroboscopio SKF serie TKRS 41 è dotato di laser in classe 2. Il laser è collocato sulla parte anteriore del dispositivo. Il fascio laser può danneggiare gli occhi.
  • Página 86: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Noi, SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Paesi Bassi dichiariamo con la presente che i prodotti descritti in queste istruzioni per l’uso sono conformi alle condizioni della seguente direttiva: DIRETTIVA EMC 2014/30/UE DIRETTIVA EUROPEA ROHS 2011/65/UE...
  • Página 87: Panoramica Completa Dei Collegamenti, Dei Sistemi Di Controllo E Delle Impostazioni

    PRESS: FLASH ON/OFF OFF, FREQUENCY, BRIGHT, MENU, LASER CHARGE Reset 5 sec. Fig.1 – Stroboscopio SKF TKRS 41 Luminosità in μs o gradi (BRIGHT) Ritardo in ms (DELAY) Sfasamento in gradi (PHASE) Unità di frequenza in giri/min, Hz o FPM Valore Moltiplicatore (MULT.)
  • Página 88: Dati Tecnici

    2. Dati tecnici Appellativo TKRS 41 Gamma di frequenze lash da 30 a 300 000 lash al minuto (f/min.) Precisione frequenza lash ±0,02 % (±1 cifra / ±0,025 µs) Impostazione lash e risoluzione ±0,1 (da 30 a 999,9 f/min.) display ±1,0 (da 1.000 a 9 999 f/min.)
  • Página 89: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uSo

    3. Informazioni sulle presenti 3.1 Rappresentazioni convenzionali nel istruzioni d’uso presente documento Le presenti istruzioni d’uso sono parte integrante del dispositivo. Devono essere conservate in un 3.1.1 Presentazione delle istruzioni di lavoro luogo facilmente accessibile e consegnate agli Le istruzioni di lavoro sono riportate per fasi utenti successivi.
  • Página 90: Ambito Della Fornitura

    4. Ambito della fornitura Veriicare l’ambito della fornitura. • Stroboscopio: – TKRS 41, versione portatile (= 118 LED, con funzione laser a sincronizzazione automatica) • Istruzioni d’uso • Caricabatterie con kit di raccordi • Presa per dispositivo di azionamento •...
  • Página 91: Collegare Il Dispositivo Di Azionamento

    5.3 Collegare il dispositivo di azionamento N O TA : Il dispositivo può essere azionato da un sistema La commutazione tra segnali dispositivo di esterno. azionamento interno / esterno deve essere eseguita manualmente ( – “Modalità standard † sezione 6.2.2 C A U T I O N : / Come selezionare un dispositivo di azionamento A T T E N Z I O N E :...
  • Página 92: Funzionamento

    6. Funzionamento N O TA : Si ricorda che questo dispositivo può operare in modalità standard e pro ( – “Modalità † sezione 6.2.2 standard” e – “Modalità pro”). † sezione 6.2.3 6.1 Comandi († ig. 1) Descrizione Denominazione Manopola –...
  • Página 93: Modalità Standard († Ig. 2)

    6.2.2 Modalità standard († ig. 2) N O TA : Nella modalità standard non sono disponibili tutte le impostazioni mostrate nella ig. 2. Posizione del selettore Display Parametri Descrizione regolabili – Il dispositivo viene spento FREQUENCY Funzione per selezionare la frequenza: FPM: lash al minuto –...
  • Página 94 Posizione del selettore Display Parametri Descrizione regolabili MENU PHASE deg.: Funzione per impostare il ritardo 0 … 359 tra segnale del dispositivo di azionamento e lash (in gradi, in relazione alla frequenza). Posizione issa: ritardo effettivo in base alla frequenza attuale. Sfasamento (PHASE in deg) Impostazione dello sfasamento (in gradi, in relazione alla frequenza) tra segnale del dispositivo di azionamento e lash.
  • Página 95 Posizione del selettore Display Parametri Descrizione regolabili MENU INT / EXT Dispositivo di azionamento interno o esterno Selezionare un dispositivo di azionamento interno / esterno Ruotare il selettore (E) sulla posizione “MENU”. Selezionare il parametro INT / EXT con la manopola rotativa/a pressione (D). Premere la manopola rotativa/a pressione per confermare la selezione del parametro.
  • Página 96: Modalità Pro († Ig. 2)

    6.2.3 Modalità pro N O TA : († ig. 2) Quando è attiva la modalità pro, sul display è N O TA : visualizzata una “P” in basso a destra. Per accedere alla modalità pro, eseguire la procedura di seguito: N O TA : ►...
  • Página 97 Posizione del selettore Display Parametri Descrizione regolabili MENU giri/min / Hz / Selezionare l'unità per la frequenza: – giri/min: unità per misurare la velocità di rotazione – Hz: frequenza lash al secondo – FPM: lash al minuto MENU MULT: Moltiplicatore: x 1, x 2, x 3, ...
  • Página 98 Posizione del selettore Display Parametri Descrizione regolabili MENU SLOW: – La frequenza lash supera 0 … 600 la frequenza del dispositivo di azionamento del valore selezionato. – Questa funzione è possibile solo quando è selezionato il “dispositivo di azionamento esterno”. SLOW (rallentamento) La funzione “SLOW”...
  • Página 99: Modalità Del Laser

    6.2.4 Modalità del laser Oltre alle dotazioni di cui sopra, lo stroboscopio TKRS 41 è munito anche di un laser ( † sezioni N O TA : – 6.2.2 e 6.2.3 Lo stroboscopio serie TKRS 41 è dotato di un numero maggiore di LED e di un laser.
  • Página 100: Modalità Di Funzionamento

    6.2.5 Modalità di funzionamento Si possono visualizzare le seguenti modalità di funzionamento: Posizione del selettore Display Descrizione STATO DELLA Carica al 100% BATTERIA STATO DELLA Carica al 50% BATTERIA STATO DELLA In carica (il simbolo lampeggia) BATTERIA LASER / EXT / La frequenza di azionamento è...
  • Página 101: Determinare La Velocità Di Rotazione Effettiva Di Un Oggetto

    7. Determinare la velocità di rotazione Informazioni utili: effettiva di un oggetto • Avere un’idea approssimativa della velocità di Lo stroboscopio si può utilizzare come indicatore rotazione dell’elemento in anticipo può risultare di giri digitale per determinare la velocità di utile.
  • Página 102 Qual è corretto? Per determinare la velocità di rotazione effettiva del ventilatore, è necessario apporre una marcatura su una delle sue pale e ripetere il test. Nr. immagine Frequenza lash 3 300 2 200 1 650 1 320 Nr. immagine Frequenza lash 1 100 733,3...
  • Página 103: Ricambi

    8. Ricambi Appellativo Descrizione TKRT–RTAPE Nastro rifrangente per tachimetri (TKRT) e stroboscopi (TKRS) TKRS 41–CHARG Caricabatterie e adattatore per TKRS 41 (prese 110-230V, 50/60Hz, EU/US/UK/AUS) TKRS 41–PROT Protezioni laterali in gomma per TKRS 41, 2 pz.
  • Página 104 Conteúdo Recomendações de segurança ..................... 103 Declaração de conformidade UE ....................104 1. Resumo abrangente de conexões, controles e conigurações ..........105 2. Informações técnicas ......................106 3. Sobre estas instruções operacionais ..................107 Representação convencional neste documento ..................107 3.1.1 Apresentação das instruções de trabalho ..................107 4.
  • Página 105: Recomendações De Segurança

    • Laser classe 2 O Estroboscópio SKF TKRS 41 é equipado com um laser classe 2. Ele está localizado na parte dianteira do equipamento. O raio laser pode causar danos graves à visão.
  • Página 106: Declaração De Conformidade Ue

    Declaração de conformidade UE A SKF Maintenance Products, KMeidoornkade 14, 3992 AE Houten, Holanda, declara, por meio desta, que os produtos a seguir, referentes a esta declaração, estão de acordo com as condições descritas na seguinte diretiva: DIRETIVA EMC 2014/30/EU DIRETIVA ROHS DA UNIÃO EUROPEIA 2011/65/EU...
  • Página 107: Resumo Abrangente De Conexões, Controles E Conigurações

    LASER PRESS: FLASH ON/OFF CHARGE Reset 5 sec. Fig. 1 – Estroboscópio SKF TKRS 41 1. Brilho em μs ou graus (BRIGHT) 2. Atraso em ms (DELAY) 3. Mudança de fase em graus (PHASE) 4. Unidade de frequência em rpm, Hz ou FPM 5.
  • Página 108: Informações Técnicas

    2. Informações técnicas Designação TKRS 41 Faixa de frequência de 30 a 300 mil lashes por minuto (f/min.) Precisão da frequência ± 0,02% (± 1 dígito/± 0,025 µs) Coniguração do lash e resolução ± 0,1 (de 30 a 999,9 f/min.) ±...
  • Página 109: Sobre Estas Instruções Operacionais

    3. Sobre estas instruções operacionais 3.1 Representação convencional neste documento Estas instruções operacionais são parte fundamental do equipamento. Elas devem ser guardadas em um local de fácil acesso e passadas para os próximos 3.1.1 Apresentação das instruções de trabalho usuários. Pergunte a seu fornecedor caso você não As instruções de trabalho são mostradas em etapas tenha entendido algo.
  • Página 110: Conteúdo Da Embalagem

    4. Conteúdo da embalagem Veriique o conteúdo da embalagem. • Estroboscópio: – TKRS 41 versão portátil (= 118 LEDs e função de sincronização automática do laser) • Instruções operacionais • Conjunto de carregador com conector • Plugue de acionamento •...
  • Página 111: Conexão Do Acionador

    5.3 Conexão do acionador N O TA : É possível acionar o equipamento externamente. O equipamento deve ser trocado manualmente entre os sinais de acionamento externo e interno C U I D A D O : – “Modo padrão/como selecionar um †...
  • Página 112: Operação

    6. Operação N O TA : Observe que este equipamento está disponível nos modos padrão e avançado ( – † seção 6.2.2 “Modo padrão” e – “Modo avançado”). † seção 6.2.3 6.1 Controles († ig. 1) Termo Descrição Botão – Gire o botão para selecionar o valor e pressione para conirmar. rotativo O aumento de ajuste depende da velocidade de rotação.
  • Página 113: Modo Padrão († Ig. 2)

    6.2.2 Modo padrão († ig. 2) N O TA : Nem todas as conigurações mostradas na ig. 2 estão disponíveis no modo padrão. Posição do seletor (E) Display Parâmetros Descrição ajustáveis – O equipamento é desligado FREQUENCY Seleção de frequência: FPM: lashes por minuto –...
  • Página 114 Posição do seletor (E) Display Parâmetros Descrição ajustáveis MENU PHASE deg.: Coniguração do atraso entre 0 … 359 o sinal de acionamento e o lash (em graus, relacionado à frequência). Posição ixa; o atraso real depende da frequência atual. Mudança de fase (PHASE em graus) Coniguração de mudança de fase (em graus, relacionada à...
  • Página 115 Posição do seletor (E) Display Parâmetros Descrição ajustáveis MENU INT / EXT Acionamento interno/externo Como selecionar o acionamento interno/externo: Gire o seletor (E) para a posição "MENU". Selecione o parâmetro INT/EXT usando o botão rotativo (D). Pressione o botão rotativo (D) para conirmar a seleção do parâmetro. →...
  • Página 116: Modo Avançado († Ig. 2)

    6.2.3 Modo avançado N O TA : († ig. 2) Se o modo avançado for ativado, um “P” será N O TA : mostrado no canto inferior direito do display. Siga as etapas abaixo para ter acesso ao modo avançado: N O TA : ►...
  • Página 117 Posição do seletor (E) Display Parâmetros Descrição ajustáveis MENU rpm / Hz / FPM Seleção da unidade de frequência: – rpm: unidade para medir a velocidade de rotação – Hz: frequência de lash por segundo – FPM: lashes por minuto MENU MULT: Multiplicador:...
  • Página 118 Posição do seletor (E) Display Parâmetros Descrição ajustáveis MENU SLOW: – A frequência de lash excede 0 … 600 a frequência de acionamento pelo valor selecionado. – Essa função só é possível quando o "acionamento externo" está selecionado. SLOW (movimento lento) A função "SLOW"...
  • Página 119: Modos De Laser

    6.2.4 Modos de laser O estroboscópio TKRS 41 apresenta um laser além das conigurações já mencionadas N O TA : – † seção 6.2.2 e 6.2.3 O estroboscópio TKRS 41 apresenta um número elevado de LEDs e um laser. Para usar o laser, primeiro você precisa prender uma marcação reletora no objeto a ser medido.
  • Página 120: Modo De Operação

    6.2.5 Modo de operação Os seguintes modos de operação podem ser exibidos: Posição do seletor (E) Display Descrição BATTERY STATUS Totalmente carregada BATTERY STATUS Metade da carga BATTERY STATUS Carregando (o símbolo pisca) LASER / EXT / A frequência de acionamento está abaixo da faixa SLOW de medição.
  • Página 121: Como Determinar A Velocidade De Rotação Real De Um Objeto

    7. Como determinar a velocidade de Informações úteis: rotação real de um objeto • É bastante útil ter uma ideia da velocidade de O estroboscópio pode ser usado como um indicador rotação do objeto com antecedência. digital de rotação para determinar a velocidade •...
  • Página 122 Qual opção está correta? Para determinar a velocidade de rotação real do ventilador, uma das palhetas recebe uma marcação, e o teste é repetido. Imagem n.º Taxa de lash 3 300 2 200 1 650 1 320 Imagem n.º Taxa de lash 1 100 733,3 A marca de direção conirma que as imagens a 3 300, 1 650 e 825 rpm são diversas imagens harmônicas.
  • Página 123: Peças De Reposição

    8. Peças de reposição Designação Descrição TKRT–RTAPE Fita rel etora para tacômetro (TKRT) e estroboscópios (TKRS) TKRS 41–CHARG Carregador e adaptador de alimentação para TKRS 41 (110-230V, 50/60Hz, plugues UE/EUA/UK/AUS) TKRS 41–PROT Protetores laterais de borracha para TKRS 41, 2 unidades...
  • Página 124 Содержание Рекомендации по безопасности ....................123 Декларация соответствия EC ..................... 124 1. Полный обзор соединительных разъёмов, панели управления и настроек ......125 2. Технические характеристики ....................126 3. Инструкция по эксплуатации ....................127 Условные обозначения ..........................127 3.1.1 Условные обозначения инструкций по выполнению работ ..........127 4.
  • Página 125: Рекомендации По Безопасности

    мощность: 1 мВт. В Н И М А Н И Е ! Вспышки света опасны для сетчатки глаза! Li-ion • Стробоскоп SKF TKRS 41 оснащается 118 светодиодами. WARNING LASER RADIATION Их световое излучение может представлять DO NOT STARE INTO BEAM опасность для сетчатки глаза.
  • Página 126: Декларация Соответствия Ec

    Декларация соответствия EC Мы, SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, The Netherlands (Нидерланды) настоящим заявляем, что продукция, описанная в данных инструкциях по эксплуатации, соответствует условиям следующей директивы: ДИРЕКТИВА EMC 2014/30/EU, Европейская Директива 2011/65/EU по ограничению использования опасных веществ...
  • Página 127: Полный Обзор Соединительных Разъёмов, Панели Управления И Настроек

    OFF (выкл.), FREQUENCY (частота), BRIGHT CHARGE Reset 5 sec. (яркость), MENU (меню), LASER (лазер) Рис.1 – Стробоскоп SKF TKRS 41 1. Яркость в мкс или градусах (BRIGHT) 2. Задержка в мс (DELAY) 3. Фазовый сдвиг в градусах (PHASE) 4. Единица измерения частоты в об/мин, Гц...
  • Página 128: Технические Характеристики

    2. Технические характеристики Обозначение TKRS 41 Диапазон частоты вспышек от 30 до 300 000 вспышек в минуту (в/мин) Погрешность ±0,02% (±1 разряд / ±0,025 мкс) Настройка частоты вспышек и ±0,1 (от 30 до 999,9 в/мин) разрешения экрана ±1,0 (от 1000 до 9 999 в/мин) ±10 (от 10 000 до 300 000 в/мин) Диапазон...
  • Página 129: Инструкция По Эксплуатации

    3. Инструкция по эксплуатации 3.1 Условные обозначения Данная инструкция по эксплуатации входит в комплект поставки прибора. Инструкция должна 3.1.1 Условные обозначения инструкций по находиться в свободном доступе и передаваться выполнению работ пользователям прибора. В случае возникновения Инструкции по выполнению работ приводятся вопросов...
  • Página 130: Комплект Поставки

    4. Комплект поставки Проверьте комплект поставки. • Стробоскоп: – портативное исполнение TKRS 41 (= 118 светодиодов, с автоматической синхронизацией лазерной функции) • Инструкция по эксплуатации • Зарядное устройство с набором разъёмов • Штекер триггерного устройства • Отражательные ленты • Ручка • Кейс...
  • Página 131: Подключение Триггерного Устройства

    5.3 Подключение триггерного устройства П Р И М Е Ч А Н И Е : Прибор может принимать сигналы внешнего Прибор переключается вручную с внешнего триггерного устройства. на внутреннее триггерное устройство — «Стандартный режим/ † раздел 6.2.2 В Н И М А Н И Е ! Как...
  • Página 132: Эксплуатация

    6. Эксплуатация П Р И М Е Ч А Н И Е : Обратите внимание, данный прибор может работать в стандартном режиме и режиме Pro — «Стандартный режим» и † раздел 6.2.2 — «Режим Pro»). † раздел 6.2.3 6.1 Управление (†...
  • Página 133: Стандартный Режим († Рис. 2)

    6.2.2 Стандартный режим († рис. 2) П Р И М Е Ч А Н И Е : Не все настройки, показанные на рис. 2, доступны в стандартном режиме. Дисплей Регулируемые Описание Положение селекторного параметры переключателя (E) – Устройство выключено FREQUENCY Выбор...
  • Página 134 № Положение селекторного Дисплей Регулируемые Описание переключателя (E) параметры MENU PHASE deg.: Настройка задержки между 0 … 359 сигналом триггерного устройства и вспышкой (в градусах, относительно частоты). Фиксированное положение; фактическая задержка зависит от текущей частоты. Фазовый сдвиг (PHASE в градусах) Настройка...
  • Página 135 Положение селекторного Дисплей Регулируемые Описание переключателя (E) параметры MENU INT / EXT Внутреннее/внешнее триггерное устройство Как выбрать внутреннее/внешнее триггерное устройство: Поверните селекторный переключатель (E) в положение MENU. Выберите параметр INT / EXT с помощью поворотной/нажимной ручки (D). Выбор параметра подтверждается нажатием поворотной/нажимной ручки (D). →...
  • Página 136: Режим Pro († Рис. 2)

    6.2.3 Режим Pro П Р И М Е Ч А Н И Е : († рис. 2) Если активирован режим Pro, в нижней правой П Р И М Е Ч А Н И Е : части дисплея отображается «P». Выполните следующие шаги, чтобы открыть режим...
  • Página 137 № Положение селекторного Дисплей Регулируемые Описание переключателя (E) параметры MENU rpm / Hz / FPM Выбор единиц измерения частоты: – rpm: единица измерения частоты вращения – Hz: частота вспышек в секунду – FPM: количество вспышек в минуту MENU MULT: Коэффициент: x 1, x 2, x 3, ...
  • Página 138 Положение селекторного Дисплей Регулируемые Описание переключателя (E) параметры MENU SLOW: – Частота вспышек превышает 0 … 600 частоту триггерного устройства на выбранное значение. – Для выполнения данной функции должен быть выбран режим «внешнее триггерное устройство». SLOW (медленное движение) Функция SLOW позволяет отслеживать движение с невысокой скоростью. Скорость...
  • Página 139: Режимы Лазера

    6.2.4 Режимы лазера Помимо вышеуказанных настроек, стробоскоп SKF TKRS 41 оснащается лазером П Р И М Е Ч А Н И Е : † раздел 6.2.2 и 6.2.3 Стробоскоп TKRS 41 оснащается светодиодами, а также лазером. Перед использованием лазера на измеряемый объект необходимо прикрепить отражающую...
  • Página 140: Режим Работы

    6.2.5 Режим работы На дисплее отображаются следующие режимы работы: Положение селекторного Дисплей Описание переключателя (E) СОСТОЯНИЕ Полностью заряжен АККУМУЛЯТОРА СОСТОЯНИЕ Наполовину заряжен АККУМУЛЯТОРА СОСТОЯНИЕ Заряжается (символ мигает) АККУМУЛЯТОРА LASER / EXT / Частота триггерного устройства меньше SLOW диапазона измерений. LASER / EXT / Частота...
  • Página 141: Определение Фактической Частоты Вращения Объекта

    7. Определение фактической Полезная информация: частоты вращения объекта • Рекомендуется заранее узнать Стробоскоп применяется как цифровой тахометр приблизительную частоту вращения объекта. для измерения частоты вращения объекта и/ • На объекты правильной формы, такие как или частоты циклических движений. Стробоскоп лопастной вентилятор или вал двигателя, визуально...
  • Página 142 Какой из вариантов правильный? Чтобы определить фактическую частоту вращения вентилятора, на одной из лопастей устанавливается маркировка и испытание повторяется. Изображение № Частота вспышек 3 300 2 200 1 650 1 320 Изображение № Частота вспышек 1 100 733,3 Маркировка направления подтверждает, что при 3 300, 1 650 и 825 об/мин появляются гармонические многократные...
  • Página 143: Запчасти

    8. Запчасти Обозначение Описание TKRT–RTAPE Светоотражающая лента для тахометров (TKRT) и стробоскопов (TKRS) TKRS 41–CHARG Зарядное устройство и адаптер питания для TKRS 41 (110–230 В, 50/60 Гц, штекеры для стандартов ЕС/США/Великобритании/Австралии) TKRS 41–PROT Резиновый защитный протектор для TKRS 41, 2 шт.
  • Página 144 目 录 安全需知 ............................ 143 符合欧盟相关产品条例的声明 ..................... 144 1. 连接、控制及设置完整总览 ....................145 2. 技术参数 ..........................146 3. 关于使用说明书 ........................147 3.1 本文档中的常规表示 ..........................147 3.1.1 介绍操作说明 ..........................147 4. 标准配置 ..........................148 5. 开始使用 ..........................148 5.1 连接头(† 图 1) ............................148 5.2 设置步骤简要说明 ...........................148 5.3 连接触发器...
  • Página 145: 安全需知

    注意: 闪烁灯光可能会导致视网膜损伤! • SKF TKRS 41 频闪仪安装了 118 个 LED。 这些灯可能产生危险的光辐射,可导致视网 膜损伤。 请勿直视光源,切勿将其直接对准人或动 物。 Li-ion 无效保修! WARNING LASER RADIATION • 切勿让设备承受粗暴对待或严重冲击。 DO NOT STARE INTO BEAM • 始终阅读并参照操作说明。 CLASS 2 LASER PRODUCT • 打开仪器外壳可导致危险性误操作并使保修 P =1mW = 650nm IEC 60825-1:2007 失效。...
  • Página 146: 符合欧盟相关产品条例的声明

    符合欧盟相关产品条例的声明 我们,SKF维护产品,Meidoornkade 14, 3992 AE Houten 荷兰 申明在所示使用说明书中所描述的产品, 符合下列指令要求: 欧盟电磁兼容指令EMC DIRECTIVE 2014/30/EU 欧洲 ROHS 指令 2011/65/EU 并遵从以下标准: DIN EN 61326-1:2013: 用于测量、控制以及实验室用途的电气设 备。 DIN EN 61010-1:2011: 用于测量、控制以及实验室用途的电气设备 的安全要求。 DIN EN 60825-1:2012: 激光产品安全性。 DIN EN 62471:2008: 灯和灯系统的光生物安全性。 EN 61000-6-3:2007 EN 55011:2009+A1:2010 EN 61000-6-2:2006 industrial...
  • Página 147: 连接、控制及设置完整总览

    BRIGHT MENU INPUT LASER PRESS: FLASH ON/OFF CHARGE Reset 5 sec. 图 1 – SKF TKRS 41 频闪仪 1. 亮度,单位:μs 或度 (BRIGHT) 2. 延时,单位:ms (DELAY) 3. 相移,单位:度 (PHASE) 4. 频率单位:rpm 、Hz 或 FPM 5. 数值 6. 乘数 (MULT.) 7. 触发器除数 (DIV.) 8.
  • Página 148: 技术参数

    2. 技术参数 订货号 TKRS 41 频闪范围 每分钟 30 至 300 000 次(次/分钟) 频闪精度 ±0,02%(读数 ±1 / ±0,025 µs) 频闪设置和显示分辨率 ±0,1(30 至 999,9 次/分钟) ±1,0(1 000 至 9 999 次/分钟) ±10(10 000 至 300 000 次/分钟) 转速表范围 30 至 300 000 转/分钟...
  • Página 149: 关于使用说明书

    3. 关于使用说明书 3.1 本文档中的常规表示 使用说明书是设备不可或缺的一部分,必须存放 在易于获取的位置,并传递给后续用户。如果您 3.1.1 介绍操作说明 有不理解的内容,请咨询供应商。 操作说明以编号步骤方式展示,必须按照规定的 顺序进行操作。 警 告 : 1. 步骤 请 仔 细 阅 读 使 用 说 明 书 , 并 按 照 提 供 的 说 明 进 行 操 作 。 使 用 说 明 书 包 含 有 关 安 装 、 →箭头用于说明频闪仪对某个步骤的反应。...
  • Página 150: 标准配置

    4. 标准配置 请检查标准配置。 • 频闪仪: – 便携式 TKRS 41(= 118 个 LED,具有自动 同步激光功能) • 使用说明书 • 充电器,带连接器套件 • 触发器插头 • 反光带 • 手柄 • 携带箱 5. 开始使用 5.1 连接头 († 图 1) 编号 标识 名称 说明 输入 输入插孔 外触发器输入/传感器 24 V 电源...
  • Página 151: 连接触发器

    5.3 连接触发器 注 : † 该设备可选择通过外部触发。 该设备必须手动在内/外触发器信号之间切换( 第 6.2.2 节 – “标准模式/如何选择内/外触发器”)。 注意: 重大损害! 切勿使用超过 300000 FPM 的信号触发器设备。 注 : 仅使用制造商提供的原装材料连接触发器信号。 触发器输入是分离的。隔离输入适用于 PNP 和 NPN 信号。设备附带一个适用于此输入插孔的触 发器插头。 1. 将触发器插头插入到输入插孔 INPUT (B)。 2. 将触发器插头拧入。 3. 按照 分配连接插孔。 图 3 DIN 41 524 (EN 60130-9) 图...
  • Página 152: 控制(† 图 1

    6. 运行 注 : † 请注意,该设备可使用标准模式和专业模式( 第 6.2.2 节 † 第 6.2.3 节 – “标准模式”和 – “专业模 式”)。 6.1 控制 († 图 1) 编号 名称 说明 – 转动旋钮选择数值,然后按下进行确认。 旋钮/按钮 调节增量取决于转速。 – 按下旋钮的同时旋转旋钮,调节增量以 100 为增量进行。 – 按下旋钮一次,可以关闭闪烁,再次按下旋钮,可以打开频闪。 选择 将开关转到所需位置,可以选择“OFF(关闭)”、“FREQUENCY(频率)”、“BRIGHT( 开关 亮度)”、“MENU(菜单)”和“LASER(激光)”。 6.2 显示...
  • Página 153: 标准模式(† 图 2

    († 图 2) 6.2.2 标准模式 注 : 图 2 所示的设置并非都可以在标准模式下使用。 选择开关 (E) 的位置 编号 显示 可调参数 说明 – 设备关闭 频率 频率选择: FPM:每分钟频闪次数 – 按下旋钮的同时旋转旋钮, 调节增量以 100 为增量进 行。 – 按下旋钮一次,可以关闭闪 烁,再次按下旋钮,可以打 开频闪。 如何选择频率: 将选择开关 (E) 转到“FREQUENCY (频率)”位置。 → 然后,以下内容会在显示屏上显示几秒钟: • 随后所有设置...
  • Página 154 编号 显示 可调参数 说明 选择开关 (E) 的位置 MENU PHASE deg.: 触发器信号和频闪之间的延时 0 … 359 设置(单位:度,相对于 频率)。 位置固定;实际延时取决于当 前频率。 相移(PHASE,单位:度) 触发器信号和频闪之间的相移设置(单位:度,相对于频率)。该值允许在触发器信号和频闪仪之间设置一个 固定角度。 • 无外部连接的示例:可以在不改变闪烁频率的情况下,非常精确地调节查看位置。可以在运动周期内移动 查看位置。 • 有外部连接的示例:在所需观察点(= 频闪仪的闪烁位置)之前触发外触发器信号。这意味着已连接的频 闪仪经常会过早闪烁。PHASE deg 设置可调整延时,通过一个设定角度改变频闪仪的闪烁位置。 此设置不受当前转速影响,这意味着即使在转速波动期间或启动期间,频闪仪也会在所需位置闪烁。 如何在菜单中选择: 将选择开关 (E) 转到“MENU (菜单)”位置。 使用旋钮/按钮 (D),选择要更改的参数(例如,PHASE deg)。 按下旋钮/按钮 (D) 来确认参数选择。 →...
  • Página 155 编号 显示 可调参数 说明 选择开关 (E) 的位置 MENU INT / EXT 内/外触发器 如何选择内/外触发器: 将选择开关 (E) 转到“MENU (菜单)”位置。 使用旋钮/按钮 (D),选择 INT / EXT 参数。 按下旋钮/按钮 (D) 来确认参数选择。 → 现在,显示屏上会显示选择的 INT 和 EXT 参数: → 激活的设置会闪烁 使用旋钮/按钮 (D),选择所需的参数。 按下旋钮/按钮 (D) 来确认并退出选择。 þ 此设置现在已激活。...
  • Página 156: 专业模式(† 图 2

    († 图 2) 6.2.3 专业模式 注 : 如果专业模式已激活,显示屏右下方区域会显 注 : 示“P”。 按照以下步骤使用专业模式: ► 将选择开关 (E) 从“OFF (关)”转到所需位置, 注 : 与此同时长按旋钮/按钮 (D),直至显示屏上出 如果在专业模式中选择了设置,然后关闭设备, 现“Pro (专业)”提示。 则只有在专业模式激活,重新打开设备时,这些 设置才会起作用。否则,只有标准模式设置会起 þ 然后,以下内容会在显示屏上显示:“Pro”代表 作用。 专业模式。 选择开关 (E) 的位置 编号 显示 可调参数 说明 – 设备关闭 频率 频率选择:...
  • Página 157 编号 显示 可调参数 说明 选择开关 (E) 的位置 MENU rpm / Hz / FPM 频率单位选择: – rpm:测量转速的单位 – Hz:每秒闪烁频率 – FPM:每分钟闪烁次数 MENU MULT:分别 乘数: x 1, x 2, x 3, .../ – 只有选择“内触发器”时,才能 ÷1, ÷2, ÷3, … 使用此功能。 。 选择的闪烁频率 立即乘以/除以 1、2、3 ...
  • Página 158 编号 显示 可调参数 说明 选择开关 (E) 的位置 MENU SLOW: – 通过所选数值,闪烁频率会 0 … 600 超过触发器频率。 – 只有选择“外触发器”时,才能 使用此功能。 SLOW (慢动作) 使用“SLOW”功能,观看者可通过慢动作观看运动。 慢动作速度与触发器频率无关,仅对应于所选数值。 选择触发器信号沿 MENU TRIG. 0 / 1 (增加:0,减少:1)。 – 只有选择“外触发器”时,才能 使用此功能。 MENU MEM IN: 所选设置可备份在五个单独的 1 … 5 存储位置。 MENU MEM OUT:...
  • Página 159: 激光模式

    6.2.4 激光模式 除上述设置之外,TKRS 41 频闪仪还配备了一个 † 第 6.2.2 节 6.2.3 节 激光器( – 第 )。 和 注 : TKRS 41 频闪仪配备了数量众多的 LED 以及一个 使用激光时,必须首先在待测量物体上粘贴反射 激光器。 标记。将频闪仪对准旋转物体。激光会识别标记 并测量转速。 警 告 : 注意伤害危险! 要启用集成的“自动保存”功能时,请将频闪仪对 • 2 类激光器 准旋转物体至少 2 秒钟。测得的频率会保存下 TKRS 41 频闪仪使用 2 类激光器。激光束会...
  • Página 160: 运行模式

    6.2.5 运行模式 可能会显示以下运行模式: 编号 选择开关 (E) 的位置 显示 说明 电池状态 完全充满 电池状态 半充满 电池状态 充电中(符号会闪烁) LASER / EXT / 触发器频率低于测量范围。 SLOW LASER / EXT / 触发器频率高于测量范围。 SLOW 6.3 恢复出厂设置 注 : 在运行期间,与出厂设置不同的参数符号会闪 烁。 注 : 如需恢复出厂设置,请长按旋钮/按钮 (D) 至少 5 注 : 秒钟。...
  • Página 161: 确定物体的实际转速

    7. 确定物体的实际转速 有用信息: 频闪仪可用作数字转速计,用来确定物体的实际 • 事先大致了解物体的转速是很有帮助的。 转速和/或周期性运动的频率。频闪仪可以从视觉 • 规则形状物体(例如:带有多个叶片的风机 上“冻结”物体运动,然后从 LCD 显示屏上读出旋 或电机轴),必须贴上识别标记(使用彩色 转速度或频率,从而实现此目的。与所有频闪仪 或反光条等),以便能够区分其运动方向。 • 一样,至关重要的是确保这幅“冻结”图像不是物 静止图像始终出现在可对物体实际转速进行 体实际转速的谐波图像。 整除时! 例 1(需要标记): 这个示例说明了使用识别标记的重要性。假设想要确定这台通风机的实际转速。 唯一知道的是其转速低于 3500 转/分钟。如果根据 3500 FPM(每分钟闪烁次数)降低闪烁速率, 则将出现以下“冻结”图像: 图像编号 频闪速率 3 300 2 200 1 650 1 320 图像编号 频闪速率...
  • Página 162 哪个是正确的? 为确定风扇的实际转速,在通风机其中一个叶片上附有标记,并重复开展测试。 图像编号 频闪速率 3 300 2 200 1 650 1 320 图像编号 1 100 733,3 频闪速率 方向标记确认在 3 300、1 650、825 转/分钟时的图像是多幅谐波图像。 这些图像每张中都出现了三个识别标记。 在 1 100 转/分钟和 550 转/分钟时出现了静止图像,每次仅显示一个标记。请记住,静止图像始终恰好出现在 可对物体实际转速进行整除时。1 100 的一半是 550。这意味着通风机的转速一定是 1 100 转/分钟。 例 2(不需要标记): 这个示例说明在不使用方向标记的情况下,如何确定物体的实际转速。这仅适用于适当形状的物体。 我们假设,唯一知道的是这个凸轮以低于 7000 转/分钟的速度旋转。 它的形状清晰,因此不需要方向标记。...
  • Página 163 8. 备件 订货号 说明 TKRT–RTAPE 用于转速计 (TKRT) 和频闪仪 (TKRS) 的反光带 TKRS 41–CHARG 用于 TKRS 41 的充电器和电源适配器(110-230V,50/60Hz,EU/US/UK/AUS 插头) TKRS 41–PROT 用于 TKRS 41 的侧面橡胶防护,2 个。...
  • Página 164 La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...

Tabla de contenido