Publicidad

Enlaces rápidos

CONTROLADOR DE TEMPERATURA
KT9
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KT9

  • Página 1 CONTROLADOR DE TEMPERATURA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    --- Tabla de contenidos --- 1. Referencia 1.1 Significado de la referencia ---------------------------------------------- 6 1.2 Tipos de entrada ------------------------------------------------------------ 7 1.3 Cómo interpretar la etiqueta --------------------------------------------- 7 2. Nombre y function de las partes ---------------------------------------- 8 3. Montaje en panel de control 3.1 Selección de la ubicación ------------------------------------------------ 10 3.2 Dimensiones externas ----------------------------------------------------- 10 3.3 Dimensiones del panel ---------------------------------------------------- 10...
  • Página 6: Referencia

    1. Referencia 1.1 Significado de la referencia (1) Tensión de Alimentación --------- 1: 100 a 240V AC, 2: 24V AC/DC (2) Tipo de entrada -------------------- 1: Multi-entrada (Se pueden seleccionar Termopar, RTD,corriente y tensión a través de las teclas de operación) (3) Salida de control (OUT1) -------- 1: Contacto a rele 2: Tensión DC 3: Corriente DC...
  • Página 7: Tipos De Entrada

    1.2 Tipos de entrada Tipo de entrada Rango de entrada Resolución –200 a 1370 –320 a 2500 1 ( ) –199,9 a 400.0 –199,9 a 750,0 0,1 ( ) –200 a 1000 –320 a 1800 1 ( ) 0 a 1760 0 a 3200 1 ( ) 0 a 1760...
  • Página 8: Nombre Y Función De Las Partes

    2. Nombre y función de las partes (10) (11) (14) (15) (12) (13) (1) Visualización del valor PV: Indica el Valor del Proceso (entrada) en display de LEDs rojos. (2) Visualización del valor SV: Indica el Valor de Preselección en display de LEDs verdes (3) Indicador SV1: Se enciende un LED verde cuando se indica el valor SV1 en el display...
  • Página 9 (9) Indicador A2: Cuando la salida A2(Alarma) está a ON se enciende un LED rojo (10) Indicador AT: Cuando se está ejecutando el auto-tunning o auto-reset (Fig. 2-1), parpadea un LED amarillo. (11) Tecla incremento: Incrementa el valor numérico. (12) Tecla decremento: Decrementa el valor numérico. (13) Tecla Mode: Selecciona el modo de configuración o almacena el valor de configuración.
  • Página 10: Montaje En Panel De Control

    3. Montaje en panel de control 3.1 Selección de la ubicación El dispositivo está previsto para funcionar bajo las siguientes condiciones ambientales (IEC61010-1): Sobretensión categoría , Grado de polución 2 Asegúrese de montar el controlador en lugar provisto de: (1) Poco polvo y ausencia de gases corrosivos (2) Gases no inflamables ni explosivos (3) Pocas vibraciones mecánicas o golpes (4) No expuesto a luz solar directa ni a temperaturas fuera del rango de 0 a 50 (32...
  • Página 11: Dimensiones Externas Del Ct (Trafo De Corriente)

    3.4 Dimensiones externas del CT (Trafo de corriente) (Unid: mm) AKT4815 (para 5A, 10A y 20A) AKT4816 (para 50A) (Fig. 3.4-1) 3.5 Montaje Advertencia La carcasa está hecha de resina. Por este motivo se recomienda no apretar excesivamente los tornillos ya que la carcasa o el soporte de montaje podrían resultar dañados.
  • Página 12: Cableado

    CC (Fig. 4.1-1) Aviso • El terminal de la serie KT9 está diseñado para cablear desde la parte izquierda. El hilo conductor debe insertarse desde la parte izquierda del terminal y apretarse con el tornillo del terminal. • Las líneas de puntos muestran opciones.
  • Página 13: Ejemplos Cableado

    Terminal del hilo conductor sin soldar Utilice un terminal sin soldar con funda aislante para tornillos M3 tal como se muestra en la figura 4.1-2. Terminal sin Fabricante Referencia Fuerza soldar Nichifu Terminal Industries CO.,LTD. TMEV1.25Y-3 Tipo Y Japan Solderless Terminal MFG VD1.25-B3A CO.,LTD.
  • Página 14 Opción: Alarma de rotura de calentador (1) Esta alarma no está disponible para la detección de la corriente del calentador Entrada CT bajocontrol de fase. Alimentación (2) Esta alarma no está disponible para la detección de la corriente del calenta- dor de 3 fases.
  • Página 15: Configuración

    5. Configuración Cablee solamente los terminales de alimentación. Después de aplicar alimentación, se visualiza en PV el tipo de sensor de entrada y la unidad de temperatura y en SV el límite superior del rango de entrada durante aproximadamente 3 segundos (Tabla 5-1). Si se configura cualquier otro valor en la escala del límite superior, el valor configurado se indica en el display de SV (Tabla 5-1).
  • Página 23 Indicar Indicador de selección SV2...
  • Página 24: Función De Control Auto/Manual

    Selección externa de SV1/SV2 Se puede serleccionar SV1 o SV2 mediante una operación externa. • Terminales entre 14 y 17 abiertos: SV1 puede ser seleccionado. • Terminales entre 14 y 17 cerrados: SV2 puede ser seleccionado. • El valor numérico guardado en la memoria no puede ser cambiado durante el modo de configuración o durante el auto-tuning del PID.
  • Página 25: Funcionamiento

    Explicación del funcionamiento 7.1 Salida OUT1...
  • Página 26: Alarma De Rotura De Calentador (Opcional)

    7.2 Alarma de rotura de calentador (opcional) Cuando la opción de controlar Calentar/Enfriar está añadida, los terminales 12 y 13 son usados para la alarma de rotura de Calentador. 7.3 Salida OUT1 ON/OFF...
  • Página 27: Funcionamiento Out2 (Heating/Cooling Control, Opcional)

    7.4 Funcionamiento OUT2 (Control Calentar/Enfriar, opcional)
  • Página 28 Cuando fijamos la banda muerta...
  • Página 29 Cuando configuramos la banda solapada con salida a relé de contacto.
  • Página 30: Alarma De Temperatura

    7.5 Alarma de temperatura Acción de selección externa de SV1/SV2...
  • Página 32 (4) Auto-reset (corrección de offset) El auto-reset es usado para corregir el offset en el punto en el cual la indicación del PV se estabiliza con la banda proporcional durante la ejecución del PD. Desde que el valor correcto se memoriza, no es necesario realizar de nuevo el auto-reset mientras el proceso sea el mismo.
  • Página 33: Especificaciones

    9. Especificaciones 9.1 Especificaciones estándar : A panel Método de montaje Método de configuración: Entrada de datos mediante teclas de membrana Display: Visualización del valor PV: 4 dígitos de LEDs rojos, tamaño carácter 18x8 mm (L x A) Visualización del valor SV: 4 dígitos de LEDs verdes, tamaño carácter 13.2x6 mm (L x A) Precisión (Configuración y Visualización): Termopar: ±...
  • Página 34 Salida A1 Función: ON/OFF Histéresis: 0.1 a 100.0°C (°F), ó 1 a 1000 Salida: Contacto a relé 1a Capacidad de control, 3A 250V AC (carga resistiva) Vida eléctrica, 100.000 operaciones Acción de control Acción PID (con función de auto-tunning) Acción PI: Cuando la constante derivativa se preselecciona a 0 Acción PD (con función de auto reset) Cuando la constante integral se preselecciona a 0 Acción P (con función de auto reset) Cuando las constantes integral y derivativa se preseleccionan a 0.
  • Página 35 Resistencia de aislamiento: 10MO o mayor a 500V DC 1.5kV AC durante 1minuto entre el terminal de entrada y el Rigidez dieléctrica: terminal de alimentación 1.5kV AC durante 1minuto entre el terminal de salida y el terminal de alimentación 100 a 240V AC 50/60Hz, 24V AC/DC 50/60Hz Tensión de Alimentación: Rango de tensión permitida: 100 a 240V AC:...
  • Página 36 Entradas de corriente y tensión DC Si el valor de entrada excede el límite superior, el display PV parpadea “¬ ¬ ¬ ¬”, y si el valor de entrada excede el límite inferior, el display PV parpadea “_ _ _ _”. Si el valor de entrada excede el rango de Control, OUT1 y OUT2 se apagan y encienden, dependiendo de lo que se haya seleccionado en [Estado de la salida si hay rotura de calentador] (para el tipo de salida en corriente DC, límite...
  • Página 37: Especificaciones Opcionales

    Accesorios que se venden por separado: Tapa para el terminal (AKT4801) 1 pieza Para entrada de corriente DC, resistencia shunt de 50O (AKT4810) 1 pieza CT (Transformador de corriente) Para rangos 5A, 10A, 20A, AKT4815 1 pieza Para rango 50A, AKT48161 pieza...
  • Página 40: Control

    Panasonic Electric Works España, S.A. Central : Barajas Park, C/ San Severo 20, 28042 Madrid Teléfono : 902 414 140 – 913 293 875 : 913 292 976 E-mail: info-es@eu.pewg.panasonic.com http://www.panasonic-electric-works.es/ No.KT91ES4 2009.02...

Tabla de contenido