Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

B E A U T Y
I Spazzola facciale
Istruzioni per l'uso ..................... 2
G Facial brush
Instructions for use ................... 8
D Gesichtsbürste
Gebrauchsanweisung .............. 14
Medel International Srl
Via Villapizzone 26 - 20156 Milano (MI) - ITALY
Tel. +39 02 83451194 - Fax +39 02 87391065
www.medelinternational.com
100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 1
D E V I C E
F Brosse de visage
Mode d´emploi ......................... 20
E Cepillo facial
Instrucciones de uso ............... 26
Q Szczoteczka do twarzy
Utylizacja .................................. 32
FACE BRUSH
05/06/2017 13:54:13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Medel FACE BRUSH

  • Página 1 Q Szczoteczka do twarzy Gebrauchsanweisung ....14 Utylizacja ........32 Medel International Srl Via Villapizzone 26 - 20156 Milano (MI) - ITALY Tel. +39 02 83451194 - Fax +39 02 87391065 www.medelinternational.com 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 1 05/06/2017 13:54:13...
  • Página 2: Spiegazione Dei Simboli

    Sommario Introduzione La spazzola facciale FACE BRUSH di Medel consente una pulizia delicata e profonda della pelle del viso, inoltre ne 1. Introduzione ..................3 stimola anche la circolazione. Oltre alla funzione di vibrazione, la spazzola facciale è dotata di una funzione di pulsa- 2.
  • Página 3: Descrizione Dell'aPparecchio

    • Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato. • Dopo l'utilizzo pulire l'apparecchio con un panno morbido e leggermente inumidito. Se l'apparecchio è molto sporco, inumidire leggermente il panno con acqua e sapone. Non utilizzare detergenti abrasivi. 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 4-5 05/06/2017 13:54:15...
  • Página 4: Pulizia Dell'aCcessorio Spazzola

    10. Smaltimento • L’apparecchio deve essere inviato al CUSTOMER SERVICE MEDEL per la riparazione. • Smaltire le batterie ricaricabili esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie ricaricabili è un obbligo di legge.
  • Página 5: Getting To Know Your Device

    The Medel FACE BRUSH facial brush offers gentle, thorough cleansing of facial skin. The facial brush not only cleans- es facial skin, it also improves circulation. As well as the vibration function, the facial brush also features a pulsation Table of contents function for thorough and deep cleansing.
  • Página 6: Charging The Device

    10. Pat your skin dry with a towel and then apply a moisturising cream using even, circular movements. Cleaning IMPORTANT Before beginning cleaning, always pull the mains adapter out of the socket. 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 10-11 05/06/2017 13:54:17...
  • Página 7: Cleaning The Device And The Charger

    (see “11. Replacement parts and wearing parts”). If you cannot find a solution to your problem here, contact our Customer Services. 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 12-13 05/06/2017 13:54:17...
  • Página 8: Zum Kennenlernen

    Zum Kennenlernen 1. Zum Kennenlernen ................15 Die Medel Gesichtsbürste FACE BRUSH bietet Ihnen eine sanfte und gründliche Reinigung der Gesichtshaut. Mit der 2. Lieferumfang ..................15 Gesichtsbürste können Sie nicht nur Ihre Gesichtshaut reinigen, gleichzeitig wird auch die Durchblutung angeregt.
  • Página 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    9. Reinigen Sie Ihre Haut gründlich mit Wasser, um jegliche Rückstände von Ihrer Haut zu entfernen. 10. Tupfen Sie Ihr Gesicht mit einem Handtuch trocken und tragen Sie anschließend eine Feuchtigkeitscreme mit EIN-/AUS-/ gleichmäßigen, kreisenden Bewegungen auf. Geschwindigkeitstaste Funktionstaste 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 16-17 05/06/2017 13:54:18...
  • Página 10: Reinigung Des Geräts Und Der Ladestation

    Das Gerät lässt sich nicht ein- fest genug gedrückt haben. Laden Sie das Gerät wie in dieser Gebrauchsanwei- schalten sung beschrieben auf. Falls sich das Gerät immer noch nicht einschalten lässt, kontaktieren Sie den Kundendienst. 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 18-19 05/06/2017 13:54:18...
  • Página 11: Familiarisation Avec L'aPpareil

    Familiarisation avec l’appareil La brosse de visage FACE BRUSH vous offre un nettoyage de la peau doux et en profondeur. Elle vous permet non Table des matières seulement de nettoyer votre visage, mais également de stimuler la circulation sanguine. Elle propose une vibration et également une pulsation pour un nettoyage en profondeur.
  • Página 12: Consignes D'aVertissement Et De Mise En Garde

    10. Séchez votre visage en le tamponnant avec une serviette, puis appliquez une crème hydratante avec un mou- vement circulaire uniforme. Touche de fonction Nettoyage ATTENTION Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours l’adaptateur secteur de la prise. 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 22-23 05/06/2017 13:54:20...
  • Página 13: Nettoyage De L'aPpareil Et De La Station De Charge

    L’appareil ne nettoie pas aussi rechange, vous pouvez en recommander (voir chapitre 11 « Pièces de rechange bien qu’au début. et consommables »). Si votre problème ne figure pas ici, contactez notre service client. 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 24-25 05/06/2017 13:54:20...
  • Página 14: Información General

    Información general El cepillo facial FACE BRUSH de Medel le ofrece una limpieza suave y en profundidad de la piel del rostro. El cepillo Índice facial no solo limpia la piel del rostro, sino que al mismo tiempo estimula la circulación. Además de la vibración, el cepillo facial cuenta con una pulsación para una limpieza especialmente profunda.
  • Página 15: Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad

    10. Séquese la cara dándose golpecitos con una toalla y aplíquese a continuación una crema hidratante realizando encendido/apagado movimientos circulares y homogéneos. Tecla de función Limpieza ATENCIÓN Antes de proceder a la limpieza, desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente. 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 28-29 05/06/2017 13:54:21...
  • Página 16: Limpieza Del Aparato Y De La Estación De Carga

    (véase el apartado "11. Piezas de repuesto y de desgaste"). Si su problema no aparece en esta tabla, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 30-31 05/06/2017 13:54:21...
  • Página 17: Informacje Ogólne

    Medel Informacje ogólne Spis treści Szczoteczka do twarzy Medel FACE BRUSH umożliwia delikatne, a zarazem dokładne oczyszczanie skóry twarzy. 1. Informacje ogólne ................33 Za pomocą szczoteczki można nie tylko oczyścić skórę twarzy, ale również poprawić jej ukrwienie. Oprócz wibracji 2.
  • Página 18: Ładowanie Urządzenia

    Przycisk WŁ./WYŁ./ 11. Dokładnie umyć skórę wodą, aby usunąć wszystkie pozostałości. wyboru prędkości Przycisk funkcyjny 12. Osuszyć twarz ręcznikiem i nanieść krem nawilżający, wykonując równomierne ruchy okrężne. 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 34-35 05/06/2017 13:54:23...
  • Página 19: Czyszczenie Urządzenia I Ładowarki

    Należy upewnić się, że ładowarka jest podłączona do prawidłowo działającego gniaz- da, a urządzenie jest prawidłowo umieszczone na ładowarce. Jeśli wszystko zostało Urządzenie nie ładuje się. właściwie podłączone, a urządzenie wciąż się nie ładuje, należy skontaktować się z serwisem. 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 36-37 05/06/2017 13:54:23...
  • Página 20 100129_MEDEL BD FACE BRUSH 95158_USER MANUAL_REV.01_05.06.2017.indd 38 05/06/2017 13:54:23...