Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 3

Enlaces rápidos

Picadora eléctrica de carne CHOP 1.000W
Hachoir électrique pour viande
Elektrische Fleischreibe
Electric meat mincer
Tricarne elettrico
Picadora eléctrica de carne
Elektrische vleesmolen
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
www.galantine.com
1
Ustensiles
Art de la table
Petits électroménager
Pâtisserie
Librairie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Galantine Lacor

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Installahe Uitpakken Beschreibung der maschinenteile Beschrijving van de onderdelen Funktionsweise Werking Reinigung Reiniging Wartung Onderhoud INDEX Important Safety measures Specification Worthy Information Main function Installation Parts List Operation Cleaning Maintenance www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 3: Importantes Medidas De Seguridad

    6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso. 7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo después de cada uso. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 4 (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 5: Deshacerse Del Electrodomestico

    Debido al uso de elementos eléctricos y electrónicos es necesaria la recogida selectiva del mismo, tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida selectiva de productos eléctricos. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 6: Principales Especificaciones Técnicas

    3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia razonable de las paredes y materiales inflamables. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 7 7.- No coloque la picadora de carne en un área sin ventilación por la parte delantera de la unidad. 8.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán. Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar lesiones. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 8: Función Principal

    8.- Husillo de giro 9.- Cuchilla de corte 10.- Disco perforado fino 11.- Disco perforado medio 12.- Disco perforado grueso 13.- Tuerca 14.- Inserto 15.- Accesorios para embutido 16.- Accesorio para KIBBE www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 9: Funcionamiento

    3.- Coloque el accesorio para embutido (15) que desee dentro del inserto (14) y amarre el conjunto sobre el tubo T (7) con la tuerca (13). 4.- Temple la piel tubular para embutido en agua templada y colóquela en el tubo plástico seleccionado. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 10 Si esto no funciona, apague la máquina, extraíga el disco perforado, cuchilla de corte y husillo de giro y limpie los restos de carne, tendones, cartílagos y fibras que pueden haberse anudado al husillo. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager...
  • Página 11: Limpieza

    Si no utiliza el aparato en un largo período, le recomendamos aplique una fina capa de aceite a todas las piezas y superficies, incluida la bandeja de aluminio. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    5.- N'utilisez pas l'appareil électroménager si celui-ci est endommagé. 6.- Éteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou les pièces auxiliaires qui bougent pendant l'utilisation. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 13 16.- Maintenir l’appareil et son câble hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. 17.- Cet appareil n’est pas destiné à être mis en marche au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de contrôle à distance. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 14 En raison des éléments électriques et électroniques utilisés, il est nécessaire de le jeter conformément au Décret Royal espagnol 208/2005 sur le tri sélectif des déchets électriques. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 15: Specifications Techniques Principales

    3.- Pour votre sécurité et une correcte manipulation, l'appareil doit être situé à une distance raisonnable des murs et des matériaux combustibles. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 16 à l'appareil. 7.- Ne placez pas le hachoir pour viande sur pied dans une zone qui réduirait l'entrée d'air autour de la partie frontale et arrière de l'appareil. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 17: Fonction Principale

    8.- Broche tournante 9.- Lame de coupe 10.- Disque perforé fin 11.- Disque perforé moyen 12.- Disque perforé épais 13.- Écrou 14.- Insert 15.- Accessoires pour charcuterie 16.- Accessoire pour KEBBEH www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 18: Fonctionement

    2.- Dévisser l’écrou (13) et extraire le disque perforé et la lame de coupe (9). 3.- Placer l’accessoire pour charcuterie (15) souhaité dans l’insert (14) et fixer l’ensemble sur le tube T (7) avec l’écrou (13). www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager...
  • Página 19 à l'intérieur de l'axe. Si le problème n'est toujours pas résolu après cette manoeuvre, extrayez la grille, la lame de coupe et l'axe rotatif et nettoyez les restes de viande, tendons, cartilages et fibres qui pourraient avoir coincé l'axe. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager...
  • Página 20: Nettoyage

    Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, nous vous conseillons d'appliquer une fiche couche d'huile sur toutes les pièces et sur toutes les surfaces, dont le plateau en aluminium. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 21: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Berührung kommen. 5.- Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, falls es beschädigt ist. 6.- Schalten Sie das Elektrogerät ab, bevor Sie Zubehör oder Hilfsmittel, die während des Gebrauchs in Bewegung sind, austauschen. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 22 16.- Das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. 17.- Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen mittels einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung in Betrieb genommen zu werden. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 23 Gerät nicht in den ungetrennten Restmüll. Durch den Einsatz von elektrischen und elektronischen Elementen ist eine separate Entsorgung gemäß den gesetzlichen Vorschriften Spaniens 208/2005 für getrennte Entsorgung von Elektrogeräten erforderlich. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 24: Wichgste Technische Daten

    Ausschalter aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen. 3.- Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu entflammbaren Wänden und Materialien aufzustellen. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 25 Sie darauf, dass er nicht von Fett von Grills, Fritteusen usw. verspritzt werden kann. Überhitzung kann das Gerät beschädigen. 7.- Der Elektrisches Fleischreibe sollte so aufgestellt werden, dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet ist. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 26: Haupfunktion

    5.- Stopfer 6.- Lebensmittelschale 7.- T-Rohr 8.- Gewindespindel 9.- Messer 10.- Lochscheibe fein 11.- Lochscheibe mittel 12.- Lochscheibe grob 13.- Schraube 14.- Einsatz 15.- Zubehör für Wurst 16.- Zubehör für KIBBEH www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 27: Funktionsweise

    3.- Legen Sie das gewünschte Wurstzubehör (15) in den Einsatz ein (14) und stellen Sie das Ganze mit der Schraube (13) auf dem T-Rohr (7) fest. 4.- Erwärmen Sie die Därme für die Wurst in lauwarmem Wasser und schieben Sie sie über das gewünschte Plastikrohr. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 28 Fall auf die Taste "REVERSE", um die Drehrichtung zu ändern. Falls dies nichts bringt, schalten Sie die Maschine aus, entnehmen die Lochscheibe, das Schneidmesser und die Drehspindel und beseitigen die an der Spindel anhaftenden Reste Fleisch, Sehnen, Knorpel und Fasern. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager...
  • Página 29: Reinigung

    Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Der Einsatz nicht vom Hersteller gelieferter Ersatzteile könnte die Maschine dauerhaft beschädigen. c- Wenn Sie das Gerät längere Teit nicht benutzen, tragen Sie eine dünne Ölschicht auf alle Teile und Flächen auf, einschließlich auf die Aluminiumschale. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 30: Important Safety Measures

    5.- Do not use appliances if they are damaged. 6.- Switch off appliances before changing accessories or auxiliary parts that move when appliances are in use. 7.- Do not leave appliances working unattended. Unplug appliances after each use. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 31 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 32: Disposal Of Electrical Appliances

    Due to the use of electrical and electronic parts, this prod- must be collected separately, as ordered in the Spanish Royal Decree 208/2005 on the separate collection of electrical products. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 33: Main Technical Specifications

    4.- Leave a free space of at least 30 cm (12") for the frontal empying area to allow correct, safe working. 5.- To prevent any injury or damage do not pull unit by power cord. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 34: Main Function

    8.- Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use caution when touching these areas to avoid injury. MAIN FUNCTION To grind vegetables and meat boneless to make sausages. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 35: Installation

    7.- T tube 8.- Rotating spindle 9.- Cutting blade 10.- Thin perforated disc 11.- Medium perforated disc 12.- Thick perforated disc 13.- Nut 14.- Insert 15.- Sausage accessory 16.- KIBBE accessory www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 36: Operation

    4.- Soak the tubular sausage casing in lukewarm water and place it in the selected plastic tube. 5.- Start the machine and use the pusher (5) to push the meat and make the sausage. 6.- Press the ON/OFF/REVERSE button to stop the unit when you reach the desired length. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager...
  • Página 37 If this does not work, turn off the machine, remove the perfo- rated disk, cutting knife and rotating screw and clean the meat, tendons, cartilage and fibre remains that may have blocked the screw. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager...
  • Página 38: Cleaning

    If you do not use the grinder for long periods of time, we recommend applying a thin layer of oil over the complete surface, even on the aluminium tray. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager...
  • Página 39: Importanti Misure Di Sicurezza

    5.- Non utilizzare l'elettrodomestico se è danneggiato. 6.- Spegnere l'elettrodomestico prima di cambiare gli accessori o i pezzi ausiliari mossi durante l'uso. 7.- Non lasciarlo in funzione senza vigilanza. Scollegare la spina dopo ogni utilizzo. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 40 16.- Mantenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. 17.- Questo dispositivo non è destinato a funzionare mediante l'utilizzo di un timer esterno o un sistema di controllo da remoto. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 41 Dato l'utilizzo di elementi elettrici ed elettronici, è necessaria la raccolta differenziata dello stesso, come stabilito dal DR 208/2005 riguardante la raccolta differenziata di prodotti elettrici. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 42: Principali Specificazioni Tecniche

    2.- Per evitare qualsiasi lesione, spegnere l'interruttore elettrico, scollegare l'unità dalla fonte di alimentazione elettrica e lasciare che si raffreddi prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 43 7.- Non collocare il tritacarne in un'area senza ventilazione nella parte anteriore e posteriore dell'unità. 8.- Alcune superfici esterne dell'unità saranno riscaldate. Prestare attenzione nel toccare queste zone, per evitare lesioni. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 44: Funzione Principale

    9.- Lama da taglio 10.- Disco perforato tritatura fine 11.- Disco perforato tritatura media 12.- Disco perforato tritatura grossolana 13.- Dado 14.- Inserto 15.- Accessori per insaccati 16.- Accessori KIBBE www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 45: Funzionamento

    3.- Posizionare l'accessorio per la preparazione degli insaccati (15) all'interno dell'apposito alloggio (14) e fissare il gruppo sul tubo T (7) mediante il dado (13). 4.- Riscaldare il budello per insaccati in acqua tiepida e posizionarlo all'interno del tubo di plastica prescelto. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 46 Se questo non funziona, spegnere la macchina, estrarre il disco perforato, la lama da taglio e il mandrino rotante, e pulire i resti di carne, tendini, cartilagini e fibre che possono essersi annodate al mandrino stesso. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager...
  • Página 47: Pulizia

    In caso di mancato utilizzo dell'apparecchiatura per un lungo periodo, consigliamo di applicare un fine strato di olio su tutti i pezzi e superfici, compreso il vassoio alluminio. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 48: Importantes Medidas De Segurança

    5.- Não utilize o electrodoméstico se este estiver danificado. 6.- Desligue o electrodoméstico antes de substituir os acessórios ou as peças auxiliares móveis do aparelho. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 49 8 anos. 17.- Este aparelho não está destinado a ser posto em funcionamento por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 50 Devido aos elementos eléctricos e electrónicos que incorpora, é necessária a recolha selectiva do mesmo, tal como ordena a legislação vigente sobre a recolha selectiva de produtos eléctricos. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 51: Principais Características Técnicas

    2.- Para evitar lesões, apague o interruptor eléctrico, desconecte a unidade da rede de alimentação eléctrica e deixe-a arrefecer completamente antes de realizar qualquer tarefa de manutenção. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 52 Uma temperatura excessiva poderia danificar a unidade. 7.- Não coloque a picadora de carne numa área sem ventilação pela parte dianteira da unidade. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 53: Função Principal

    8.- Eixo de giro 9.- Lâmina de corte 10.- Disco perfurado fino 11.- Disco perfurado médio 12.- Disco perfurado grosso 13.- Porca 14.- Alojamento 15.- Acessórios para enchidos 16.-Accessório para KIBBE www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 54: Funcionamento

    3.- Coloque o acessório para enchidos (15) que deseja utilizar no alojamento (14) e fixe o conjunto ao tubo T (7) com a porca (13). 4.- Amoleça o tubo de pele para enchidos em água morna, e coloque-a no tubo plástico selecionado. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 55 Ustensiles Art de la table Petits électroménager...
  • Página 56: Limpeza

    Se não utilizar o aparelho por um período de tempo prolongado, recomendamos aplicar uma fina camada de óleo em todas as peças e superfícies, incluindo a bandeja alumínio. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 57: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    6.- Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen. 7.- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken. Koppel het toestel na elk gebruik los. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 58 8 jaar. 17.- Dit apparaat is niet geschikt om in werking te worden gezet door middel van een externe timer of een systeem voor bediening op afstand www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 59 Omdat dit apparaat elektrische en elektronische elementen bevat, moet het selectief worden ingezameld volgens het Koninklijk Besluit 208/2005 betreffende selectieve inzameling van elektrische produkten. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 60: Voornaamste Technische Gegevens

    2.- Om verwondingen te vermijden moet men de elektrische schakelaar uitzetten, de eenheid van de elektrische voeding loskoppelen en wachten totdat het apparaat is afgekoeld alvorens eenderwelke onderhoudsoperatie uit te voeren. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 61 6.- Plaats de vleesmolen niet in een zone die onderhevig is aan hoge temperaturen of aan vetten van grills, frituurpannen, enz. Een te hoge temperatuur kan schade aan de eenheid berokkenen. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 62: Hoofdfunctie

    7.- T-buis 8.- Worm 9.- Snijmes 10.- Geperforeerde schijf fijn 11.- Geperforeerde schijf medium 12.- Geperforeerde schijf grof 13.- Schroef 14.- Inzet 15.- Accessoires voor worst 16.- Accessoires voor KIBBE www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 63: Werking

    3.- Plaats het accessoire voor worst (15) dat u wilt gebruiken in de inzet (14) en zet het geheel vast op de T-buis (7) met de schroef (13). 4.- Plaats de buisvormige huid voor worst in lauw water en plaats het in de gekozen plastic buis. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 64 Indien dit niet helpt moet men de machine uitzetten, de geperforeerde schijf, het mes en de wormschroef verwijderen en de vlees-, pees-, kraakbeen- en vezelresten, die zich rond de wormschroef hebben vastgehecht, elimineren. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 65: Reiniging

    Wanneer men het apparaat gedurende een lange periode niet gaat gebruiken, dan wordt aangeraden om op alle onderdelen en oppervlakken, met inbegrip van de roestvrije schotel, een fijne oliefilm aan te brengen. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie...
  • Página 66 L'intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
  • Página 67 Consult with your sales person. Technical intervention by the client or by unautho- rized personnel will render the guarantee immediately invalidated. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. does not hold itself responsible for those damages caused by incorrect installa- tion or use of the device.
  • Página 68 LACOR MENAJE PROFESIONAL S.L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 comercial@lacor.es - www.lacor.es 20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA www.galantine.com...

Este manual también es adecuado para:

Picadora eléctrica de carneChop 1.000w

Tabla de contenido