Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

USER
U
R MA
WARNIN
W
NG / LE
ATTENZI
A
IONE /
G
Gebruiks
saanwijz
U
User's m
manual R
B
Bedienun
ngsanle
Mode d'e
M
emploi d
Is
struzion
ni per l'u
M
Manual d
de Instr
R
Rev.30.06
6.2018
ANU
UAL R
ET OP /
WARN
AVISO
O /
zing Rub
bino
Rubino
itung Ru
ubino
du Rubin
no
uso dell
a Rubin
uccione
es de Ru
Rub
ino
UNG / A
ATTENT TION /
no
ubino
PAGE
E
2
3
8
13
18
23
28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cosmedico Rubino

  • Página 1 WARN UNG / A ATTENT TION / ATTENZI IONE / AVISO Gebruiks saanwijz zing Rub bino User’s m manual R Rubino Bedienun ngsanle itung Ru ubino Mode d’e emploi d du Rubin struzion ni per l’u uso dell a Rubin...
  • Página 2 LET OP: Tijdens transport kunnen de lampen iets verdraaid zijn waardoor ze even geen contact maken. Door iets aan deze lampen te draaien wordt dit probleem verholpen. Let op: de lampen branden altijd in combinatie met een andere. Er branden dus altijd 2 lampen niet of een meervoud daarvan. Helpt draaien aan de ene niet probeer dan de andere.
  • Página 3 Inschakelen Start de Rubino door de twee zijpanelen te openen. Dit doet u door op knop A (zie tekening 1) te drukken. De panelen zullen automatisch opengaan. U kunt de panelen nu handmatig verder openklappen totdat ze niet meer verder kunnen. (tekening 1 B) forceer het openen van de panelen niet, dit kan de Rubino beschadigen.
  • Página 4 Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact. Onderhoud, schoonmaken en technische gegevens Haal eerst de stekker uit het stopcontact. Neem de buitenzijde van de Rubino met een licht- vochtige doek af. Gebruik geen schurende of krassende middelen. Zorg dat er geen water in de gezichtsbruiner loopt.
  • Página 5 Laat de lampen even afkoelen !!. VOORDAT U DE PANELEN SLUIT, MOETEN LAMPEN UIT ZIJN! Wanneer u dit per ongeluk vergeet, zal het veiligheidssysteem de lampen automatisch doven. Maak hier echter geen gewoonte van want dit kan de Rubino beschadigen. WAARSCHUWING! ...
  • Página 6 Gebruik de Rubino niet wanneer uw huid nog rood is van zonnebrand. Of wanneer u van nature een rode huid heeft  Wanneer u helemaal niet verkleurt in de zon zult u dat ook niet voor de Rubino doen. We raden u in dat geval af de Rubino te gebruiken. ...
  • Página 7 Rubino vervangen. Gebruik COSMEDICO Rubino 15W/31369 lampen of een alternatieve lamp van 15W met UV codebereik 15-O-8-11/6,3-8,5 1. Wees er zeker van dat de Rubino uit staat. Haal de stekker uit het stopcontact 2. Verwijder de beschermkapjes (aangeduid met nummer I op tekening 1). U verwijderd deze door ze de richting op te duwen die staan aangegeven op het plastic.
  • Página 8 Turn the product in the right position towards the face. The chosen position can be fixed by turning the knob on the right side of the Rubino (turn to the left 1 E). Plug the mains lead into the socket and set the timer1 C...
  • Página 9 The skin type also detain lines how long one can (safely) stay in the sun. This is true for both the real sun as well as the Rubino. In order to make the best use of your Rubino, first check your skin type using the following table. Further on in these instructions, you will find the different skin types in the tables with the recommended tanning times.
  • Página 10 The tanning program for Rubino Before you begin, read all the instructions! Exposure schedule maximum (in minuts) exposure Skintype 2 Skintype 3 Skintype 4 Skintype 5 Sklintype 6 Between two treatments there should be at least 48 hours! Maximum number of treatments:...
  • Página 11 UV applicances must not be used by:  persons under the age of 18 years;  Persons who tent to freckle;  Persons with the natural pale or reddish skin; Persons suffering from sunburn; Persons with abnormal skin discolorations or dirsorders; ...
  • Página 12 USE COSMOLUX Rubino 15W/31369or an alternative 15W lamp with UV code range 15-0-(8-11)/(6,3-8,5) 1. make sure the Rubino is switched off and the power cord has been taken out of the socket 2. remove the covers ( I on drawing 1) by pushing them in the direction indicated on the plastic 3.
  • Página 13 Seitenteile müssen in einem bestimmten Winkel stehen, wenn das Ergebnis so optimal wie möglich ausfallen soll. Drehen Sie den Rubino in die richtige Position zu Ihrem Gesicht. Sie können die Position mit dem Schalter rechts am Rubino einstellen (nach links drehen: Abbildung 1 E).
  • Página 14 Hauttyp, damit Sie den Rubino optimal nutzen können. Weiter hinten in dieser Anleitung finden Sie die unterschiedlichen Hauttypen in der Tabelle mit den empfohlenen Bräunungszeiten wieder. Falls Sie zum Hauttyp 1 oder 2 zählen, raten wir Ihnen den Rubino nicht zu benutzen.
  • Página 15 Gebrauch den Stecker aus der Steckdose. Lampen einige Zeit abkuhlen lassen. ERST LAMPEN AUS, DANN SEITENTEILE SCHLIESSEN! Wenn Sie das aus Versehen vergessen, schaltet das Sicherheitssystem die Lampen automatisch ab. Lassen Sie das jedoch nicht zur Gewohnheit werden, denn sonst kann das den Rubino beschädigen.
  • Página 16 WARNUNG!  Anweisungen aufmerksam lesen.  UV-Strahlung kann Augen- und Hautschäden, wie Hautalterung und möglicherweise Hautkrebs, hervorrufen. Bestimmte Medikamente und Kosmetika können die Empfindlichkeit erhöhen.  Nichtanwender, insbesondere Kinder, dürfen nicht anwesend sein, wenn das Gerät betrieben wird.  UV-Geräte dürfen nicht verwendet werden von: ...
  • Página 17 COSMEDICO Rubino 15W/31369 Lampen oder Ahnliche 15W Lampe mit UV code Bereich 15-0-(8-11)/(6,3-8,5) 1. Überzeugen Sie sich davon, dass der Rubino aus ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Entfernen Sie die Schutzabdeckungen (Buchstabe I in der Abbildung 1), indem Sie diese in diejenige Richtung drücken, welche dort auf dem Plastik angegeben wird.
  • Página 18 Mode d’emploi du bronzeur visage Rubino Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et d’utiliser le bronzeur visage Rubino 93131. Tenez-vous en aux durées de traitement, aux intervalles et à la distance de rayonnement conseillés. Raccordement Ne placez jamais le bronzeur visage dans une salle de bain, un sauna ou une autre pièce humide.
  • Página 19 La minuterie Branchez le cordon d’alimentation dans la prise. L’affichage du timer affiche 00 en clignotant. Placez le temps souhaité en appuyant sur le bouton situé au dessus du timer. Chaque pression correspond à une durée de 5 minutes. Vous pouvez choisir entre 5 et 30 minutes.
  • Página 20 Jamais matière de iques ment ement llement coups de soleil Le programme de bronzage prévu pour le BBWC Rubino Lisez attentivement toutes les instructions avant l’emploi ! Duree de traitement maximum (en minutes) Traitement Type de Type de Type de...
  • Página 21 (voir certificat de garantie ou bon d’achat).  Remplacez uniquement les lampes par des lampes conseillées de type Cosmedico Cosmolux Rubino15W/31369. Vous trouverez plus loin dans ce manuel la manière dont vous pouvez remplacer les lampes (chapitre "remplacement des lampes"). La plaque du réflecteur ne peut jamais être remplacée par un autre type.
  • Página 22 REMPLACEMENT DES TUBES Lorsque les résultats diminuent fortement (la plupart du temps après 300 heures) vous devez remplacer les tubes. Utilisez impérativement les tubes Cosmedico Rubino 15W /31369 UV code 15-0-(8-11)/(6,3-8,5) 1. Veillez à ce que le bronzeur visage soit coupé. Débranchez la fiche de la prise de courant.
  • Página 23 Istruzioni per l’uso della lampada abbronzante per il viso Prima di installare e di mettere in uso la lampada abbronzante per il viso Rubino leggere accuratamente le presente istruzioni. Rispettare i tempi di trattamento, gli intervalli e la distanza di irraggiamento raccomandati.
  • Página 24 Inserire il cavo d’alimentazione nella presa elettrica. Il timer mostrerà sul display 00 (lampeggiando). Impostare il tempo desiderato premendo il tasto sopra il display. Ogni pressione equivale a 5 minuti. È possibile scegliere un periodo da 5 a 30 minuti. Dopo aver selezionato il tempo, se non si tocca alcun tasto per 3 secondi l’apparecchio si accende.
  • Página 25 Programma abbronzante per la lampada abbronzante per il viso BBWC Rubino Leggere accuratamente tutte le istruzioni prima dell’uso! Tempo in minuti Trattement Carnagione 2 Carnagione 3 Carnagione 4 Dopo un trattamento attendere almeno 48 ore prima di iniziare un nuovo trattamento.
  • Página 26 (vedere il certificato di garanzia o il lo scontrino).  Sostituire le lampadine soltanto con i tipi consigliati Cosmedico Rubino 15W/31369. Per sostituire le lampadine, consultare le presenti istruzioni per l’uso al capitolo ‘sostituzione delle lampadine’. Non sostituire in nessun caso la piastra riflettente con una di tipo diverso.
  • Página 27: Lampadine Della Lampada Abbronzante Per Il Viso

    (non prendere tuttavia questa abitudine! (Vedere le istruzioni per l’uso). Molle per facilitare l’apertura dei pannelli. Lampadine della lampada abbronzante per il viso Cosmedico Rubino 15W/31369 Coperchi di protezione per le lampadine. Diverse posizioni regolabili con la manopola E...
  • Página 28 F. Interruptores de seguridad (apagan los fluorescentes cuando se cierran los paneles accidentalmente durante la operación. No utilizarlo como procedimiento habitual). Ver manual de instrucciones. G. Botones incorporados para abrir los paneles más fácilmente. H. Tubos fluorescentes Cosmedico Rubino 15W /31369 I. Cubiertas de los fluorescentes...
  • Página 29 Diferentes posiciones. Ajuste y fijación con el botón E (Imagen 1) AVISO: Podría ser que los fluorescentes inicialmente no estén bien conectados debido a algun movimiento durante el transporte. Este problema se soluciona girando ligeramente los fluorescentes. Atención: los fluorescentes están siempre conectados en combinación con otro fluorescente, de manera que siempre hay 2 fluorescentes o un múltiplo de 2 sin funcionar.
  • Página 30 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA LÁMPARA DE BRONCEADO FACIAL Lea las instrucciones atentamente antes del montaje y uso de la lámpara facial Rubino que el aparato va a ser utilizado según los tiempos de tratamiento y los intervalos y distancia de bronceado recomendados.
  • Página 31 Mantenimiento, limpieza e información técnica En primer lugar desenchufe el aparato de la corriente. Limpie la parte de fuera de la lámpara facial con un trapo húmedo. No utilice un trapo abrasivo. Asegúrese que no entre agua en la lámpara facial. Los fluorescentes se pueden limpiar con un trapo seco o bien con un cepillo suave.
  • Página 32 Programas de bronceado para la lámpara Rubino Tratamient en minutos Antes de comenzar, lea las instrucciones: Tratamient Piel tipo 2 Piel tipo 3 Piel typo 4 Debe dejar 48 horas de tiempo entre tratamiento y tratamiento.
  • Página 33  está dañado o no funciona correctamente. Consulte con el distribuidor donde compró el producto. Sustituya sus fluorescentes por el tipo recomendado Cosmedico Cosmolux Rubino  15W/31369. Las instrucciones para sustituir los fluorescentes aparecen en el capítulo “Sustitución de Fluorescentes”. El panel reflector nunca debe ser sustituido por otro tipo diferente.
  • Página 34: Sustitución De Fluorescentes/Cambio De Lamparas

    SUSTITUCIÓN DE FLUORESCENTES/CAMBIO DE LAMPARAS Si decrece mucho el resultado del broceado (normalmente después de 300 horas de uso), debería cambiar las lámparas. Utilice COSMEDICO Rubino15W/31369 o una lámpara alternativa de 15W con el código UV 15-0-(8-11)/(6,3-8,5) 1. Asegúrese que la lámpara de bronceado facial está apagada y el cable de red ha sido desconectado de la clavija.
  • Página 35: Information Importante

    LE CASSER. Declaration of Conformity The Rubino meets all current and valid European Norms with regard to electrical safety and environment. BBWC BV confirms that this product complies with LVD 2006/96/EC and the EMC 2004/108/EC as well as RoHs 2002/95/EC. Consequently the Rubino 93131 complies with all...