Página 1
• LICUADORA RECARGABLE USB - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ USB ΜΠΛΕΝΤΕΡ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ • BLENDER REÎNCĂRCABIL LA USB - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI • USB NABÍJECÍ MIXÉR - POKYNY PRO BEZPEČNOST A POUŽITÍ • USB RECHARGEABLE BLENDER - HANDLEIDING Cod.: BP.630...
Página 2
ENGLISH pag. 7 FRANÇAIS pag. 11 DEUTSCH pag. 16 ESPAÑOL pag. 21 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 26 ROMÂNĂ pag. 31 CZECH pag. 35 NEDERLANDS pag. 38 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A...
Página 3
Frullatore ricaricabile USB Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
Página 4
Frullatore ricaricabile USB Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
Página 5
Frullatore ricaricabile USB Manuale di istruzioni RICARICA: L’innesto per il cavo USB si trova sulla base del corpo motore ed è protetto da una copertura in plastica, che dovrà essere sollevata per inserire il cavo. Quando all’ accensione del prodotto sarà presente la luce rossa, significa che la batteria è scarica. Durante la ricarica la luce rossa lampeggia fino a quando la carica non sarà...
Batteria al litio - 3,7V 1500mAh Input: 5V - USB In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
Página 7
USB rechargeable blender Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
Página 8
USB rechargeable blender Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
USB rechargeable blender Use instructions RECHARGE: The plug for the USB cable is located on the base of the motor housing and is protected by a plastic cover, which must be raised to insert the cable. If the red light is on while turning on the appliance, it means that the battery is empty. During charging the red light will flash until the charge is completed, when the charge is complete the light will turn blue.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER.
Página 11
Mixeur rechargeable USB Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Página 12
Mixeur rechargeable USB Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
Mixeur rechargeable USB Manuel d’instructions QUELQUES PRÉCAUTIONS : Pour éviter le risque des décharges électriques, ne pas plonger le corps du moteur dans de l’eau ou dans d’au- tres liquides. S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Débrancher la prise quand le produit n’est pas en utilisation, avant d’effectuer des opérations de nettoyage.
Enlever les ingrédients en excès. Données Techniques : Batterie au lithium - 3,7V 1500 mAh Input : 5V - USB Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi- rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
Página 16
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
Página 17
Wiederaufladbarer USB Mixer Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen.
Página 18
Wiederaufladbarer USB Mixer Betriebsanleitung EINIGE WARNHINWEISE: - Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. - Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht benutzt wird und vor der Reinigung - Verwenden Sie kein anderes als das mit dem Produkt gelieferten Zubehör.
Página 19
- Laden Sie den Akku auf. - Überschüssige Zutaten entfer- nen. Technische Daten: Lithium-Batterie - 3.7V 1500mAh Eingang: 5V - USB In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berufli- chen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
Licuadora recargable usb Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
Licuadora recargable usb Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
Licuadora recargable usb Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Fig.A 1. Carcasa del motor 2. Cuchillas 3. Contenedor 4. Tapa de viaje 5. Tapa de protección de la cuchilla 6. Botón ON / OFF 7. Conector de carga 8. Cable USB RECARGAR: El conector para el cable USB está...
Eliminar los ingredientes sobran- tes. Datos técnicos Batería de litio - 3,7V 1500mAh Entrada: 5V - USB En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cam bios y mejoras en el producto sin previo aviso.
La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamente resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
Página 26
Επαναφορτιζομενο usb μπλεντερ Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
Página 27
Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
Página 28
Επαναφορτιζομενο usb μπλεντερ Εγχειρίδιο οδηγιών ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή σε άλλα υγρά. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν παίζουν με τη συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο. Αποσυνδέστε...
Αφαιρέστε μία ποσότητα των Το δοχείο έχει υπερφορτωθεί συστατικών. ùΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: Μπαταρία λιθίου – 3,7V 1500mAh Είσοδος: 5V – USB Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η εταιρεία Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Página 30
Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.
Página 31
Blender reîncărcabil la usb Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
Página 32
Blender reîncărcabil la usb Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
Página 33
Blender reîncărcabil la usb Manual de instrucțiuni DESCRIEREA PRODUSULUI Fig.A 1. Carcasa motorului 6. Buton pornit / oprit 2. Lame 7. Conector de încărcare 3. Recipient 8. Cablu USB 4. Capac de voiaj 5. Capac de protecție a lamelor REÎNCĂRCARE: Ștecherul pentru cablul USB se află...
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
Página 35
Usb nabíjecí mixér Pokyny pro bezpečnost a použití VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám. Odstraňte ochranný...
Página 36
Usb nabíjecí mixér Pokyny pro bezpečnost a použití Abyste předešli riziku vznícení, úplně rozmotejte přívodní šňůru a také vypojte spotřebič ze zásuvky, pokud jej nepoužíváte. Po použití a před čištěním výrobek vždy vypojte ze zásuvky. Pro ochranu proti úrazu elektrickým proudem nedávejte a nepok- ládajte kabel nebo jiné...
škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
Página 38
USB rechargeable blender Handleiding ALGEMEEN VEILIGHEIDSADVIES LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOOR- DAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER IN GEBRUIK NEEMT. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Página 39
USB rechargeable blender Handleiding Dit apparaat dient alleen te worden gebruikt voor het daarvoor be- stemde doel. Elk ander gebruik moet als ongepast en dus gevaarlijk worden be- schouwd. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist, verkeerd of onzorgvuldig gebruik. Om elk risico op oververhitting te voorkomen, wordt aangeraden het netsnoer volledig af te rollen en het apparaat los te koppelen wanne- er het niet wordt gebruikt.
Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.