Descargar Imprimir esta página

Trilux AtrisPlus Serie Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Instructions de montage
F
Mounting instructions
GB
Montageanleitung
D
Istruzioni di montaggio
I
Instrucciones de montaje
E
Montagehandleiding
NL
270
295
505
570
595
Indications
F
Luminaire équipé pour repiquage. (sauf pour variante TWW)
Luminaire convient à l'utilisation dans les espaces intérieurs
d'une température ambiante de 25 °C.
Assurer la capacité de chargement duplafond au moyen des
mesures appropriées sur chantier.
Conserver ces instructions de montage pour d'éventuels travaux
de maintenance ou de démontage ou encore les mettre à disposi-
tion du personnel compétent.
Indications
GB
Luminaire is suitable for further wiring. (except for TWW variant)
Luminaire is suitable for use in interiors with an ambient
temperature of 25 °C.
Secure the carrying capacity of the ceiling by taking measures on site.
Store these mounting instructions for any future maintenance
or demounting, or make these mounting instructions available
to the appropriate personnel.
Hinweise
D
Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet. (gilt nicht für TWW)
Leuchte ist für den Einsatz in Innenräumen mit Umge-
bungstemperatur von 25 °C geeignet.
Tragfähigkeit der Decke durch bauseitige Maßnahmen sicherstellen.
Bewahren Sie diese Montageanleitung für eventuelle Wartungs-
oder Demontagearbeiten auf, bzw. stellen Sie diese Montagean-
leitung dem entsprechenden Personal zur Verfügung.
Indicazioni
I
L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete. (non valido per TWW)
L'apparecchio è adatto per l'uso in locali interni con una
temperatura ambientale di 25 °C.
Assicurare la porta del soffitto tramite provvedimenti presi prima
del montaggio.
Conservare le istruzioni di montaggio per eventuali operazioni di
manutenzione o smontaggio, o metterle a disposizione del personale addetto.
Indicaciones
E
Luminaria apta para cableado suplementario. (excepto versión TWW)
Luminaria apta para el empleo en espacios interiores de
una temperatura ambiente de 25 ° C.
Asegurar la capacidad de carga del techo tomando medidas
convenientes en la obra.
Conserve estas instrucciones de montaje para posibles tareas
de mantenimiento y desmontaje o ponga estas instrucciones
de montaje a disposición del personal correspondiente.
205
L 3
L 2
L 1
AtrisPlus...
30016890 / II 10
Typ
AtrisPlus M46...236
AtrisPlus M73...3TCL36
AtrisPlus M73...314
AtrisPlus M73...318
AtrisPlus M73...414
AtrisPlus M73...418
AtrisPlus M76...436
NL
Aanwijzingen
Armatuur geschikt voor verdere bedrading. (geldt niet voor TWW)
Armatuur is voor het gebruik in binnenruimtes met omgevings-
temperatuur van 25 °C geschikt.
Draagvermogen van het plafond moet door de klant worden
gewaarborgd.
Bewaar deze montagehandleiding voor eventuele onderhouds-
of demontagewerkzaamheden, of stel deze montagehandleiding
het desbetreffende personeel ter beschikking.
L'installation et la mise en service du luminaire ne
F
peuvent être effectuées que par un électricien.
Les travaux sur le luminaire ne peuvent être entrepris
que si le luminaire est hors tension.
The luminaires must only be installed and put into operation by
GB
a qualified electrician.
Work on the luminaire must only be carried out in a tension-free
state.
Die Leuchte darf nur von einer Elektrofachkraft installiert
D
und in Betrieb genommen werden.
Arbeiten an der Leuchte dürfen nur im spannungsfreien Zustand
durchgeführt werden.
L'installazione e la messa in funzione devono essere eseguite
I
esclusivamente da.
Eseguire lavori agli apparecchi esclusivamente a tensione nulla.
La luminaria sólo debe ser instalada y puesta en servicio por
E
un electricista.
Los trabajos en la luminaria sólo deben ser efectuados cuando
no haya tensión.
Het armatuur mag alleen door een elektricien geïnstalleerd
NL
en in bedrijf genomen worden.
Werkzaamheden aan het armatuur mogen alleen in spanningsvrije
toestand uitgevoerd worden.
Ne pas recouvrir le luminaire avec du matériau isolant.
F
Ne pas poser de fileries sur le luminaire.
Do not cover the luminaire with insulating material.
GB
Do not place any cables on the luminaire.
Leuchte nicht mit Dämm-Material abdecken.
D
Keine Leitungen auf die Leuchten legen.
Non ricoprire l'apparecchio con materiale isolante.
I
Non posare i conduttori sull'apparecchio.
No tape la luminaria con material aislante.
E
No poner los cables sobre la luminaria.
Armatuur niet afdekken met isolatiemateriaal.
NL
Geen kabels op de armaturen leggen.
Modul
L 1
300 x 1200
1195
1179
600 x 600
595
600 x 600
595
600 x 600
595
600 x 600
595
600 x 600
595
600 x 1200
1195
1179
L 2
L 3
ca. kg
1220
5,3
579
611
5,9
579
611
3,8
579
611
5,6
579
611
3,9
579
611
5,9
1220
11,1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trilux AtrisPlus Serie

  • Página 1 Instructions de montage Mounting instructions Montageanleitung AtrisPlus... Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montagehandleiding 30016890 / II 10 Modul ca. kg AtrisPlus M46...236 300 x 1200 1195 1179 1220 AtrisPlus M73...3TCL36 600 x 600 AtrisPlus M73...314 600 x 600 AtrisPlus M73...318 600 x 600 AtrisPlus M73...414 600 x 600...
  • Página 2 Prima della messa in servizio dell'apparecchio, togliere il foglio di protezione dall'ottica. Al montar el sistema óptico no tocar los cables. TRILUX GmbH & Co. KG El plástico de protección del sistema óptico tiene que Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg quitarse antes de la puesta en funcionamiento de la luminaire.

Este manual también es adecuado para:

Atrisplus m46 236 serieAtrisplus m73 3tcl36 serieAtrisplus m73 314 serieAtrisplus m73 318 serieAtrisplus m73 414 serieAtrisplus m73 418 serie ... Mostrar todo