MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN /
MARCATURA / MERKTEKEN / OZNACZENIA /ETIQUETA / MÆRKNING / MERKINNÄT
Nom du fabricant
Manufacturer's name
Herstellername
El nombre del fabricante
Nome del fabbricante
De naam van de fabrikant
Nazwa producenta
O nome do fabricante
Fabrikantens navn / Valmistajan nimi
L'indication de conformité à la réglementation UE
Indicator of conformity with EU regulations
Kennzeichnung der Übereinstimmung mit EU-Vorschriften
La indicación de conformidad con la Reglamentación UE
Indicazione di conformità alle norme UE
Conformiteitsverklaring ten opzichte van de EU regelgeving
Potwierdzenie zgodności z przepisami UE
Indicação de conformidade com os regulamentos da UE
Angivelser af overensstemmelse med EU-bestemmelserne
Osoitus EU-vaatimustenmukaisuudesta
Zone libre permettant d'indiquer le nom de l'utilisateur et celui de sa société
Space left to indicate the name of the user and his company
Leerzeilen, in die der Benutzer seinen Namen und den Namen der Firma eintragen kann
Zona libre para inscribir el nombre del usuario y el de la empresa
Aree libere per l'indicazione del nome dell'utilizzatore e della società
Vrije stukjes waarop de gebruiker zijn naam en de naam van zijn maatschappij kan vermelden
Puste pola, w których należy wskazać nazwisko użytkownika i nazwę firmy
Zona livre para indicar o nome do utilizador e da empresa
Ledige områder med plads til at angive brugerens navn
Tyhjää kohtaa, joihin voidaan merkitä käyttäjän ja yrityksen nimi
Le N° de la norme à laquelle le produit est conforme et son année
The number of the standard to which the product conforms and its year
Angabe der Norm, der das Produkt entspricht, sowie der Jahreszahl
El N° de la norma con la cual el producto está en conformidad y su año
N° della norma alla quale il prodotto è conforme e relativo anno
De norm waaraan het product conform is en zijn jaar
Nr i rok normy, z którą produkt jest zgodny
O número da norma com a qual o produto está em conformidade e o respectivo ano
Nummeret på den standard, som produktet stemmer overens med, samt året
Normin numero, jonka mukainen tuote on, ja sen vuosi
La référence du produit / The product reference / Artikelnummer des Produkts /
La referencia del producto / Riferimento del prodotto / De referentie van het product / Nr
referencyjny produktu / A referência do produto / Produktreferencen / Tuotteen viite
Le N° de lot / The batch number / Losnummer / El N° de lote /
N° di lotto /Het serienummer / Nr serii / O número de lote / Partiets nummer / Erän numero
N° individuel dans le lot / The individual number within the batch
Individuelle Nummer des Artikels innerhalb des Loses / El n° individual en el lote
Numero individuale nel lotto / Het individuele nummer in de serie
Numer sztuki w serii / Número individual no lote / Det individuelle nummer i partiet /
Mikään yksittäinen erässä
La date (mois/année) de fabrication / The date (month/year) of manufacture
Herstellung datum (Monat/Jahr) / La fecha (mes, año)de fabricación
Data (mese/anno) di fabbricazione / De productie datum (maand jaar)
Data (miesiąc, rok) produkcji / A data (mês e ano) de fabrico / Fabrikationsdatoen (måned/
år) / Valmistuspäivämäärä (kuukausi/vuosi)
Matière / Material / Material / Materiales / Materiale / Materiaal /
Materiału / Material / Materiale / Materiaali
Taille / Size / Größenangabe / La talla / Taglia / De maat / Rozmiar / Tamanho / Størrelsen / Koko :
Universal S/M/L XL/XXL
Lire la notice d'instruction avant utilisation
Read the instructions before use
Vor der Benutzung Gebrauchsanleitung lesen
Lea el folleto de instrucciones antes del uso
Prima dell'uso leggere le istruzioni
Lees de instructiehandleiding voor gebruik
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
Ler atentamente as instruções antes de utilizar
Læs instruktionshæftet før ibrugtagning
Lue käyttöohje ennen käyttöä
Le N° de l'organisme notifié intervenant dans le contrôle de l'équipement
Number of the certifying organisation responsible for inspecting the equipment
Kennnummer der benannten Prüfstelle, welche die Ausrüstung kontrolliert
El N° del organismo notificado que interviene en el control del equipo
N°dell'organismo di certificazione di riferimento per il controllo del dispositivo
Het nummer van de keuringsinstantie
Nr jednostki upoważnionej do kontroli urządzenia
O número do organismo notificado interveniente no controlo do equipamento
Nummeret på den organisme, der adviseres og foretager kontrol af udstyret
Varustuksen tarkastukseen osallistuvan ilmoitetun elimen numero
2