El Fabricante garantiza, al comprador y el propietario subsiguiente durante el período de
garantía, que cada producto nuevo está libre de defectos en materiales y mano de obra
bajo condiciones de uso y servicio normales, cuando se usa y mantiene correctamente,
durante un período de un año a partir de la fecha de compra por parte del usuario final,
o por 18 meses de la fecha de fabricación original del producto, lo que ocurra primero.
Las partes que fallen durante el período de garantía, un año a partir de la fecha de
compra por parte del usuario final, o 18 meses de la fecha de fabricación original del
producto, lo que ocurra primero, cuyas inspecciones determinen que presentan defectos
en materiales o mano de obra, serán reparadas, reemplazadas o remanufacturadas a
opción del Fabricante, con la condición sin embargo de que por hacerlo no estemos en
la obligación de reemplazar un ensamblaje completo, el mecanismo entero o la unidad
completa. No se dará concesión alguna por costos de envío, daños, mano de obra u otros
cargos que pudieran surgir por falla, reparación o reemplazo del producto.
Esta garantía no aplica a y no se ofrecerá garantía alguna por ningún material o producto
que haya sido desarmado sin aprobación previa del Fabricante, o que haya sido sometido
a uso indebido, aplicación indebida, negligencia, alteración, accidente o acto de naturaleza;
que no haya sido instalado, usado o mantenido según las instrucciones de instalación
del Fabricante; que haya sido expuesto a sustancias foráneas que incluyen pero no se
limitan a lo siguiente: arena, grava, cemento, lodo, alquitrán, hidrocarburos, derivados de
hidrocarburos (aceite, gasolina, solventes, etc.), u otras sustancias abrasivas o corrosivas,
1. Inspeccionar la bomba. A veces, los productos se dañan durante el embarque. Si la unidad está dañada, comuníquese con su distribuidor antes de usarla. NO quite los
tapones de prueba de la carcasa del motor ni del adaptador de sello inferior.
2. Lea cuidadosamente la literatura que se le entregó para familiarizarse con los detalles específicos de instalación y uso. Conserve estos materiales para futuras referencias.
ADVERTENCIA
!
1. Asegúrese de que el tomacorriente o caja de control esté al alcance del cable
de alimentación eléctrica de la bomba. NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN.
Los cables de extensión que son demasiado largos o livianos no suministran
voltaje suficiente al motor de la bomba y presentan un peligro a la seguridad si
el aislante se daña o el extremo de conexión cae dentro de un área mojado.
2. Asegúrese de que el circuito de alimentación eléctrica de la bomba esté
equipado con fusibles o interruptores de circuito de capacidad adecuada. Se
recomienda la utilización de un circuito derivado aparte, con las especificaciones
de corriente indicadas en la placa de identificación que estén de conformidad
con los requisitos gobernantes de los equipos eléctricos.
3. Prueba de descarga a tierra. Como medida de seguridad, cada tomacorriente
debe verificarse para la descarga a tierra usando un analizador aprobado por el
Underwriters Laboratory el cual indicará si los alambres de energía, los neutrales
y los de descarga a tierra están conectados correctamente a su tomacorriente.
Si no lo están, por favor llame a un técnico electricista calificado.
4. Para mayor seguridad. Los equipos de bombeo y otros con enchufe de
3 clavijas, con conexión a tierra, deben conectarse a un receptáculo de 3 clavijas
con conexión a tierra. Para mayor seguridad, es posible que el receptáculo esté
protegido con un interruptor con detección de falla a tierra. Cuando la bomba
necesite conectarse a una caja de conexión estanca al agua, se puede quitar el
enchufe y empalmarla al cable de alimentación debidamente puesto a tierra. Para
mayor seguridad, es posible que este circuito esté protegido con un interruptor
con detección de falla a tierra. La instalación completa debe cumplir el Código
Eléctrico Nacional y todos los códigos y disposiciones locales pertinentes.
5. PARA SU PROTECCIÓN, SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE LA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE MANIPULARLA. Las bombas
monofásicas se suministran con enchufes de 3 patillas con puesta a tierra son
diseñados para ayudar a protegerle contra la posibilidad de descarga eléctrica.
NO RETIRE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA CLAVIJA DE PUESTA A
TIERRA. El enchufe de 3 clavijas debe insertarse en el respectivo receptáculo
de 3 clavijas puesto a tierra. Si la instalación no tiene un receptáculo de este tipo,
debe cambiarlo por el adecuado, cablearlo y ponerlo a tierra conforme al Código
Eléctrico Nacional y todos los códigos y disposiciones locales pertinentes. Las
bombas trifásicas deben tener dispositivos de arranque con protección contra
sobrecarga del motor. Consulte la guía ZM1342_Sa sobre selección de paneles
simplex y dúplex de Zoeller.
6. El tanque hay que ventilarlo de conformidad con el código local de fontanería.
Las bombas deben instalarse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional
y todos los códigos y disposiciones locales pertinentes. Las bombas no deben
instalarse en lugares que clasifiquen como peligrosos conforme al Código
Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70.
GARANTÍA LIMITADA
INFORMACIÓN PARA ANTES DE INSTALAR
VER ABAJO LA LISTA
DE ADVERTENCIAS
© Copyright 2017 Zoeller
toallas para lavar o productos sanitarios femeninos, etc. en todas las aplicaciones de
bombeo. La garantía presentada en el párrafo anterior deja sin efecto cualquier otra garantía
expresa o implícita; y no autorizamos a ningún representante u otra persona para que
asuma por nosotros ninguna otra responsabilidad con respecto a nuestros productos.
Comuníquese con el Fabricante en 3649 Cane Run Road, Louisville, KY 40211 EE.UU.,
Attention: Customer Support Department, para obtener cualquier reparación necesaria
o reemplazo de partes o información adicional sobre nuestra garantía.
EL FABRICANTE EXPRESAMENTE RECHAZA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
ESPECIALES, EMERGENTES O INCIDENTALES O POR INCUMPLIMIENTO DE
LA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA; Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR Y DE COMERCIALIZACIÓN SE LIMITARÁ
A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de
forma que la limitación anterior podría no aplicar a usted. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de forma que la limitación
o exclusión anterior podría no aplicar a usted.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y podría tener otros derechos
que varían de un estado a otro.
7. Utilice tuberías y conexiones de presión nominal al conectar a la descarga de la
bomba.
8. Riesgo de descarga eléctrica. No quite el cable de alimentación eléctrica ni
el dispositivo de alivio de tensión y no conecte un conductor directamente a la
bomba
9. La instalación y verificación de la bomba, de los circuitos eléctricos y del equipo
deberán llevarse a cabo por un técnico electricista calificado
10. Una persona calificada deberá llevar a cabo la instalación servicio de la bomba.
11. Riesgo de descarga eléctrica. No se ha investigado el uso de estas bombas en
áreas marinas ni en piscinas.
12. Este producto contiene sustancias químicas que de acuerdo al estado de California
(Prop 65) pueden causar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la salud
reproductiva.
PRECAUCIÓN
!
1. Asegúrese de que la fuente de poder tenga capacidad para los requerimientos de
voltaje del motor, según se indica en la placa de características de la bomba.
2. La instalación de los interruptores del flotador es responsabilidad de la parte instaladora
y se deberá tener cuidado de que el anclaje del flotador no cuelgue sobre los aparatos
de la bomba ni las peculiaridades de la cavidad y esté bien sujeto de modo que la
bomba pueda apagar. Se recomienda que se usen tuberías y conectores rígidos y
que la cavidad sea de un diámetro de 91.4 cm (36 pulg.) o mayor.
3. INFORMACIÓN - FINALIDAD DEL RESPIRADERO. Es necesario que todas las
bombas sumergibles con capacidad para manejar desechos sólidos de diferentes
tamaños tengan un diseño para entrada en la parte inferior de modo que se reduzcan
los atascos y las fallas del sello. Si se incorpora una válvula de retención en la
instalación, deberá perforarse un respiradero [aprox. 5 mm (3/16 pulg.)] en el tubo
de descarga por debajo de la válvula de retención y la cubierta del foso para purgar
la unidad cuando haya aire atrapado. Durante los periodos de funcionamiento de la
bomba se verá un chorro de agua que sale del respiradero. El respiradero deberá
revisarse periódicamente para ver que no esté obstruido y limpiarlo si es necesario.
El aire queda atrapado debido a la agitación y/o a que el depósito está vacío.
4. El golpe de ariete crea picos momentáneos de presión elevada. Estos picos pueden
ocasionar daños severos a las válvulas de retención y el sistema de tuberías. El diseño
del sistema de bombeo debe tomar en cuenta el golpe de ariete. Consulte el capítulo
2.33 del documento "ASPE Data Book" (Libro de datos de la Asociación Americana
de Ingenieros de Instalaciones Sanitarias). Algunos sistemas podrían requerir resortes
externos o válvulas de retención con palanca de contrapeso, o alguna otra solución
de ingeniería.
Co. Todos los derechos reservados.
®
2
VER ABAJO LA LISTA DE
PRECAUCIONES
Precauciones continuadas en la página 3.