Página 1
Instrucciones de uso Monitor LCD monocromo Importante Lea atentamente estas “Instrucciones de uso” y el Manual de instalación (publicado por separado) para familiarizarse con el aparato y usarlo de forma segura y eficaz. • Para ajustar y configurar el monitor, consulte el Manual de instalación.
EIZO Corporation. Aunque se ha hecho todo lo posible por garantizar que la información contenida en este manual esté actualizada, es preciso tener en cuenta que las especificaciones sobre el monitor EIZO...
PRECAUCIONES IMPORTANTE • Este producto ha sido ajustado específicamente para su uso en la zona a la que ha sido remitido en un principio. Si se usa fuera de esta zona, es posible que el producto no funcione con arreglo a lo indicado en las especificaciones.
Página 4
Si la unidad se coloca sobre una superficie inadecuada, pueden producirse lesiones o daños en el equipo. Si la unidad se cae al suelo, desconéctela inmediatamente y póngase en contacto con el representante local de EIZO. No continúe utilizando la unidad si está dañada. De lo contrario, podría provocarse un incendio o una descarga eléctrica.
Página 5
Si la unidad cae al suelo, póngase en contacto con el representante local de EIZO. No continúe utilizando una unidad que haya sufrido daños. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Para volver a instalar el soporte inclinable, utilice los mismos tornillos y apriételos con firmeza.
Página 6
PRECAUCIÓN Tenga cuidado cuando traslade la unidad. Antes de mover la unidad, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables. Es peligroso mover la unidad con el cable conectado. Se podrían producir lesiones. Traslade o instale la unidad conforme a los métodos especificados. •...
Aviso sobre este monitor Uso previsto Este producto está indicado para utilizarse en la visualización de imágenes radiológicas (incluidas las tomosíntesis digitales de mama y las mamografías digitales de campo completo) para la revisión, el análisis y el diagnóstico por parte de profesionales médicos cualificados. Atención •...
• La retroiluminación del panel LCD tiene una vida útil fija. Cuando la pantalla se oscurezca o comience a parpadear, póngase en contacto con el representante local de EIZO. • La pantalla puede tener píxeles defectuosos o un reducido número de puntos luminosos. Esto se debe a las características del panel en sí...
• Para ajustar los resultados de medición del sensor de calibración integrado (Sensor delantero integrado) a los del sensor externo EIZO (sensor UX1 o UX2) que se vende por separado, realice correlaciones entre el Sensor delantero integrado y el sensor externo utilizando RadiCS / RadiCS LE.
Para un uso cómodo del monitor • Mirar el monitor durante periodos prolongados de tiempo cansa la vista. Haga una pausa de 10 minutos cada hora. • Mire la pantalla desde la distancia y el ángulo adecuados. Aviso sobre este monitor...
Capítulo 1 Introducción Gracias por haber elegido un monitor LCD monocromo de EIZO. 1-1. Características ● Perfecto para visualizar imágenes de exámenes de cáncer de mama Idóneo para ofrecer el nivel de claridad y visibilidad requerido a la hora de visualizar imágenes de mamografías y tomosíntesis de mama, con un brillo máximo de 2500 cd/m...
● Control de calidad El monitor tiene un sensor de calibración incorporado (Sensor delantero integrado). Este sensor permite al monitor realizar la calibración (SelfCalibration) y la Compr. esc. grises por separado. Si utiliza RadiCS LE, suministrado con el monitor, podrá gestionar el historial relacionado con el monitor, así...
Compruebe que todos los elementos siguientes estén incluidos en el paquete. Si falta alguno o cualquiera de ellos presenta daños, póngase en contacto con su distribuidor o un representante local de EIZO de los que se enumeran en el documento adjunto. Nota •...
Página 15
Cómo utilizar RadiCS LE Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar RadiCS LE, consulte el Manual del usuario de RadiCS LE (en el CD-ROM). Al utilizar RadiCS LE, conecte el monitor al ordenador con el cable USB suministrado. Para obtener más información sobre cómo conectar el monitor, consulte “2-2.
1-3. Controles y funciones Aprox. 30° 1. Sensor delantero Este sensor se emplea para realizar la calibración y la Compr. esc. grises. integrado (móvil) 2. Sensor de luz ambiental Este sensor mide la iluminación del entorno. La medición de la iluminación del entorno se lleva a cabo mediante el software de control de calidad RadiCS/RadiCS LE.
Capítulo 2 Instalación/Conexión 2-1. Antes de instalar el producto Lea atentamente las “PRECAUCIONES” (página 3) y siga siempre las instrucciones. Si instala este producto sobre un escritorio lacado, el color puede adherirse a la parte inferior del soporte debido a la composición de la goma. Compruebe la superficie del escritorio antes de usarlo. ●...
2-2. Conexión de los cables Atención • Compruebe que el PC y el monitor están apagados. • Si sustituye su monitor actual por este otro, consulte “4-2. Resoluciones compatibles” (página 24) para cambiar en el ordenador los valores de configuración de la resolución y la frecuencia de barrido vertical por los que estén disponibles para este monitor antes de proceder a la conexión.
Página 19
Envíe la entrada de señal a a otro monitor. Atención • Visite la página web de EIZO para obtener más información sobre los monitores y tarjetas gráficas que pueden utilizarse para una conexión en cadena margarita: http://www.eizoglobal.com • Al usar una conexión en cadena margarita, conecte el cable al conector de entrada •...
Página 20
Si utiliza RadiCS/RadiCS LE o conecta un dispositivo USB (dispositivo periférico compatible con USB) al monitor, conecte el cable USB al puerto USB de conexión de flujo ascendente del monitor y al ordenador. Cable USB: UU300 Atención • Conecte un PC instalado con RadiCS / RadiCS LE a para realizar el control de calidad del monitor.
2-3. Encendido Pulse para encender el monitor. El indicador del interruptor de alimentación del monitor se enciende en verde. Si el indicador no se enciende, consulte “Capítulo 3 No aparece ninguna imagen” (página 22). Nota • Para localizar el interruptor de alimentación cuando el monitor está apagado, toque cualquiera de los botones excepto para que parpadee el indicador Encienda el PC.
• El indicador del interruptor de alimentación • Conecte mediante los cables de señal especificados por parpadea: Naranja, Verde EIZO. Desconecte la alimentación principal y vuelva a conectarla. • Cuando esté conectado a DisplayPort1, pruebe a cambiar la versión de DisplayPort. Para obtener más información, consulte el Manual de instalación (en el CD-ROM).
Capítulo 4 Especificaciones 4-1. Lista de especificaciones Tipo GX560: Antirreflejos GX560-AR: Antirreflexión Panel LCD Tipo Monocromo (IPS) Luz de fondo Tamaño 54,1 cm (21,3 pulg.) Resolución (H × V) 2048 × 2560 Área de visualización (H × 337,9 mm × 422,4 mm Tamaño de píxel 0,165 mm Tonos de escala de grises Visualización simultánea de 1 204 tonos de una paleta de 16 369...
Especificaciones Dimensiones (anch. × alt. 354,5 mm × 476,0 mm - 566,0 mm × 200,0 mm (inclinación: 0˚) físicas × prof.) 354,5 mm × 504,7 mm - 594,7 mm × 264,1 mm (inclinación: 30˚) Dimensiones (anch. × alt. 354,5 mm × 452,0 mm × 78,0 mm ×...
Kit de calibración EIZO “RadiCS UX2” ver. 4.6.4 o posterior EIZO “RadiCS Version Up Kit” ver. 4.6.4 o posterior Software de gestión del control de EIZO “RadiNET Pro” ver. 4.6.4 o posterior calidad de la red EIZO “RadiNET Pro Lite”...
Apéndice Estándar médico • Deberá garantizarse que el sistema final cumpla con los requisitos de la norma IEC60601-1-1. • Los equipos alimentados por energía eléctrica pueden emitir ondas electromagnéticas, que podrían influir en, limitar o causar un mal funcionamiento del monitor. Instale el equipo en un entorno controlado en el que se eviten tales efectos.
Asegúrese de utilizar los cables suministrados con el producto o cables especificados por EIZO. El uso de otros cables distintos a los especificados o suministrados por EIZO puede provocar un incremento de las emisiones electromagnéticas o una reducción de la inmunidad electromagnética de este equipo, así...
Descripciones técnicas Emisiones electromagnéticas La serie RadiForce ha sido diseñada para su uso en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o el usuario de la serie RadiForce debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno Prueba de Cumplimiento Pautas sobre el entorno electromagnético...
Inmunidad electromagnética La serie RadiForce ha sido probada en los siguientes niveles de conformidad según los requisitos de ensayo para los entornos sanitarios profesionales especificados en IEC/EN60601-1-2. El cliente o el usuario de la serie RadiForce debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Ensayo de Nivel de ensayo para Nivel de...
Página 30
Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación por RF portátiles o móviles y la serie RadiForce La serie RadiForce está diseñada para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlen las perturbaciones por emisiones de RF radiada. El cliente o el usuario de la serie RadiForce pueden contribuir a evitar que se produzcan interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles (transmisores) y la serie RadiForce.