Installazione con adattatore di rete da 230V/110V:
Utilizzare per il funzionamento con una rete da 230V solo l'alimenta-
tore 47PSU0008EU/UK come indicato sulla piastra intermedia dell'apparec-
chio! Collegare l'adattatore di rete con l'apparecchio tramite il collegamento
alla rete
come descritto nella.
2
Installazione con 230V/110V:
Inserire la spina dell'apparecchio nella presa.
CAUTELA!
L'apparecchio dispone di una funzione AUTO-ON, pertanto l'apparec-
chio si avvia dopo il collegamento con la rete di alimentazione.
3. Messa in funzione
Messa in funzione alimentatori:
L'apparecchio si avvia automaticamente dopo il collegamento con l'alimen-
tazione di tensione. Dopo 1 secondo viene emesso un ticchettio uniforme al
ritmo di degli impulsi, l'apparecchio è in funzione.
L'apparecchio trasmette impulsi al recinto e l'indicatore LED è acceso.
Se il LED di stato non è acceso, è presente un difetto nell'alimentazione di
tensione.
4. Smontaggio, scomposizione, stoccaggio e trasporto
Smontaggio, scomposizione
Prima dell'inizio dello smontaggio:
● Spegnere l'apparecchio.
● Scollegare l'intera alimentazione dall'apparecchio.
● Rimuovere tutti i materiali di esercizio e ausiliari nonché i restanti materiali di lavorazione e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
In seguito pulire a regola d'arte gli assiemi e i componenti e scomporli nel rispetto delle norme locali in materia di sicurezza
sul lavoro e di tutela ambientale.
Stoccaggio, trasporto
È necessario assicurare che l'apparecchio venga stoccato o trasportato solo quando non è in funzione.
AVVERTENZA!
È necessario tener conto del fatto che gli accumulatori devono esser stoccati in ambienti ventilati e asciutti.
5. Guasto e riparazione
AVVERTENZA!
Gli interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da personale qualificato.
Devono essere impiegati solo i pezzi di ricambio prescritti dal produttore.
Con riserva di modifiche tecniche!
22
Traducción de las introducciones de servicio de la valla eléctrica
trapper AN45 / trapper AN80 / trapper AN120
e n combinación con las indicaciones de instalación y seguridad
para dispositivos de valla eléctrica SECURA ANIMAL o SECURA
SECURITY (www.horizont.com/securaanimal o
www.horizont.com/securasecurity)
Indicaciones generales de seguridad
¡La valla para pastizales debe ser desconectada antes de cada intervención!
Informaciones sobre las instrucciones de servicio
Las instrucciones de servicio aportan importantes indicaciones para la manipulación con el aparato. Todas las indicaciones
técnicas en las instrucciones
han sido elaboradas o bien agrupadas con el mayor cuidado. A pesar de ello no se pueden descartar errores. Queremos
resaltar que no se pueden asumir ni una garantía ni una responsabilidad legal o cualquier responsabilidad por consecuen-
cias atribuibles a indicaciones erróneas. Les agradecemos en todo momento la comunicación de eventuales errores. La con-
dición para un trabajo seguro es el cumplimiento de las indicaciones de seguridad e indicaciones de manipulación indicadas.
Además, se deben cumplir las normas de prevención de accidentes y disposiciones generales de seguridad vigentes en el
lugar de emplazamiento del dispositivo.
¡Las instrucciones de servicio deben ser leídas detalladamente antes de iniciar todos los trabajos!
Estas son parte integrante del producto y deben ser conservadas al alcance del personal en todo momento en inmediata
cercanía del dispositivo.
En caso de venta de este producto o su entrega a terceros, entregue imprescindiblemente también estas instrucciones. Las
ilustraciones en estas instrucciones son para una mejor representación de las circunstancias, no necesariamente están en
escala y pueden desviarse de la ejecución efectiva.
1. Descripción y composición del producto
El dispositivo emite impulsos de tensión la valla de pastizales conectada.
¡Atención! ¡ Se deben emplear únicamente los componentes
adicionales opcionales especificados por el fabricante!
2. Montaje e instalación
Montaje:
El dispositivo puede ser montado selectivamente en una pared o en una co-
lumna sólida. La varilla de puesta a tierra (varilla longitudinal) debe ser clavada
en un punto húmedo, en lo posible profundo, y ser conectada con un alambre
resistente a la corrosión con el borne de puesta a tierra ( ) del dispositivo.
Conectar el conductor del vallado al borne con el símbolo de rayo ( ) .
El dispositivo solo está protegido contra la humedad en caso de un montaje regla-
mentario. Proteger de la radiación solar directa No operar el dispositivo estando
depositado en el suelo. Instalar el dispositivo en un lugar sin riesgos de fuego.
10867_trapper AN45 / 10866_trapper AN80 / 10865_trapper AN120
23