Página 1
PS30003L DC-REGULATED POWER SUPPLY WITH DOUBLE LCD DISPLAY DC-GESTUURDE VOEDING MET DUBBELE LCD DISPLAY ALIMENTATION À PILOTAGE CC AVEC DOUBLE AFFICHEUR LCD ALIMENTACIÓN ESTABILIZADA DC CON DOBLE PANTALLA LCD DC-STABILISIERTES NETZGERÄT MIT LCD-DOPPELANZEIGE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
PS3003L – DC-REGULATED POWER SUPPLY WITH DOUBLE LCD DISPLAY 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
4. Operation 1) Using the device as a C.V. source Turn both current adjustments (3) to the extreme right prior to activating the device. Activate the device. The current-limit protection can be set arbitrarily. Connect a proper variable load and adjust its resistance to make the current equal to the protection point.
PS3003L – DC-GESTUURDE VOEDING MET DUBBELE LCD DISPLAY 1. Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
4. Gebruik 1) Gebruik van het toestel als constante spanningsbron (C.V.) Draai regelingen (3) volledig naar rechts voor u het toestel inschakelt. Schakel het toestel in. Het stroombegrenzingspunt kan willekeurig worden ingesteld. Verbind een variabele last en regel de weerstand bij zodat de stroom het stroombegrenzingspunt zo dicht mogelijk benadert.
PS3003L – ALIMENTATION À PILOTAGE CC AVEC DOUBLE AFFICHEUR LCD 1. Introduction et caractéristiques Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
4. Opération 1) La PS3003L comme source de tension constante (C.V.) Tournez les réglages (3) à l'extrême droite avant de brancher l'appareil. Branchez l'appareil. Le réglage de la limitation de courant peut être ajusté arbitrairement. Connectez une charge variable et ajustez sa résistance afin de rapprocher le courant au point de protection.
PS3003L – ALIMENTACIÓN ESTABILIZADA DC CON DOBLE PANTALLA LCD 1. Introducción & Características A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
4. Funcionamiento 1) La PS3003L como fuente de tensión constante (C.V.) Gire los ajustes (3) completamente hacia la derecha antes de conectar el aparato. Conecte el aparato. Es posible ajustar el ajuste de la limitación de corriente de manera arbitraria. Conecte una carga variable y ajuste la resistencia para que la corriente se aproxime lo más cerca posible al punto de protección.
PS3003L – DC-GEREGELTES NETZGERÄT MIT LCD-DOPPELANZEIGE 1. Einführung & Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
4. Gebrauch 1) Das Gerät als C.V.-Quelle verwenden Drehen Sie die Drehschalter (3) völlig nach rechts ehe Sie das Gerät aktivieren. Schalten Sie das Gerät ein. Die Strombegrenzung kann beliebig eingestellt werden. schließen Sie eine variable Last an und regeln Sie den Widerstand so, dass der Strom mit der gewünschten Strombegrenzung übereinstimmt.