Página 1
M205A DIGITA AL MULTIMET DIGITA ALE MULTIME ETER MULTIM MÈTRE NUMÉ ÉRIQUE MULTÍM METRO DIGI DIGITA ALMULTIMET MULTIM METRO DIGI TALE USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLE ITUNG ...
Página 3
DVM20 User m anual 1. Int troduction To all re esidents of the e European Un Importa ant environme ntal informati on about this product This symbol o on the device or r the package in ndicates that dis sposal of the de evice after its lifecycle could d harm the envi...
Página 4
DVM20 3. Fro ont Panel D Description Refer to page 2 of this m manual. SYMBOL Continuity Low Battery Diode DATA HOLD Data Hold AUTO Auto ranging Alternating C Current or Volta Direct Curre nt or Voltage 4. Spe ecifications Comp pliant with IEC1010-...
Página 7
DVM20 4. Touc h the target sur rface with the e xtremity of the probe and read d the measured temperature fro the L LCD. Period Measur ements 1. Plug the black test le ead in COM and d the red test lea ad in the + con nector (#11).
Página 8
DVM20 Gebr ruikersh andleidi 1. Inl eiding Aan alle e ingezetenen v van de Europe ese Unie Belangr ijke milieu-inf formatie betre effende dit pro oduct Dit symbool o op het toestel of f de verpakking geeft aan dat, als het na zijn l levenscyclus wo ordt weggeworpen...
Página 10
DVM20 Overbelastin ngsbeveiliging: 250Vac/dc r Hoorbar Hoorb bare grens: min der dan 50Ω continuï ïteits- Testst troom: <0.3mA test Overb belastingsbeveil iging alle bereik ken: 250Vdc/ac 3. Bes schrijving f frontpanee Zie figuu r op blz. 2 SYMBOL Continuïte Zwakke ba atterij Diode DATA HOLD...
Página 12
DVM20 6. De d oorlaatspanning g over een diode e zal voor een n normale diode 0 0.4 of 0.7V bedr ragen ; de spers spanning zal als s "OL" uitgeleze n worden (zoals s in open toesta and). Een kortge esloten diode he eeft een 0...
Página 14
DVM20 nction Entrée maxim male Vcc ou Vc 000Vcc ; 750Vca mA CC/C 00mA CC/CA A CC/CA 0A CC/CA (max . 30 sec. chaque e 15 minutes) Fréquenc ce, résistance, p période de came e, largeur 50Vcc/ca d'impulsi on, cycle de fon nctionnement, c capacité, test du d...
Página 17
DVM20 b) M Mesurer le cou urant ATTENTI ION: ne mesur rez pas de coura ant dans le cham mp 10A pendant t plus de 30 sec condes par quar d'heure. Mesurer pendan nt plus de 30 se econdes peut en ndommager le m mètre ou les pro obes.
N’emplo oyer cet appa areil qu’avec d des accessoir res d’origine. SA Velleman n ne sera aucune ment respons sable de dom mmages ou lés sions survenu us à un usage...
Página 19
DVM20 • Descon necte la aliment ación del circuit to a prueba ante es de cortar, qu uitar o añadir co omponentes. Un pequeñ ña cantidad de c corriente puede ser peligrosa p uede ser peligro osa. • Sea ex tremadamente cuidadoso al m edir tensiones >...
Página 24
Garant ieanspruch. Für r daraus resultie erende Folgesch häden übernimm mt der Herstelle r keine Haftung • Siehe V Velleman® Se rvice- und Qua alitätsgarantie e am Ende diese er Bedienungsa nleitung. 2. Sic cherheitshin nweise • Verwen...
Página 28
Gehäuse und sc chrauben Sie di Schraube en wieder fest. Verwend den Sie dieses s Gerät nur mit t originellen Z Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt k eine Haftung für Schaden o oder Verletzun ngen bei (falsc cher) Anwend ung dieses Ge erätes.
Página 29
• Riferirs si alla garanzia servizio e qua alità Velleman n® alla fine del manuale. 2. Pre ecauzioni p per la sicure ezza • Non ut...
Página 30
DVM20 SIMBOL Continuità Batteria sca arica Diodo DATA HOLD Memorizzaz zione dato AUTO Portata aut tomatica Corrente o Tensione altern nata Corrente o Tensione contin 4. Spe ecifiche Conformi ità IEC1010-1 EN6 61010-1 Isolamen Class2, doppio o isolamento Categoria a sovratensione CATIII 600V, C CATII 1000V Display...
Página 35
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Página 36
SA Velleman® ; appello alla garanzia prevista (vedi condizioni generali di garanzia). - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.