WIRING DIAGRAM FOR 3 WIRE MOTOR
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR MOTEUR 3 FILS
CABLEADO PARA MOTOR DE 3 HILOS
Electrical disconnect
Sélectionneur électrique
Sélector eléctrico
Pressure switch
Interrupteur de pression
Interruptor de presión
CHOICE OF CABLE / SÉLECTION DE CÂBLE / SELECCIÓN DE CABLES
Maximum length in feet between electrical entry and motor (2 or 3 wire motor, 60 Hz, 1 P)
Longueur maximale en pieds entre l'entrée électrique et le moteur (moteur 2 ou 3 fils, 60 Hz, 1 P)
Largo máximo en pies entre la alimentación eléctrica y el motor (motor 1 F, 60 Hz, de 2 o 3 hilos)
Volts
C.V. / H.P.
14
1/3
130
115
1/2
100
1/3
550
1/2
400
3/4
300
1
250
1 ½
190
230
2
150
3
120
5
7 ½
10
15
IMPORTANT ADVICE: Use of a smaller cable than recommended will cancel all warranties. It
may causes some troubles when the motor starts or runs, and may
causes overheating of electrical cable.
AVIS IMPORTANT: Utiliser un câble plus petit que celui recommandé annulera toutes les garan-
ties (peut causer des défaillances lors du démarrage et de la marche du mo-
teur et aussi causer une surchauffe des fils électriques).
ADVERTENCIA IMPORTANTE: El uso de un cable de menor calibre que el recomendado, anula
Electrical entry
Boîte de contrôle
Entrée électrique
Alimentación eléctrica
L1
L2
Red
Rouge
Rojo
M1
L1
G
M2
L2
WIRE SIZE / GROSSEUR DU FILS / CALIBRE DE HILOS
12
10
8
210
340
540
160
250
390
880
1390
2190
650
1020
1610
480
760
1200
400
630
990
310
480
770
250
390
620
190
300
470
180
280
200
160
por completo la garantía y puede ocasionar fallas en el arran-
que y en el funcionamiento del motor.
Control box
Caja de control
R
Y
B
G
Green
Vert
Verde
Black
Noir
Negro
Yellow
Jaune
Amarillo
Pump
Pompe
Bomba
6
4
840
1300
1610
620
960
1190
3400
5260
6520
2510
3880
4810
1870
2890
3580
1540
2380
2960
1200
1870
2320
970
1530
1910
750
1190
1490
450
710
890
310
490
610
250
390
490
170
270
340
3
2
1960
1460
7960
5880
4370
3610
2850
2360
1850
1110
750
600
430