i
Felicidades por la compra de nuevo cargador de batería.
Agradecemos a Underwriters Laboratories (U/L) por contribuir con
las siguientes importantes precauciones de seguridad. Sírvase leer-
las y memorizarlas para lograr un uso continuo seguro de su nuevo
cargador.
Este manual contiene importante información de seguridad. ¡NO
OPERE este equipo HASTA QUE HAYA LEÍDO este resumen de
seguridad!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
GUÁRDELAS.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Se proporciona la siguiente información de seguridad como lin-
eamientos que le ayudarán a operar su nuevo cargador de batería
bajos las condiciones más seguras posibles. Cualquier equipo que
utiliza energía eléctrica puede ser potencialmente peligroso de usar
cuando se desconocen o ignores las instrucciones de seguridad o
de maneo seguro. Los datos de seguridad a continuación se pro-
porcionan para brindar al usuario la información necesaria para un
uso y operación seguros.
Un paso del procedimiento antecedido por una ADVERTENCIA es
una indicación de que el siguiente paso contiene un procedimiento
que podría lesionar a una persona si no se siguen las precauciones
de seguridad adecuadas.
Un procedimiento antecedido por una PRECAUCIÓN es una indi-
cación de que el próximo paso contiene un procedimiento que
pudiera dañar el equipo que se está utilizando.
Se puede utilizar una NOTA antes o después de un paso de pro-
cedimiento para destacar o explicar algo en ese paso.
RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA
1. Este cargador de batería es sólo para uso en interiores. No lo
exponga a la lluvia o nieve.
2. NUNCA intente cargar una batería marina (embarcación) mien-
tras el bote está en el agua o cerca de la misma. Una embar-
cación deberá estar sobre un remolque y en interiores antes de
intentar cargar su(s) batería(s). Deberán seguirse con precisión
las instrucciones de carga de batería del fabricante del navío.
3. NUNCA instale el cargador, cable de salida, pinzas o enchufe
del cable de energía de CA en el agua o superficies mojadas.
4. NUNCA utilice el cargado en un muelle o embarcadero. El car-
gador podría caer al agua creando un riesgo de descarga eléctrica.
5. NUNCA intente enchufar u operar el cargador de la batería con
cables defectuosos o dañados, cable de alimentación o enchufe
del cable de alimentación. Encárguese de que estas partes
defectuosas o dañadas sean reemplazadas INMEDIATAMENTE
por personal calificado.
6. NUNCA intente enchufar el cargador u operar sus controles con
manos mojadas o mientras está parado en el agua.
7. NUNCA altere el cable de energía de CA o enchufe del cable de
alimentación proporcionados con el cargador de la batería.
8. NUNCA utilice un accesorio que no esté recomendado o sea
vendido por el fabricante del cargador de la batería para usarlo
con este modelo específico de cargador de batería.
CARGADORES/ARRANCADORES DE BATERÍA MANUALES/AUTOMÁTICOS
SEGURIDAD
9. NUNCA opera este cargador de batería si ha recibido un golpe
duro, se ha caído o dañado de alguna manera similar hasta
después de haber sido inspeccionado y/o reparado por personal de
servicio calificado.
10. NUNCA desensamble este cargador de batería. Lleve el cargador
de batería al personal de servicio calificado cuando necesite servi-
cio o reparación.
11. SIEMPRE enchufe y desenchufe el cable de energía de AC agar-
rando el enchufe NO EL CABLE, a fin de reducir el riesgo de
dañarlo.
12. SIEMPRE quítese los objetos personales como anillos, brazaletes
y relojes al trabajar con baterías de plomo-ácido. Una batería de
plomo-ácido puede producir una corriente de corto circuito lo sufi-
cientemente alta para soldar un anillo o cualquier pieza de joyería
al metal lo que provocaría una quemadura severa.
13. SIEMPRE desenchufe el cargador de batería de la salida de CA
antes de intentar limpiar o dar mantenimiento. APAGAR sólo el
control del cargador no eliminará toda la electricidad del mismo.
14. Un cable de extensión no deberá utilizarse a menos que sea abso-
lutamente necesario. El uso de un cable de extensión inadecuado
podría provocar un incendio o descarga eléctrica. Si es que debe
utilizarse, asegúrese de que:
a. Los pines en el enchufe del cable de extensión son del mismo
número, tamaño y forma como lo del enchufe en el cargador,
b. El cable de extensión está adecuadamente conectado y en
buenas condiciones eléctricas, y
c. El tamaño del alambre es lo suficientemente grande para la
longitud del cable como se especifica en la siguiente tabla.
Longitud en pies:
Tamaño AWG del cable: 18 18 16
RIESGOS DE GAS EXPLOSIVO
1. Trabajar cerca de una batería de plomo-ácido es peligroso. Las
baterías generan gases explosivos durante las operaciones nor-
males y, a un nivel incluso mayor, durante la carga. Si se permite
que algo encienda estos gases, la batería puede explotar disper-
sando las piezas y su ácido extremadamente caustico en todas las
direcciones y con fuerza extrema. Ya que tan sólo se necesita la
chispa más pequeña para encender estos gases, es de GRAN
IMPORTANCIA que lea este manual de antemano y siga las
instrucciones con exactitud cada vez que utilice el cargador de
batería.
2. NUNCA opere este cargador de batería cerca de algún tanque de
combustible o cilindro de gas. Este cargador puede producir chis-
pas que pudieran encender los gases y provocar una explosión.
3. NUNCA intente montar permanentemente este cargador de batería
en un vehículo marino o recreacional.
4. NUNCA intente conectar los cables de salida del cargador directa-
mente a la batería en la sentina o compartimento del motor de una
embarcación. Siga exactamente las instrucciones de carga de la
batería del fabricante del navío.
25 50 100 150
14
i