Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

Intertek
BATIDORA BELLA
MASSA INOX PREMIUM
NB-23
Manual de Instrucciones y Servicio Técnico
Instruction and Technical Service Manual
Manual de Instruções e Serviço Técnico
Manuel d'Instructions et de Service Technique
Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst
Manuale d' Uso ed Assitenza Tecnica
Εγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υποστήριξη

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mondial BELLA MASSA PREMIUM

  • Página 1 Intertek BATIDORA BELLA MASSA INOX PREMIUM NB-23 Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction and Technical Service Manual Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d’Instructions et de Service Technique Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst Manuale d’ Uso ed Assitenza Tecnica Εγχειρίδιο...
  • Página 2 MONDIAL BATIDORA BELLA MASSA INOX PREMIUM NB-23 FIG. A BOTÓN DE EXPULSIÓN DE LOS BATEDORES. SELECTOR DE VELOCIDAD: 4 VELOCIDADES + TURBO. > Español > English BATIDORES EN ACERO CROMADO. > Português > Français CUERPO DEL MOTOR. > Deutsch >...
  • Página 3: Presentación

    Pase un paño seco y suave en el Cuerpo y la Base, y su BATIDORA PREMIUM MONDIAL está lista para Rotaciõn del bol ser usada.
  • Página 4: Consejos De Reciclaje

    SEGURIDAD Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice ˃ accesorios ni complementos no recomendados por Mondial. ˃ El aparato está diseñado para uso doméstico únicamente, en ningún caso uso comercial. Generalidades ˃...
  • Página 5: Términos Y Condiciones De La Garantía

    La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda volver a utilizarse.
  • Página 6 Modo de preparación: MONDIAL BATIDORA BELLA MASSA INOX PREMIUM NB-23 Bata las claras en punto de nieve durante 1 min. Bata las yemas con el azúcar y junte el aceite y vuelva a batir hasta quedar cremoso durante 1 min., aproximadamente.
  • Página 7: Cleaning And Care

    ASSEMBLY PROCESS MUST BE CARRIED OUT WITH THE Thank you for trusting in Mondial. It is the perfect accessory for food lovers. To ensure APPLIANCE TURNED OFF. proper operation and maintenance of the product, carefully read the instructions in this manual and keep it in the event that you may need in the future.
  • Página 8 Do not dump the appliance with unsorted household waste; instead, return it to the Use this product only for the purposes described in this manual. Do not use ˃ dealer to buy another similar appliance or take it to an authorized recycling facility. Contact attachments or accessories not recommended by Mondial.
  • Página 9: Terms And Conditions Of Warranty

    Conditions and exclusions REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorization and restrictions Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid of Chemicals”. Registration, evaluation, authorization and restriction of chemical proof of purchase (purchase invoice, receipt).
  • Página 10 É recomendável lavar os batedores, as tigelas e a espátula com água morna e detergente neutro e secá-los completamente antes da primeira utilização do produto. Passe um pano CORPO DO seco e macio no Corpo e na Base e a sua BATEDEIRA PREMIUM MONDIAL está pronta MOTOR. para ser usada.
  • Página 11: Limpeza E Conservação

    O uso do aparelho por crianças ou pessoas com impedimentos sensorial, motor ou ˃ Com uma mão segure a Alça da BATEDEIRA PREMIUM MONDIAL e com o deficiência mental física e nenhuma experiência, pode levar a situações polegar aperte o Botão Ejetor para liberação dos Batedores, segurando os perigosas.
  • Página 12: Conselhos De Reciclagem

    ˃ Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em uso. A Mondial oferece garantia de seus produtos por um período de 24 meses contra defeitos ˃ Não levante o aparelho se tiver caído na água. Remova o plugue da tomada de fabricação em materiais ou a partir da data da compra.
  • Página 13 A garantia oferecida pela Mondial não afeta os direitos legais dos consumidores e os Fora da batedeira se misturam as claras em neve e o fermento sem bater. Despejar em uma forma untada com margarina e enfarinhada.
  • Página 14 PRÉSENTATION FIG. A Merci de faire confiance à Mondial. Il est le complément parfait pour les amants de la cuisine. Pour assurer le bon fonctionnement et le bon entretien du produit, lisez attentivement les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel et conservez-le au cas où...
  • Página 15: Nettoyage Et Entretien

    Les responsables de ˃ Avec la main tenez la poignée du BATTEUR PREMIUM MONDIAL et avec le la sécurité de ces personnes doivent transmettre des instructions claires ou pouce appuyez sur le bouton d'éjection pour libérer les fouets, les retenant avec surveiller l'utilisation de l'appareil.
  • Página 16: Conseils De Recyclage

    Ne maintenez pas l'appareil en fonctionnement durant plus de 12 minutes sans à la charge de l'utilisateur. interruption. Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on Ne mettez ou ne retirez jamais les batteurs quand l'appareil est allumé. ˃...
  • Página 17 Verser dans un plat beurré avec de la margarine et de la farine. La garantie offerte par Mondial n'affecte pas les droits juridiques des consommateurs et les droits que le consommateur a face au détaillant qui a vendu le produit Mettre au four à...
  • Página 18 VORSTELLUNG BILD. A Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Das perfekte Gerät für Küchenliebhaber. Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Es sollte für zukünftige Zweifelsfälle gut aufbewahrt werden.
  • Página 19 Personen, sowie Personen ohne Kenntnisse und Erfahrung Geschwindigkeitswähler auf “0” steht. kann gefährliche Situationen auslösen. Die Verantwortlichen für solche Personen Mit der einen Hand Griff des RÜHRGERÄTS PREMIUM MONDIAL abstützen und ˃ müssen ihnen klare Instruktionen geben oder den Gebrauch überwachen.
  • Página 20 Eigenschaften, als diejenigen des fehlerhaften Gerätes. Geschwindigkeitswähler auf “0” (ausgeschaltet) steht. Bedingungen und Ausschlüsse Mondial ist nicht verpflichtet, Produkte zu reparieren oder zu ersetzen, die nicht in RECYCLING Begleitung des entsprechenden Kaufbeweises (Rechnung, Kassenticket) sind. Die komplette Anschrift der autorisierten Kundendienste in jedem Land kann unter folgender Internetadresse gefunden werden: www.mondialine.eu...
  • Página 21 Sollte die Masse zu schwer werden, Wasser langsam zugeben und mit auch andere gesetzliche Rechte haben, die sich von Land zu Land ändern. Die von Mondial gebotene Garantie beeinflusst weder die gesetzlichen Rechte der einem Spachtel nachhelfen. Verbraucher noch die Rechte, die der Verbraucher gegenüber dem Kleinhändler, der ihm Ausserhalb des Rührgerätes steif geschlagenes Eiweiss und Hefe ohne zu...
  • Página 22: Presentazione

    PRESENTAZIONE FIG. A Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. È l'accessorio perfetto per gli amanti della cucina. Per garantire un corretto funzionamento e la manutenzione del prodotto, leggere le istruzioni d'uso in questo manuale attentamente e tenerlo per il caso di necessità in futuro.
  • Página 23: Pulizia E Conservazione

    Con una mano sostenere il manico dello SBATTITORE ELETTRICO PREMIUM ˃ trasmettere istruzioni chiare o monitorare l'apparecchio. MONDIAL e con il pollice premere il pulsante espulsione per rilasciare le fruste Non permettere ai bambini giocare con l'apparecchio. ˃ afferrando le fruste con l'altra mano.
  • Página 24 Disattivare l'apparecchio e rimuove la spina dalla presa di corrente caso presenti ˃ Mondial offre garanzia dei propri prodotti per un periodo di 24 mesi contro difetti di difetti durante l'utilizzo, quando si desidera pulire, o dopo l'uso. fabbricazione o nei materiali dalla data di acquisto.
  • Página 25 La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a Fuori dallo sbattitore elettrico mescolare gli albumi ed il lievito senza sbattere.
  • Página 26 Συνιστάται να πλένετε τις λεπίδες, κύπελλα και τη σπάτουλα με ζεστό νερό και ήπιο απορρυπαντικό και να στεγνώσετε καλά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά. Περάστε ένα στεγνό, μαλακό πανί στο σώμα και βάση, και ΤΟ MIXER PREMIUM MONDIAL είναι έτοιμο να χρησιμοποιηθεί.
  • Página 27: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    εμπειρία, μπορούν να προκαλέσουν επικίνδυνες καταστάσεις. Οι υπεύθυνοι για βρίσκεται στη θέση "0". την ασφάλεια αυτών των ατόμων πρέπει να δώσουν ξεκάθαρες οδηγίες ή να Με το ένα χέρι στηρίξτε την λαβή του MIXER PREMIUM MONDIAL και με τον ˃ παρακολουθούν τη χρήση της συσκευής.
  • Página 28 Εγγύηση Μην αγγίξτε την ηλεκτρική οικιακή συσκευή εάν έχει πέσει μέσα στο νερό. Βγάλτε Η Mondial εγγυάται τα προϊόντα της έναντι ελαττωμάτων υλικών ή κατασκευής για μια ˃ αμέσως το φις από την πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος. Μην χρησιμοποιήσετε ξανά την...
  • Página 29 Προθερμάνετε τον φούρνο στους 180º και ψήστε περίπου για 40 λεπτά. Κατά Εξυπηρέτηση μετά την Πώληση διαστήματα, ελέγξτε εάν είναι ήδη ψημένο. Η Mondial διαθέτει για τους χρήστες της την ενότητα Εξυπηρέτησης μετά την Πώληση, στην Βγάλτε το κέικ από το σκεύος μόνο όταν κρυώσει. ιστοσελίδα www.mondialine.eu, προσφέροντας τις εξής υπηρεσίες: Αναζήτηση...

Este manual también es adecuado para:

Nb-23

Tabla de contenido