Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

EasyRoll Inco
1298k, 1299k, 14545GR, 16060GR, 16090GR, 16075V, 17590V, 80011, 80011B, 80011P,
80011PL, 80011PI, 80017, 80017P, 80018, 80018P, 80019, 80011PS, 80010P, 90.200J01,
Manual: EasyRoll Inco Rev. 01
U S E R M A N U A L
10991: 200 kg/440 lbs
10992, 10992-5, 10990, 10990-5: 400 kg/880 lbs
105.200J01, 120.200J01: 150 kg/330 lbs
SWL:
User manual - English
Bruksanvisning - Svenska
Brukermanual - Norsk
Brugsvejledning - Dansk
Käyttöohje - Suomi
Gebrauchsanweisung - Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel utilisateur - Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
10991
80011P
10992
80011PL
10992-5
80011PI
10990
80017
10990-5
80017P
1298k
80018
1299k
80018P
14545GR
80019
16060GR
80011PS
16090GR
80010P
16075V
90.200J01
17590V
105.200J01
80011
120.200J01
80011B
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Handicare EasyRoll Inco

  • Página 1 1298k, 1299k, 14545GR, 16060GR, 16090GR, 16075V, 17590V, 80011, 80011B, 80011P, 80011PL, 80011PI, 80017, 80017P, 80018, 80018P, 80019, 80011PS, 80010P, 90.200J01, 105.200J01, 120.200J01: 150 kg/330 lbs Manual: EasyRoll Inco Rev. 01 U S E R M A N U A L...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents Product information ..............English ....................Svenska .................... Norsk ....................12 Dansk ....................15 Soumi ....................18 Deutsch ....................21 Nederlands ..................24 Français ...................27 Italiano .....................30 Español ....................33 U S E R M A N U A L...
  • Página 3: Product Information

    Product information/ Produktinformation/ Produktinformasjon/ Produktinformation/ Tuotetiedot/ Produktinformation/ Productinformatie/ Information produit/ Informazioni sul prodotto/ Información del Producto Art. no. Product/Produkt/ Tuote/ Size/ Storlek/ Størrelse/ Koko/ Produktname/Product/ Größe/ Maat/ Taille/ Dimensione/ Produit/ Produtto/ Producto Tamaño EasyRoll - sliding sheet/ glidlakan/ glidelaken/ glidelagen/ liukuvan telttakankaan/ piirtää arkki/ gleitlaken/ glijlaken/ feuille de glissement/ telone scorrevole/ sábana de deslizamiento (Can be combined with EasyRoll 2way drawsheet or EasyRoll 4way sliding drawsheet) 411051P...
  • Página 4 451053S EasyRoll Sliding sheet Anticubitus 200cm long (for 105cm bed) 451201S EasyRoll Sliding sheet Anticubitus 100cm long (for 120cm bed) 451202S EasyRoll Sliding sheet Anticubitus 140cm long (for 120cm bed) 451203S EasyRoll Sliding sheet Anticubitus 200cm long (for 120cm bed) 45902AH EasyRoll Sliding sheet Anticubitus 140cm long (for 90cm bed)
  • Página 5 50x60cm 4304 EasyRoll Pillow case w Barrier 50x60cm EasyRoll 2way Inco, EasyRoll 4way Inco, EasyRoll Chair pad, EasyRoll Underpad and EasyRoll Matttress Protector 10991 EasyRoll Inco 2way Sliding sheet 185x90cm 10992 EasyRoll Inco 4way Sliding sheet 120cm 10992-5 EasyRoll Inco 4way Sliding sheet...
  • Página 6: English

    English EasyRoll Inco EasyRoll 2way with Inco is a sliding drawsheet. EasyRoll 4way with Inco is a sliding drawsheet that is used in combination with EasyRoll sliding sheet. EasyRoll 2way Inco, EasyRoll 4way Inco, EasyRoll Chair pad, EasyRoll Underpad and EasyRoll Matttress Protector are made from a highly absorbent material that can be laundered, is intended for users that are in need of incon tinence protection.
  • Página 7 English Turning Turn the user by grasping the sliding drawsheet at the level of the hip and shoulder. Turning using the sliding drawsheet can be done by 1 or 2 caregiv- ers. When two caregivers are assisting, one can draw the sliding drawsheet (as above) and the other can press the sliding drawsheet down against the bed at the hip and shoulder while at the same time pushing (image 2), using the so-called “press down method”.
  • Página 8 Medical Devices Directive 93/42/EEC. Read the product label. Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use. See www.handicare.com for Do not use rinsing agent. To ensure maximum a complete list of distributors.
  • Página 9: Svenska

    är blekt. Vid tecken på slitage skall produkten kasseras. bruksanvisningen. Den senaste versionen finns att ladda Friktion test ned från vår hemsida www.handicare.com. Låg friktion - Kontrollera att ytan är glatt och glider lätt. Jämför med ny produkt! Placering EasyRoll placeras med den glatta ytan i mitten av sängen och...
  • Página 10 Svenska Vändning Genomför vändningen genom att greppa i gliddraglakanet vid höft och skuldra. Vändning med gliddraglakan kan göras av 1-2 medhjälpare. Vid två hjälpare drar den ena i gliddraglakanet (enligt ovan) och den andra trycker ovanpå gliddraglakanet, ner i underlaget vid skuldra och höft och samtidigt skjuter på...
  • Página 11 Läs på märketiketten Vid frågor om produkten och dess användning, kontakta Använd inte sköljmedel. Undvik torktumling för optimal din lokala distributör. Se www.handicare.com för en livslängd av materialet. komplett distributörsförteckning. U S E R M A N U A L...
  • Página 12: Norsk

    Kontroller at stoffet ikke len. De nyeste versjonene av brukermanualene kan lastes er slitt eller bleket. Ved tegn til slitasje skal produktet ned fra nettstedet vårt: www.handicare.com. kasseres. Friksjonstest Lav friksjon – Sørg for at overflaten er glatt og glir lett.
  • Página 13 Norsk Vending Vend brukeren ved å ta tak i stikklakenet på nivå med brukerens hofte og skulder. Vending ved hjelp av stikklakenet kan utføres av en eller to pleiere. Når to pleiere hjelper til, kan den ene trekke i stikklakenet (som over) mens den andre kan presse stikklakenet ned mot sengen ved brukerens hofte og skulder og samtidig skyve (blide 2).
  • Página 14: Vedlikehold Av Produktet

    Kontakt din lokale distributør hvis du har spørsmål om Bruk ikke skyllemiddel. For å sikre maksimal levetid for produktet og dets bruk. Se www.handicare.com for en materialet heng det til tørk eller bruk tørketrommel på lav varme. komplett liste over distributører.
  • Página 15: Dansk

    Dansk EasyRoll Inco EasyRoll 2way med Inco er et glidetrækstykke. EasyRoll 4way med Inco er et glidetrækstykke, som anvendes sammen med glidelagenet EasyRoll sliding sheet. EasyRoll 2way Inco, EasyRoll 4way Inco, EasyRoll Chair pad, EasyRoll Underpad og EasyRoll Matttress Protector er blandt andet fremstillet i et vaskbart, kraftigt absorberende materiale og er beregnet til brugere, som har behov for inkontinensbes- kyttelse.
  • Página 16 Dansk Vendning Gennemfør vendingen ved at tage fat i glidetrækstykket ved hofte og skuldre. Vending med glidetrækstykket kan udføres af 1-2 medhjælpere. Ved to hjælpere trækker den ene i glidetrækstykket (se ovenfor), og den anden trykker ovenpå glidetrækstykket, ned i underlaget ved skuldre og hofte, og skubber samtidig (billede 2), den såkaldte “tryk ned-metode”.
  • Página 17 Produktet opfylder kravene i direktivet om medicinsk udstyr 93/42/EØF. Læs på vareetiketten Ved spørgsmål om produkterne og deres anvendelse, kontakt din lokale forhandler. Se www.handicare.com for en Anvend ikke skyllemiddel. Undgå tørretumbling for komplet forhandlerliste. optimal levetid på materialet. U S E R M A N U A L...
  • Página 18 Suomi EasyRoll Inco EasyRoll 2way, Inco on liukuva vetolakana. EasyRoll 4way, Inco on liukuva vetolakana, jota käytetään yhdessä EasyRoll- liukulakanan kanssa. EasyRoll 2way Inco, EasyRoll 4way Inco, EasyRoll Chair pad, EasyRoll Underpad ja EasyRoll Matttress Protector, joka on valmistettu erittäin imukykyisestä pestävästä materiaalista, on tarkoitettu käyttäjille, jotka tarvitsevat inkontinenssisuojaa.
  • Página 19: Soumi

    Soumi Kääntäminen Käännä käyttäjää tarttumalla lakanasta käyttäjän lantion ja hartioiden korkeudelta. Liukuvan vetolakanan avulla käännettäessä voidaan käyttää 1 tai 2 avustajaa. Kahta avustajaa käytettäessä toinen avustaja vetää liukuvasta vetolakanasta (kuten oheisessa kuvassa) ja toinen painaa lakanaa alaspäin lantion ja hartioiden kohdalta työntäen samalla liukulakanasta (kuva 2) erityisellä...
  • Página 20 Älä käytä huuhteluainetta. Varmistaaksesi, että tuote kestää Mikäli haluat lisätietoa tuotteesta ja sen käytöstä, ota mahdollisimman pitkään, kuivaa se ripustamalla tai matalassa yhteys paikalliseen jälleenmyyjääsi. Katso täydellinen lämpötilassa rumpukuivaamalla. luettelo jälleenmyyjistä osoitteesta www.handicare.com. U S E R M A N U A L...
  • Página 21: Deutsch

    Hilfsmittel mühelos über die Unterlage gleitet. Die aktuellste Version steht auf unserer Vergleichen Sie mit einem neuen Produkt! Website www.handicare.com zum Download bereit. Positionierung des Hilfsmittels Spannen Sie das EasyRoll Basislaken mit der glatten Fläche nach oben mittig über die Matratze und legen Sie EasyRoll4Way Inco auf das...
  • Página 22 Deutsch Drehen im Bett Zum Drehen des Pflegebedürftigen fassen Sie das Zug- und Gleitlaken in Höhe der Hüfte und der Schultern. Drehen Sie den Pflegebedürftigen mit dem Zug- und Gleitlaken mit einer oder zwei Pflegekräften. Bei zwei Pflegekräften zieht die eine Pflegekraft am Zug- und Gleitlaken (wie oben beschrieben).
  • Página 23: Pflegehinweise

    Bei Fragen zu den Produkten und ihrer Anwendung wenden Keinen Weichspüler verwenden. Für optimale Lebensdauer Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler. Ein komplettes des Materials nicht im Wäschetrockner trocknen. Händlerverzeichnis finden Sie unter www.handicare.com. U S E R M A N U A L...
  • Página 24: Nederlands

    Nederlands EasyRoll Inco EasyRoll 2way met Inco is een glijdend treklaken. EasyRoll 4way met Inco is een glijdend treklaken dat gebruikt wordt in combinatie met een EasyRoll sliding sheet. Het EasyRoll 2way Inco, EasyRoll 4way Inco, EasyRoll Chair pad, EasyRoll Underpad en EasyRoll Matttress Protector, dat vervaardigd is uit een hoogabsorberend materiaal, dat kan worden gewassen, is bedoeld voor gebruikers die incontinentie- bescherming nodig hebben.
  • Página 25 Nederlands Draaien Draai de gebruiker door het glijdende treklaken beet te nemen ter hoogte van de heup en de schouder. Het draaien met behulp van het glijdende treklaken kan worden uitgevoerd door 1 of 2 zorgverleners. Als er twee zorgverleners beschikbaar zijn, kan een van beiden trekken aan het glijdende treklaken (zie boven), terwijl de andere het glijdende treklaken aan de heup en de schouder neerdrukt op het bed, en tegelijkertijd duwt (afbeelding 2) volgens de zogenaamde “neerdrukmethode”.
  • Página 26: Onderhoud Van Het Product

    Gebruik geen wasverzachters. Om te zorgen voor een vragen hebt over het product en het gebruik ervan. maximale levensduur van het materiaal, aan de lijn drogen of Zie www.handicare.com voor een volledige lijst met op lage temperatuur in de droger. leveranciers.
  • Página 27: Contrôle De Sécurité

    Assurez-vous que le tissu n’est pas usé ou éditions les plus récentes peuvent être téléchargées sur décoloré. S’il présente des signes d’usure, le produit doit notre site Web www.handicare.com. être jeté. Test de friction Faible friction – Assurez-vous que la surface est lisse et glisse sans effort.
  • Página 28 Français Retournement Retournez l´utilisateur en saisissant l’alaise glissante au niveau des hanches et des épaules. Une ou deux personnes peuvent retourner l´utilisateur à l’aide de l’alaise glissante. Lorsque deux personnes se chargent du retournement, l’une peut tirer sur l’alaise glissante (comme indiqué ci-dessus) tandis que l’autre maintient l’alaise contre le lit au niveau des hanches et des épaules tout en poussant (image 2) : c’est la méthode «...
  • Página 29: Conseils D'eNtretien

    Consultez le site www. Ne pas utiliser de produit de rinçage. Pour optimiser la handicare.com pour obtenir une liste complète des reven- durée de vie des matériaux, séchez à l’air libre ou en machine à...
  • Página 30: Controllo Di Sicurezza

    Qualora presenti segni di usura, il prodotto deve dei manuali dell’utente possono essere scaricate dal essere gettato. nostro sito web, www.handicare.com. Test di attrito Attrito ridotto – Accertarsi che la superficie sia liscia e scorra senza sforzo. Confrontare con un prodotto nuovo.
  • Página 31 Italiano Rotazione Procedere alla rotazione dell’utente afferrando la traversa scorrevole all’altez- za delle anche e delle spalle. La rotazione dell’utente con la traversa scorrevole può essere effettuata da 1 o 2 assistenti. Nel caso di due assistenti, uno può tirare la traversa scorrevole (come sopra) e l’altro può...
  • Página 32: Cura Del Prodotto

    Per l’elenco Non utilizzare agenti di risciacquo. Per garantire la massima completo dei distributori, consultate il sito durata del materiale, lasciarlo asciugare appeso oppure in asciugatrice a basso calore. www.handicare.com. U S E R M A N U A L...
  • Página 33: Control De Seguridad

    Español EasyRoll Inco EasyRoll 2way con Inco es una sábana de tracción. EasyRoll 4way con Inco es una sábana de tracción que se usa junto con una sábana de deslizamiento EasyRoll sliding sheet. La EasyRoll 2way Inco, EasyRoll 4way Inco, EasyRoll Chair pad, EasyRoll Underpad y EasyRoll Matttress Protector, fabri- cada con un material de gran absorción que se puede lavar a máquina, está...
  • Página 34: Sentarse En La Cama

    Español Giros Gire al usuario agarrando la sábana de tracción al nivel de la cadera y del hombro. Se pueden hacer giros utilizando la sábana de tracción entre 1 o 2 asistentes. Cuando son dos los asistentes que están en ello, uno puede sacar la sábana de tracción (como se muestra más arriba) y el otro puede presionar la sábana de tracción contra la cama a la altura de la cadera y del hombro, empujando al mismo tiempo (imagen 2), utilizando el denominado...
  • Página 35: Cuidado Del Producto

    Consulte la etiqueta del producto. Consulte con su distribuidor local para cualquier duda sobre el producto o su uso. Visite www.handicare.com No utilice detergente. Para una máxima vida útil del material, para una lista completa de distribuidores. séquelo colgándolo o con una secadora a baja temperatura.
  • Página 36 SE-164 40 Kista , SWEDEN Tel: +46 (0)8-557 62 200 Fax:+46 (0)8-557 62 299 E-mail: info@handicare.se www.handicare.com Handicare AB is quality and environmentcertified in accordance with ISO 9001, ISO 13485 and ISO 14001. U S E R M A N U A L...

Tabla de contenido