Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

TM
Nellcor
Adult Colorimetric CO
EASYCAP II
EASYCAP II 6
Detector
2
EN US
Instructions For Use
FR
Mode d'emploi
DE
Gebrauchsanweisung
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Instrucciones de uso
SV
Bruksanvisning
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
FI
Käyttöohjeet
PT
Instruções de uso
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HU
Használati útmutató
EL
Οδηγίες χρήσης
TR
Kullanma Talimatı
BG
Инструкция по применению
RO
Instrucţiuni de folosire
ET
Kasutusjuhend
LT
Naudojimo instrukcija
LV
Lietošanas instrukcijas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coviden Nellcor EASYCAP II

  • Página 1 Nellcor Adult Colorimetric CO Detector EASYCAP II EN US Instructions For Use EASYCAP II 6 Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruções de uso Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Használati útmutató...
  • Página 2 English EN US EASYCAP II Adult Colorimetric CO Detector Identification of a substance that is not contained or present within the product or packaging. This product cannot be adequately cleaned and/or sterilized by the user in order to facilitate safe reuse, and is therefore intended for single use.
  • Página 3 Use the detector only if the purple color of the indicator, is the same color or darker than the stripe marked CHECK. 2. Insert the endotracheal tube. Inflate the cuff, if equipped. 3. Firmly attach the EASYCAP II detector to the endotracheal tube; then attach the breathing device, as shown in 4.
  • Página 4: Mechanical Specifications

    7. Remove and discard the device after use, not to exceed 2 hours. CAUTION: 75°F STORE AT OR BELOW 24°C 75°F. STORAGE FOR EXTENDED 24°C PERIODS AT TEMPERATURES ABOVE 24°C 75°F MAY REDUCE SHELF LIFE. CAUTIONS: • Inspect the EASYCAP II detector before attaching it to the endotracheal tube.
  • Página 5 EASYCAP II Interpretation in the Presence of Adequate Pulmonary Blood Flow/Spontaneous Heartbeat: Color Range B Color Range C Color Range A • .03% – < 0.5% • 0.5% – < 2% • 2% – 5% < 4 mmHg 4 – < 15 mmHg 15 –...
  • Página 6: Contre-Indications

    Français EASYCAP II Détecteur de CO colorimétrique pour adultes Identification d’une substance qui n’est pas contenue ni présente dans le produit ou dans l’emballage. Ce produit ne peut être nettoyé et/ou stérilisé correctement par l’utilisateur pour permettre sa réutilisation sans risque; c’est donc un produit à usage unique.
  • Página 7 Instructions d’utilisation 1. Retirer le détecteur de son étui et faire immédiatement correspondre la couleur initiale de l’indicateur à la couleur violette de l’échelle (marquée “CHECK”) située autour de la fenêtre du détecteur comme indiqué sur la Utiliser le détecteur uniquement si la couleur violette de l’indicateur est identique à...
  • Página 8: Spécifications Mécaniques

    6. Normalement, la couleur de l’indicateur continue à varier entre inspiration et expiration pendant 2 heures. Au cours de cette période, du fait de l’humidité variable de l’expiration du patient, de l’éclairage ou de la distance par rapport à l’appareil, la modification de la couleur à...
  • Página 9 Interprétation Gamme de couleurs A Niveau d’etCO se situant environ entre 0,03 % et <0,5 %. <4 mmHg, <0,5 kPA Gamme de couleurs B Niveau d’etCO se situant environ entre 0,5 % et <2 %, entre 4 et <15 mmHg, entre 0,5 et 2 kPA Gamme de couleurs C Niveau d’etCO...
  • Página 10 Deutsch EASYCAP II Kolorimetrischer CO Detektor für Erwachsene Identifikation einer Substanz, die im Produkt oder in der Verpackung nicht enthalten oder vorhanden ist. Dieses Produkt kann vom Benutzer nicht ausreichend gereinigt und/oder sterilisiert werden, um eine sichere Wiederverwendung zu gewährleisten, es dient daher nur zum Einmal-Gebrauch.
  • Página 11 ANWENDUNGSHINWEISE 1. Den Detektor aus der Tasche nehmen und sofort die Anfangsfarbe des Indikators mit der das Detektorfenster umgebenden und mit “CHECK” markierten Farbe (lila) vergleichen (siehe Verwenden Sie den Detektor nur, wenn die Anzeige dieselbe lila Farbe aufweist wie der mit CHECK gekennzeichnete Streifen oder wenn sie noch dunkler gefärbt ist.
  • Página 12 WARNUNG: DER EASYCAP II DETEKTOR REAGIERT AUF CO VORLIEGEN EINER HAUPTSTAMMBRONCHIALINTUBATION ODER WENN SICH DIE TUBUSSPITZE IM HINTEREN KEHLKOPF BEFINDET. ES SOLLTEN KLINISCHE STANDARDBEURTEILUNGEN ZUR BESTÄTIGUNG DER RICHTIGEN POSITION DES ENDOTRACHEALTUBUS IN DER LUFTRÖHRE VERWENDET WERDEN. 6. Beachten, daß sich die Indikatorfarbe bis zu 2 Stunden lang während der Einatmung und der Ausatmung fortlaufend verändert.
  • Página 13: Technische Daten

    Technische Daten Innenvolumen: 25 cm Durchflußwiderstand: 3,0 cm H O ± 1 cm bei 60 l/Min Gewicht: weniger als 20 g Anschlüsse: patientenseitig: 15 mm Innendurchmesser geräteseitig: 15 mm Außendurchmesser Interpretation Farbbereich A End-Tidal-CO -Gehalt ca. 0,03% bis < 0,5%. < 4 mmHg, < 0,5 kPA Farbbereich B End-Tidal-CO -Gehalt ca.
  • Página 14: Contra-Indicaties

    Nederlands EASYCAP II Colorimetrische CO -detector voor volwassenen Identificatie van een stof die geen onderdeel uitmaakt van of aanwezig is in het product of de verpakking. De gebruiker kan dit product niet afdoende reinigen en/of steriliseren om een veilig hergebruik mogelijk te maken en daarom is dit product bedoeld voor eenmalig gebruik.
  • Página 15 Gebruiksinstructies 1. Haal de detector uit het etui en vergelijk onmiddellijk de initiële kleur van de indicator met de paarse strip met het opschrift CHECK rondom het detectorvenster, zoals getoond in De detector mag alleen worden gebruikt als de paarse kleur van de indicator gelijk is aan of donkerder dan de strip gemarkeerd CHECK.
  • Página 16 WAARSCHUWING: DE EASYCAP IIDETECTOR REAGEERT OP CO DE AANWEZIGHEID VAN EEN BRONCHIALE HOOFDSTAMINTUBATIE OF WANNEER DE TIP VAN DE SLANG ZICH IN DE POSTERIEURE FARYNX BEVINDT. MIDDELS STANDAARD KLINISCHE BEOORDELING WORDT DE JUISTE POSITIE BINNEN DE TRACHEA BEVESTIGD. 6. Merk op dat de indicatorkleur zal blijven fluctueren van inspiratie naar expiratie gedurende 2 uur.
  • Página 17 Gewicht: Minder dan 20 g Aansluitpoorten: Patiëntkant: 15 mm I.D. Circuitkant: 15 mm O.D. Interpretatie Kleurbereik A Eind-tidal CO -niveau ongeveer 0,03% tot < 0,5%. < 4 mmHg, < 0,5 kPA Kleurbereik B Eind-tidal CO -niveau ongeveer 0,5% tot < 2%. 4 tot < 15 mmHg, 0,5–2 kPA Kleurbereik C Eind-tidal CO -niveau ongeveer 2% tot 5%.
  • Página 18 Italiano EASYCAP II Rilevatore di CO colorimetrico per adulti Identificazione di una sostanza non contenuta né presente all’interno del prodotto o della confezione. Questo prodotto non può essere pulito e/o sterilizzato adeguatamente dall’utente per facilitare il riutilizzo sicuro ed è quindi previsto per l’utilizzo singolo.
  • Página 19 Usare il rilevatore solo se il colore viola dell’indicatore corrisponde al colore o è più scuro della dicitura CHECK. 2. Inserire il tubo endotracheale. Se il tubo ne è provvisto, gonfiare il manicotto. 3. Fissare il rilevatore EASYCAP II al tubo endotracheale; collegarlo quindi al sistema respiratorio, come mostrato nella 4.
  • Página 20: Caratteristiche Meccaniche

    7. Dopo l’uso, rimuovere lo strumento e gettarlo. Non superare le 2 ore di funzionamento continuo. ATTENZIONE: 75°F CONSERVARE A UNA TEMPERATURA NON SUPERIORE AI 24°C 24°C. IL MAGAZZINAGGIO PER PERIODI PROLUNGATI AD ALTE TEMPERATURE PUÒ RIDURRE LA DURATA UTILE DEL PRODOTTO.
  • Página 21 Range colore “C” Livello di CO di fine espirazione compreso fra 2% e 5%. 15–38 mmHg, 2–5 kPA (circa) Interpretazione dei risultati ottenuti con EASYCAP II in presenza di un’adeguata perfusione polmonare/frequenza cardiaca spontanea Range colore “A” Range colore “B” Range colore “C”...
  • Página 22: Indicaciones

    Español EASYCAP II Detector colorimétrico de CO para adultos Identificación de una sustancia no contenida o presente en el producto o en el envase. El usuario no puede limpiar y/o esterilizar adecuadamente este producto para facilitar su reutilización segura, por lo tanto, está indicado para un solo uso.
  • Página 23 Instrucciones de uso 1. Extraiga el detector de la bolsa y compare inmediatamente el color inicial del indicador con el área de color púrpura marcado como CHECK situada alrededor de la ventana del detector, tal como se muestra en la Utilice el detector sólo si el color púrpura del indicador es igual o más oscuro que la tira marcada como CHECK.
  • Página 24: Especificaciones Mecánicas

    6. Observe que el color del indicador continuará fluctuando con la inspiración y la expiración durante dos horas como máximo. Durante este periodo, y debido a la variación de humedad del paciente, luminosidad o distancia al dispositivo, el cambio de color durante la inspiración podría no ser como aparentaba la observación inicial.
  • Página 25: Interpretación

    Interpretación Rango de color “A” Nivel de CO End-Tidal aproximado: 0,03% a < 0,5%, < 4 mmHg, < 0,5 kPA Rango de color “B” Nivel de CO End-Tidal aproximado: 0,5% a < 2%, 4 a < 15 mmHg, 0,5-2 kPA Rango de color “C”...
  • Página 26 Svenska EASYCAP II Kolirometrisk CO -detektor för vuxna Identifikation av en substans som inte finns eller förekommer i produkten eller förpackningen. Den här produkten kan inte tillräckligt rengöras och/eller steriliseras av användaren för att garantera säker återanvändning och är därför avsedd för engångsbruk.
  • Página 27 Använd detektorn endast om den lila färgen på indikatorn är samma färg som eller mörkare än färgranden märkt CHECK. 2. Lägg in endotrakealtuben. Blås upp kuffen om sådan finns. 3. Anslut EASYCAP II-detektorn till endotrakealtuben och anslut sedan andningsapparaten, enligt fig. 4.
  • Página 28 OBS! 75°F FÖRVARAS VID HÖGST 24 °C. FÖRVARING I LÄNGRE 24°C PERIODER I TEMPERATURER ÖVER 24 °C KAN FÖRKORTA HÅLLBARHETSTIDEN. OBS! • Inspektera EASYCAP II-detektorn innan den ansluts till endotrakealtuben. Använd ej om fysiska skador konstateras. • Använd inte detektorn i närvaro av anestetisk trikloretylen eller kloroform;...
  • Página 29 Tolkning av EASYCAP II vid adekvat lungblodflöde/spontan hjärtverksamhet: Färgintervall B Färgintervall C Färgintervall A • 0,03 – < 0,5 % • 0,5 – < 2 % • 2 – 5 % < 4 mm Hg 4 – < 15 mm Hg 15 –...
  • Página 30 Dansk EASYCAP II Colorimetrisk CO -detektor til voksne Identifikation af et stof, der ikke er indeholdt i - eller tilstede i produktet eller emballagen. Dette produkt kan ikke rengøres og/eller steriliseres tilstrækkeligt af brugeren til sikker genbrug, og det er derfor kun beregnet til engangsbrug. Forsøg på...
  • Página 31 Brugsanvisning 1. Tag detektoren ud af posen, og sammenlign straks farven på indikatoren med den violette farvestribe, der er mærket TJEK rundt om detektorens vindue, som vist i Detektoren må kun anvendes, hvis den violette farve på indikatoren er den samme eller mørkere end striben, der er mærket TJEK. 2.
  • Página 32 6. Bemærk, at indikatorens farve fortsætter med at svinge fra indånding til udånding i op til 2 timer. I løbet af denne tid kan farveskiftet ved indånding blive mindre tydelig, end det var i begyndelsen, på grund af ændring i patientens fugtafgivelse, lysforhold eller afstanden fra anordningen.
  • Página 33 Farveområde B Udåndings-CO -niveau ca. 0,5% til < 2%. 4 til < 15mmHg, 0,5–2kPA Farveområde C Udåndings-CO -niveau ca. 2% til 5%. 15 til 38 mmHg, 2–2kPA EASYCAP II-fortolkning ved tilstedeværelse af tilstrækkelig pulmonær Blodgennemstrømning/Spontane hjerteslag: Farveområde B Farveområde C Farveområde A •...
  • Página 34 Norsk EASYCAP II Adult kolorimetrisk CO -detektor Identifikasjon av en substans som ikke finnes i produktet eller pakningen. Dette produktet kan ikke rengjøres og/eller steriliseres godt nok av brukeren for å gjøre gjenbruk trygt, og er derfor tilsiktet for engangsbruk. Forsøk på...
  • Página 35 2. Legg inn den endotrakeale tuben. Blås opp mansjetten hvis del av utstyret. 3. Fest EASYCAP II-detektoren til den endotrakeale tuben og koble deretter til pusteapparatet, som vist på fig. 4. Utfør følgende prosedyrer når en fukt- og varmeveksler brukes: •...
  • Página 36 FORSIKTIG! 75°F OPPBEVARES VED MAKS 24°C. OPPBEVARING I LANGE 24°C PERIODER VED TEMPERATUR OVER 24°C KAN FORKORTE HOLDBARHETSTIDEN. FORSIKTIG! • Sjekk EASYCAP II-detektoren grundig før den kobles til den endotrakeale tuben Må ikke brukes om fysiske skader konstateres. • Detektoren må ikke brukes i nærvær av trikloretylen eller kloroform.
  • Página 37 EASYCAP II-tolkning i tilfelle nedsatt lungefunksjon Blodstrøm/spontant hjerteslag: Fargeintervall B Fargeintervall C Fargeintervall A • 0,03% - < 0,5% • 0,5% - < 2% • 2% - < 5% < 4 mmHg 4 – < 15 mmHg 15 – 38 mmHg •...
  • Página 38 Suomi EASYCAP II Aikuisen kolorimetrinen CO -ilmaisin Aineen tunniste, jota tuote tai pakkaus ei sisällä, tai jota ei ole niissä läsnä. Käyttäjä ei voi puhdistaa ja/tai steriloida tätä tuotetta riittävästi niin, että sen käyttö uudestaan olisi turvallista. Väline on senvuoksi kertakäyttöinen. Yritykset puhdistaa tai steriloida näitä...
  • Página 39 Käytä tunnistinta vain, jos tunnistimen ikkunassa oleva väri on sama tai tummempi kuin CHECK-tekstillä merkitty tarkistusväri. 2. Aseta endotrakeaaliputki paikalleen. Jos putkessa on kuffi, täytä se. 3. Kiinnitä EASYCAP II -tunnistin tukevasti endotrakeaaliputkeen ja sen jälkeen hengityslaitteeseen (katso kuva 4. Jos käytössä on kosteuslämpövaihdin (HME), toimi seuraavasti: •...
  • Página 40 7. Poista ja hävitä laite käytön jälkeen. Älä käytä tunnistinta 2 tunnin jälkeen. HUOMIO: 75°F SUOSITELTAVA SÄILYTYSLÄMPÖTILA ON ALLE 24 °C. 24°C PITKÄAIKAINEN SÄILYTYS YLI 24 °C:N LÄMPÖTILASSA VOI LYHENTÄÄ TUOTTEEN SÄILYVYYSAIKAA. VAROTOIMET: • Tarkasta EASYCAP II -tunnistimen käyttökunto ennen sen liittämistä endotrakeaaliputkeen.
  • Página 41 EASYCAP II -tulkinta riittävän keuhkoverenkierron tai spontaanien sydämenlyöntien yhteydessä: Värialue B Värialue C Värialue A • 0,03% - < 0,5% • 0,5% - < 2% • 2% - 5% < 4 mmHg 4 - < 15 mmHg 15 - 38 mmHg •...
  • Página 42: Contraindicações

    Português EASYCAP II Detector de CO colorimétrico para adultos Identificação de uma substância que não está contida ou presente dentro do produto ou embalagem. Este produto não pode ser limpo e/ou esterilizado devidamente pelo utilizador de forma a facilitar uma reutilização segura, razão pela qual se destina a uma única utilização.
  • Página 43 O detector só deve ser utilizado quando a cor púrpura do indicador for idêntica ou mais escura do que a listra rotulada “CHECK”. 2. Insira o tubo endotraqueal. Infle o balonete, se presente. 3. Adapte com firmeza o detector EASYCAP II ao tubo endotraqueal; em seguida, adapte o dispositivo de respiração, como mostrado em 4.
  • Página 44: Especificações Mecânicas

    6. Note que a cor do indicador continuará a flutuar da inspiração para a expiração por até 2 horas. Durante este período, devido à variação da umidade do paciente, luz ou distância do dispositivo, a alteração de cor na inspiração poderá não ser tão aparente como a inicialmente observada.
  • Página 45: Faixa De Cor C

    Faixa de cor C Nível de CO corrente aproximado de 2% a 5%. 15 a 38 mmHg, 2–5 kPA Interpretação do EASYCAP II na presença de fluxo sangüíneo pulmonar adequado/ batimentos cardíacos espontâneos: Faixa de cor B Faixa de cor C Faixa de cor A •...
  • Página 46: Sposób Użycia

    Polski EASYCAP II Detektor kolorymetryczny CO dla dorosłych Identyfikacja substancji nie wchodzącej w skład produktu ani nie znajdującej się w opakowaniu. Odpowiednie wyczyszczenie, bądź też wyjałowienie niniejszego produktu przez użytkownika tak, by możliwe było jego bezpieczne powtórne użycie jest niemożliwe, wobec tego produkt jest przeznaczony do jednorazowego użytku. Próby wyczyszczenia lub wyjałowienia tych urządzeń...
  • Página 47: Instrukcja Użycia

    Instrukcja użycia 1. Wyjąć czujnik z opakowania i niezwłocznie porównać początkowy kolor wskaźnika z oznaczonym etykietą CHECK fioletowym paskiem wokół okienka czujnika, jak pokazano na rysunku Czujnika można użyć wyłącznie wówczas, gdy fioletowy wskaźnik jest tego samego koloru lub ciemniejszy od paska oznaczonego CHECK. 2.
  • Página 48 6. Należy pamiętać, że kolor wskaźnika będzie się zmieniać z wdechu na wydech przez okres do 2 godzin. Z powodu zmieniającej się wilgotności, oświetlenia i odległości od urządzenia, zmiany koloru przy wdechu mogą nie być tak wyraźne, jak na początku. Stężenie CO powietrzu końcowowydechowym może jednak nadal być...
  • Página 49 Interpretacja Zakres kolorów A Poziom wartości CO w powietrzu końcowowydechowym około 0,03% do < 0,5%. < 4 mmHg, < 0,5 kPA Zakres kolorów B Poziom wartości CO w powietrzu końcowowydechowym około 0,5% do < 2%. 4 do < 15 mmHg, 0,5–2 kPA Zakres kolorów C Poziom wartości CO w powietrzu końcowowydechowym około 2% do 5%.
  • Página 50 Česky EASYCAP II Kolorimetrický detektor CO pro dospělé Informace o látce, jež není obsažena či přítomna ve výrobku nebo v obalu. Tento výrobek je určen pouze k jednorázovému použití, neboť jeho adekvátní vyčištění a sterilizace k zajištění bezpečnosti při opětovném použití není v silách uživatele.
  • Página 51 Detektor použijte pouze v případě, že nachová barva indikátoru je stejná nebo má tmavší odstín než pruh označený CHECK. 2. Zaveďte endotracheální trubici. Nafoukněte manžetu, pokud je součástí vybavení. 3. Pevně připevněte detektor EASYCAP II k endotracheální trubici, poté připojte dýchací zařízení, jak je zachyceno na 4.
  • Página 52 UPOZORNĚNÍ: 75°F UCHOVÁVEJTE PŘI TEPLOTĚ NEJVÝŠE 24°C 75°F. 24°C UCHOVÁVÁNÍ PO DELŠÍ DOBU PŘI TEPLOTÁCH NAD 24°C 75°F MŮŽE SNÍŽIT ŽIVOTNOST. UPOZORNĚNÍ: • Před připojením detektoru EASYCAP II k endotracheální trubici jej prohlédněte. Pokud zjistíte poškození, detektor nepoužívejte. • Při použití trichlóretylénových nebo chloroformových anestetik detektor nepoužívejte;...
  • Página 53 Interpretace EASYCAP II za přítomnosti odpovídajícího pulmonálního průtoku krve/srdečního rytmu: Barevný rozsah B Barevný rozsah C Barevný rozsah A • 0,03 % - < 0,5 % CO • 0,5 % - < 2 % CO • 2 % - 5 % CO (endotracheální...
  • Página 54 Slovensky EASYCAP II Kolorimetričen CO detektor za odrasle Določitev snovi, ki ni vsebovana ali prisotna v izdelku ali embalaži. Uporabnik tega izdelka ne more ustrezno očistiti in/ali sterilizirati, da bi omogočil varno ponovno uporabo, zato je namenjen samo enkratni uporabi. Poskusi čiščenja ali sterilizacije teh naprav lahko povzročijo biološko neskladnost, infekcijo, ali tveganje za bolnika ob odpovedi izdelka.
  • Página 55: Pokyny Na Použitie

    Pokyny na použitie 1. Vyberte detektor z puzdra a ihneď porovnajte pôvodné sfarbenie indikátora s fialovým prúžkom označeným CHECK na okienku detektora (obrázok Detektor použite, len ak sa fialové sfarbenie indikátora zhoduje alebo je tmavšie ako prúžok označený CHECK. 2. Zaveďte endotracheálnu trubicu. Ak je trubica vybavená manžetou, nafúknite ju.
  • Página 56: Technické Údaje

    6. Upozorňujeme, že sfarbenie indikátora sa bude pri nádychu a výdychu meniť až 2 hodiny. Počas tejto doby vzhľadom na zmenu vlhkosti pacienta, osvetlenia alebo vzdialenosti od zariadenia nemusí byť farebná zmena pri nádychu taká zjavná, ako sa pozorovalo na začiatku. Hladina vydychovaného CO sa však stále bude dať...
  • Página 57 Farebný rozsah C Hladina vydychovaného CO približne 2 % až 5 %. 15 až < 38 mm Hg, 2 – 5 kPa Interpretácia údajov detektora EASYCAP II v prípade dostatočného pulmonárneho prietoku krvi alebo spontánneho srdečného tepu: Farebný rozsah B Farebný...
  • Página 58 Slovensko EASYCAP II Kolorimetrický detektor CO pre dospelých Označenie látky, ktorá sa v produkte alebo balení nenachádza. Používateľ nemôže adekvátne vyčistiť a sterilizovať tento výrobok tak, aby bolo možné jeho bezpečné opakované použitie, a preto je výrobok určený len na jedno použitie. Pokusy o vyčistenie alebo sterilizáciu týchto zariadení môžu viesť...
  • Página 59 Detektor uporabljajte le, če je vijolična barva indikatorja enake barve ali temnejša, kot barva traku z oznako CHECK. 2. Vstavite endotrahealno cevko. Napihnite manšeto, če obstaja. 3. Čvrsto pritrdite detektor EASYCAP II na endotrahealno cevko in nato priklopite dihalno napravo, kot je prikazano v 4.
  • Página 60 7. Po uporabi napravo odstranite in zavrzite. Ne smete jo uporabljati dlje kot 2 uri. POZOR: 75°F HRANITI PRI TEMPERATURI POD 24°C 75°F. DALJŠE 24°C SHRANJEVANJE NAPRAVE PRI TEMPERATURAH NAD 24°C 75°F LAHKO SKRAJŠA NJENO ŽIVLJENJSKO DOBO. POZOR: • Preden priklopite detektor EASYCAP II na endotrahealno cevko, ga preglejte.
  • Página 61 Interpretacija detektorja EASYCAP II v primeru ustreznega pulmonalnega krvnega pretoka/spontanega srčnega utripa: Barvno območje B Barvno območje C Barvno območje A • 0,03 % – < 0,5 % • 0,5 % – < 2 % • 2 % – 5 % <...
  • Página 62 Magyar EASYCAP II Felnőtt kolorimetrikus CO detektor A termékben vagy csomagolásban nem foglalt és abban nem található anyag azonosítása. Mivel a felhasználó által nem tisztítható és/vagy sterilizálható megfelelően az ismételt felhasználás biztonságos körülményeinek megteremtése érdekében, ezért a termék egyszer használatos. Tisztítási és sterilizálási kísérletek a beteg számára kockázatot jelentő...
  • Página 63 Használati útmutató 1. Vegye ki a detektort a tasakból és azonnal hasonlítsa össze az indikátor kiindulási színét a CHECK felirattal jelölt a detektor ablak körül lévő lila színű sávval A detektort csak akkor használja, ha az indikátor lila színe megegyezik a CHECK feliratú...
  • Página 64 FIGYELMEZTETÉS: AZ EASYCAP II DETEKTOR FŐHÖRGŐ INTUBÁCIÓ ESETÉN REAGÁL CO RE VAGY HA A TUBUS VÉGE A GARAT HÁTSÓ FELÉBEN TALÁLHATÓ. SZOKÁSOS KLINIKAI ELJÁRÁSSAL ELLENŐRIZZE AZ ENDOTRACHEÁLIS TUBUS PONTOS ELHELYEZKEDÉSÉT A LÉGCSŐBEN. 6. Ne feledje, az indikátor színe akár 2 órán keresztül is folyamatosan ingadozni fog a belégzés és a kilégzés között.
  • Página 65 Interpretáció A színskála Kilégzésvégi CO szint kb. 0,03% és < 0,5% között. < 4 Hgmm, < 0.5 kPA B színskála Kilégzésvégi CO szint kb. 0,5% és < 2% között. 4 és < 15 Hgmm, 0,5–2 kPA között C színskála Kilégzésvégi CO szint kb.
  • Página 66 ΕΛΛΗΝΙΚΑ EASYCAP II Χρωματομετρικός ανιχνευτής CO ενηλίκων Επισήμανση ουσίας που δεν περιέχεται ή δεν είναι παρούσα στο προϊόν ή τη συσκευασία. Το προϊόν αυτό δεν μπορεί να καθαριστεί ή/ και να αποστειρωθεί επαρκώς από το χρήστη, ώστε να εξασφαλίζεται η ασφαλής επαναληπτική χρήση του και, επομένως, προορίζεται...
  • Página 67: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες χρήσης 1. Αφαιρέστε τον ανιχνευτή από τη συσκευασία και αντιπαραβάλλετε αμέσως το αρχικό χρώμα του δείκτη με το πορφυρό χρώμα που φέρει την ένδειξη CHECK γύρω από το παραθυράκι του ανιχνευτή, όπως φαίνεται στην εικόνα Χρησιμοποιήστε τον ανιχνευτή μόνο εάν το πορφυρό χρώμα του δείκτη...
  • Página 68 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ EASYCAP II ΘΑ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΘΕΙ ΣΤΟ CO ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΒΡΟΓΧΙΚΗΣ ΔΙΑΣΩΛΗΝΩΣΗΣ ΚΥΡΙΩΣ ‘ ΣΤΕΛΕΧΟΥΣ Η ΑΝ ΤΟ ΑΚΡΟ ΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΙΟ ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΦΑΡΥΓΓΑ. ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΤΥΠΕΣ ΚΛΙΝΙΚΕΣ ΜΕΘΟΔΟΥΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΕΤΕ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΝΔΟΤΡΑΧΕΙΑΚΟΥ ΣΩΛΗΝΑ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΤΡΑΧΕΙΑΣ. 6.
  • Página 69 Μηχανικές προδιαγραφές Εσωτερικός όγκος: 25 cc Αντίσταση στη ροή: 3,0 cm H O ± 1 cm σε ροή 60 L/min Βάρος: Μικρότερο από 20 g Θύρες σύνδεσης: Άκρο ασθενούς: 15 mm Εσ. Διάμ. Άκρο κυκλώματος: 15 mm Εξ. Διάμ. Ερμηνεία Εύρος...
  • Página 70 Ερμηνεία EASYCAP II παρουσία επαρκούς πνευμονικής ροής αίματος/ αυθόρμητου καρδιακού κτύπου: Εύρος χρωμάτων Β Εύρος χρωμάτων C Εύρος χρωμάτων Α • 0,03% – < 0,5% CO • 0,5% – < 2% CO • 2% – 5% CO Ενδοτραχειακά < 4 mmHg Ενδοτραχειακά...
  • Página 71: Kullanım Talimatları

    Türkçe EASYCAP II Yetişkin Kolorimetrik CO Detektörü Ürün içinde veya ambalajda bulunmayan veya mevcut olmayan maddenin tanımı. Bu ürün kullanıcı tarafından güvenli şekilde tekrar kullanımı kolaylaştırmak üzere yeterince temizlenemez ve/veya sterilize edilemez ve bu nedenle tek kullanım amaçlıdır. Bu cihazları temizleme veya sterilize etme girişimleri hasta açısından biyolojik uyumsuzluk, enfeksiyon veya ürün arızası...
  • Página 72 Algılayıcıyı sadece göstergenin mor rengi CHECK yazan şeritle aynı ya da daha koyuysa kullanınız. 2. Endotrakeal tüpü yerleştiriniz. Varsa balonu şişiriniz. 3. EASYCAP II algılayıcısını 'de gösterildiği şekilde endotrakeal tüpe sıkıca bağlayınız; daha sonra solunum cihazına bağlayınız. 4. Bir Isı ve Nem Değiştiricisi (HME) kullanıldığında, şunları not ediniz: •...
  • Página 73 UYARI: 75°F 24°C VEYA AŞAĞISINDA SAKLAYINIZ. 24°C'DEN DAHA 24°C YÜKSEK ISILARDA UZUN SÜRE SAKLANMASI RAF ÖMRÜNÜ AZALTABİLİR. İKAZLAR: • Endotrakeal tüpe takmadan önce EASYCAP II algılayıcısını kontrol ediniz. Herhangi bir fiziksel hasar varsa cihazı kullanmayınız. • Trikloretilen ya da kloroform anestezik mevcudiyetinde cihazı kullanmayınız;...
  • Página 74 Yeterli Pulmoner Kan Akışı/Spontan Kalp Atışı Durumunda EASYCAP II Yorumlaması: Renk Aralığı B Renk Aralığı C Renk Aralığı A • % 0,03 – < % 0,5 • % 0,5 – < % 2 • % 2 – % 5 < 4 mmHg 4 –...
  • Página 75 БЪЛГАРСКИ EASYCAP II Колориметричен CO детектор за възрастни пациенти Идентифициране на вещество, което не се съдържа или не присъства в продукта или опаковката. Този продукт не може да бъде изчистен и/или стерилизиран от потребителя с цел улесняване на безопасното му повторно използване и затова е...
  • Página 76 Указания за употреба 1. Извадете детектора от опаковката и незабавно сравнете първоначалния цвят на индикатора с пурпурно оцветената ивица, обозначена с "CHECK", около прозорчето на детектора, както е показано на Използвайте детектора само ако пурпурния цвят на индикатора е еднакъв или по-тъмен от ивицата, обозначена с "CHECK". 2.
  • Página 77 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЕТЕКТОРЪТ EASYCAP II ЩЕ РЕАГИРА НА ПРИ ИНТУБИРАНЕ В ГЛАВЕН БРОНХ ИЛИ АКО ВЪРХЪТ НА ТРЪБАТА СЕ НАМИРА В ЗАДНИЯ ФАРИНКС. ЗА ПОТВЪРЖДАВАНЕ НА ПРАВИЛНОТО РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА ЕНДОТРАХЕАЛНАТА ТРЪБА В ТРАХЕЯТА ТРЯБВА ДА СЕ ПРИЛАГАТ СТАНДАРТНИТЕ КЛИНИЧНИ НАЧИНИ ЗА ПРЕЦЕНКА. 6.
  • Página 78 Механични спецификации Вътрешен обем: 25 cc Съпротивление на потока: 3,0 cm H O ± 1 cm при поток 60 l/min Тегло: Под 20 g Съединителни портове: Край към пациента: 15 mm вътрешен диаметър Край към дихателната верига: 15 mm външен диаметър Отчитане...
  • Página 79 Интерпретиране на Easy Cap II при наличие на адекватен белодробен кръвоток/спонтанен сърдечен ритъм: Цветови диапазон B Цветови диапазон C Цветови диапазон A • 0,03 % – < 0,05 % • 0,05 % – < 2 % • 2 % – 5 % (Ендотрахеална...
  • Página 80 Românâ EASYCAP II Detector colorimetric de CO pentru adulţi Identificarea unei substanţe care nu este conţinută sau prezentă în produs sau în ambalajul acestuia. Acest produs nu poate fi curăţat şi/sau sterilizat corespunzător de către utilizator pentru a face posibilă refolosirea sa în siguranţă; deci, acesta este un produs de unică...
  • Página 81: Instrucţiuni De Folosire

    Instrucţiuni de folosire 1. Se scoate detectorul din husă şi se potriveşte imediat culoarea iniţială a indicatorului cu banda de culoare violetă (marcată CHECK ) situată în jurul ferestrei detectorului, după cum este arătat în Se foloseşte detectorul numai în cazul în care culoarea violetă a indicatorului este la fel cu banda marcată...
  • Página 82 AVERTISMENT: DETECTORUL EASYCAP II RĂSPUNDE LA PREZENŢA DACĂ INTUBAŢIA ESTE FĂCUTĂ ÎN TRUNCHIUL BRONŞIC SAU DACĂ VÂRFUL SONDEI ESTE ÎN FARINGELE POSTERIOR. SE FACE CONTROLUL CLINIC OBIŞNUIT PENTRU A CONFIRMA POZIŢIA CORECTĂ A SONDEI ENDOTRAHEALE ÎN INTERIORUL TRAHEEI. 6. Este important de observat că culoarea indicatorului va fluctua în continuare de la inspiraţie la expiraţie pe o perioadă...
  • Página 83 Interpretare Gama de culori A Nivelul de CO de final de expiraţie se situează la un nivel aproximativ între 0,03% şi <0,5%. <4 mmHg, < 0,5 kPA Gama de culori B Nivelul de CO de final de expiraţie se situează la un nivel aproximativ între 0,5% şi <2%.
  • Página 84 Eesti EASYCAP II Täiskasvanu kolorimeetriline CO -tajur Aine määratlus, mida käesolev toode või pakend ei sisalda. Seda toodet pole kasutajal võimalik ohutuks korduskasutamiseks ettenähtud viisil puhastada ja/või steriliseerida ning seetõttu on toode ette nähtud ainult ühekordseks kasutamiseks. Katsed nende seadmete puhastamiseks või steriliseerimiseks võivad põhjustada bioloogilist ühildamatust, infektsiooni või olla patsiendile ohtlikud rikkimineku tõttu.
  • Página 85 Kasutusjuhend 1. Võtke detektor kaitsetaskust välja ja sobitage algne indikaatori värvus koheselt purpurpunast värvi ribaga detektori ekraanil, mis on märgistatud sildiga CHECK , nii nagu on näidatud joonisel Kasutage detektorit ainult siis, kui indikaator on samasugust purpurpunast värvi või tumedam kui sildiga CHECK märgistatud riba. 2.
  • Página 86 6. Pange tähele, et indikaatori värvus jätkab kõikumist olenevalt sisse- ja väljahingamisest kuni 2 tunni jooksul. Selle perioodi jooksul, olenevalt patsiendi niiskusesisaldusest, valgustusest või kaugusest seadmest, värvuse muutus sissehingamisel ei pruugi olla nii ilmne kui algselt märgatav. Sellest olenemata on väljahingatava CO vahemiku näitu siiski võimalik määrata lõpliku väljahingamise ajal.
  • Página 87 Värvusvahemik C Väljahingatav CO tase umbes 2% kuni < 5%. 15 kuni 38 mmHg, 2–5 kPA EASYCAP II näitude tõlgendamine, kui tegemist on adekvaatse kopsu verevoolu/spontaansete südamelöökidega: Värvusvahemik B Värvusvahemik C Värvusvahemik A • .03% – < 0.5% • 0.5% – < 2% •...
  • Página 88 Lietuviškai EASYCAP II Suaugusiųjų kolorimetrinis CO detektorius Informacija apie medžiagą, kurios nėra arba negalima aptikti gaminyje arba pakuotėje. Šio gaminio neįmanoma tinkamai išvalyti ir (arba) sterilizuoti, kad jį būtų saugu naudoti pakartotinai, todėl jis skirtas vienkartiniam naudojimui. Bandant valyti arba sterilizuoti šiuos gaminius, jie gali tapti netinkami naudoti dėl biologinio nesuderinamumo, infekcijų...
  • Página 89 Naudojimo instrukcija 1. Aptikimo prietaisą išimkite iš maišelio ir nedelsiant palyginkite pradinę rodiklio spalvą aplink aptikimo prietaiso langelį kaip parodyta su violetinės spalvos juosta pažymėta CHECK Aptikimo prietaisą naudokite tik, jeigu violetinė rodiklio spalva yra tokia pat arba tamsesnė, nei juosta pažymėta CHECK. 2.
  • Página 90 ĮSPĖJIMAS: EASYCAP II APTIKIMO PRIETAISO CO ATSAKAS BUS GAUNAMAS ESANT PAGRINDINIO KANALO BRONCHINEI INTUBACIJAI ARBA JEIGU VAMZDELIO GAILUKAS YRA UŽPAKALINĖJE RYKLĖS DALYJE. TINKAMAI ENDOTRACHĖJINIO VAMZDELIO PADĖČIAI TRACHĖJOJE PATVIRTINTI, TURĖTŲ BŪTI TAIKOMAS STANDARTINIS KLINIKINIS ĮVERTINIMAS. 6. Atkreipkite dėmesį, kad nuo įkvėpimo iki iškvėpimo indikatoriaus spalva iki 2 valandų...
  • Página 91 Interpretavimas A spalvos riba Galutinis iškvepiamo ir įkvepiamo CO lygis maždaug nuo 0,03% iki < 0,5%. < 4 mmHg, < 0,5 kPA B spalvos riba Galutinis iškvepiamo ir įkvepiamo CO lygis maždaug nuo 0,5% iki < 2%. nuo 4 iki < 15 mmHg, 0,5–2 kPA C spalvos riba Galutinis iškvepiamo ir įkvepiamo CO lygis maždaug nuo 2% iki 5%.
  • Página 92 Latviski EASYCAP II Pieaugušo kolorimetriskais CO detektors Produktā vai iepakojumā neiekļautās vai klāt neesošās vielas identificēšana. Šo produktu lietotājs nespēj pienācīgi iztīrīt un/vai sterilizēt drošai atkārtotai lietošanai, tāpēc tas ir paredzēts vienai lietošanas reizei. Mēģinājumi iztīrīt vai sterilizēt šīs ierīces var izraisīt pacientam bioloģiskas nesaderības, infekcijas vai produkta atteices riskus.
  • Página 93 Izmantojiet detektoru tikai tad, ja indikatora purpursarkanā krāsa ir tāda pati vai tumšāka par joslu, kas apzīmēta ar CHECK. 2. Ievietojiet endotraheālo caurulīti. Piepūtiet manžeti, ja tāda ir. 3. Cieši piestipriniet EASYCAP II detektoru endotraheālajai caurulītei un pēc tam pievienojiet elpošanas ierīci, kā norādīts attēlā 4.
  • Página 94 PIESARDZĪBAS PAZIŅOJUMS: 75°F UZGLABĀJIET 24°C 75°F VAI ZEMĀKĀ TEMPERATŪRĀ. 24°C IZSTRĀDĀJUMU ILGSTOŠI UZGLABĀJOT TEMPERATŪRĀ, KAS AUGSTĀKA PAR 24°C 75°F, VAR SAMAZINĀTIES TĀS KALPOŠANAS ILGUMU. PIESARDZĪBAS PAZIŅOJUMI: • Pirms pievienošanas endotraheālajai caurulītei pārbaudiet EASYCAP II detektoru. Ja ievērojat kādu fizisku defektu, neizmantojiet izstrādājumu.
  • Página 95 "EASYCAP II" rezultātu interpretēšana, ja plaušās ir adekvāta asins plūsma/spontāns sirds ritms: Krāsu diapazons B Krāsu diapazons C Krāsu diapazons A • .03% – < 0.5% • 0.5% – < 2% • 2% – 5% < 4 mmHg 4 – < 15 mmHg 15 –...
  • Página 96 Single use Part No. 10050219 Rev A COVIDIEN, COVIDIEN with logo and Covidien logo are U.S. and/or internationally registered trademarks of Covidien AG. Other brands are trademarks of a Covidien company. © 2011 Covidien. Caution, consult Do not use if accompanying package is opened Covidien llc, 15 Hampshire Street,...

Este manual también es adecuado para:

Nellcor easycap ii 6

Tabla de contenido