Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
El presente manual de instrucciones es válido para ambos modelos SWT-1 (desde la serie H) y SWT-2 del Swiss-Trac.
Nota para el concesionario: Al realizar la primera puesta en servicio y los trabajos
de mantenimiento anuales prescritos por el fabricante deberá sellarse y firmarse el
certificado de mantenimiento que se encuentra en la página 29.
Más información en línea: En nuestro sitio Web usted encontrará videos que mues-
tran cómo manejar el Swiss-Trac, además de documentaciones sobre los accesorios
disponibles, direcciones de nuestros concesionarios y muchas cosas más:
Los aparatos de tracción Swiss-Trac para sillas de ruedas, modelo SWT-1 y modelo
SWT-2, que se describen en este manual de instrucciones cumplen con la directiva
CE 93/42/CEE y con el Reglamento Suizo de Productos Médicos (Mepv)
Número de aparato auxiliar válido para Alemania: 18.99.04.0020
Español, versión 5.1
Modell SWT-1
Para eventuales diferencias, por favor consulte los datos técnicos.
www.swisstrac.ch
Modell SWT-2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swiss-Trac SWT-1

  • Página 1 Modell SWT-1 Modell SWT-2 El presente manual de instrucciones es válido para ambos modelos SWT-1 (desde la serie H) y SWT-2 del Swiss-Trac. Para eventuales diferencias, por favor consulte los datos técnicos. Nota para el concesionario: Al realizar la primera puesta en servicio y los trabajos de mantenimiento anuales prescritos por el fabricante deberá...
  • Página 3 Gracias al Swiss-Trac su silla de ruedas manual se convertirá en un conjunto potente. La gran movilidad y facilidad de manejo y transporte de este aparato de tracción le conferirá...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Seguridad Sicherheitshinweise Descripción del producto Sumario Control del dispositivo de acoplamiento en la silla de ruedas Manejo Tablero de mandos y de manejo Acoplar y desacoplar Uso en calles y caminos Frenos Curvas y radio de giro Superar bordillos y obstáculos Dispositivo auxiliar de marcha Baterías Baterías, Indicador de baterías...
  • Página 6: Normas De Seguridad

    Seguridad Normas de seguridad El Swiss-Trac es un potente aparato de tracción para sillas de ruedas. Con el fin de ga- rantizar la máxima seguridad de servicio, por favor observe estrictamente las siguientes prescripciones: Carga máxima y potencia de tracción en subidas No sobrecargue el aparato y no lo utilice con otros fines que los previstos.
  • Página 7: Mantenimiento

    Seguridad Seguridad vial y responsabilidad civil El Swiss-Trac se considera como una unidad auxiliar para sillas de ruedas, por lo que puede ser utilizado en zonas peatonales a velocidad de paso de hombre. Observe las normas de tráfico vigentes. Se recomienda disponer de un seguro de responsa- bilidad civil.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Sumario Descripción del producto Manubrio Tablero de mandos Ojal de elevación Fijación del manillar Columna de dirección Portaequipajes Faro Lengüeta de agarre ** Acoplamiento * Lanza de tracción ** Parachoques Ruedas traseras Ruedas delanteras * Dependiendo del tipo de silla de ruedas se requieren diferentes elementos de acoplamiento. ** Disponemos de diferentes tipos de asidera.
  • Página 9: Montaje Del Dispositivo De Acoplamiento De La Silla De Ruedas

    Montaje del dispositivo de acoplamiento de la silla de ruedas Este dispositivo está destinado a acoplar el Swiss-Trac a la silla de ruedas. Debido a la gran diversidad de modelos de sillas de ruedas, el montaje y ajuste del dis- positivo de acoplamiento requiere muchos conocimientos profesionales y mucha ex- periencia.
  • Página 10: Tablero De Mandos Y De Manejo

    Conducción Tablero de mandos y de manejo Interruptor del faro Cerradura de encendido Palanca de aceleración Piloto de control Conmutador marcha Indicador de baterías rápida / lenta Muelle del freno de mano Manillar Freno de mano En los modelos especiales con la palanca de aceleración situada a la derecha, los elementos de manejo están dispuestos de modo opuesto con respecto al eje de simetría.
  • Página 11: Acoplar Y Desacoplar

    1. Durante la marcha, intente mantener siempre la silla de ruedas alineada con respecto al Swiss-Trac. Para conseguir esto, frene primero ambas ruedas de la silla y a continua- ción mueva la lanza de tracción hasta que el extremo de la misma se encuentre a la altura del revestimiento del asiento.
  • Página 12: Conducción En Calles, Carreteras Y Explanadas

    Tómese el tiempo que sea necesario para realizar las primeras prácticas de conducción. Maneje la palanca de aceleración con cuidado y evite tomar curvas excesivamente cerradas. → Antes de ponerse en marcha, asegúrese de que ha soltado los frenos del Swiss-Trac y de la silla de ruedas.
  • Página 13: Curvas Y Radio De Giro

    Freno de mano (freno de estacionamiento) El freno de mano se utiliza para aparcar – al activarlo, el Swiss-Trac se bloquea. Tire de la asidera del freno y, con la otra mano, desplace simultáneamente el muelle de retención hacia la izquierda.
  • Página 14: Superar Bordillos Y Obstáculos

    De este modo las ruedas delanteras desarrollarán la suficiente fuerza para superar el obstáculo. → Si las ruedas de tracción del Swiss-Trac patinan sobre la pared del obstáculo, es señal de que usted probablemente ha empujado el manillar hacia arriba demasiado tarde.
  • Página 15 → Es muy importante que las ruedas de- lanteras del Swiss-Trac toquen el suelo antes que sus ruedas traseras, de lo contrario el dispositivo de acoplamien- to o la silla de ruedas podría dañarse.
  • Página 16: Dispositivo Auxiliar De Marcha

    El dispositivo auxiliar de marcha está destinado a relajar los hombros y brazos del con- ductor, ya que estabiliza la posición de marcha óptima del conjunto Swiss-Trac/silla de ruedas. Se trata de una extensión de la lanza de tracción, que mantiene constantemente levantadas las ruedas delanteras de la silla de ruedas durante la marcha.
  • Página 17: Baterías

    Baterías Baterías Las baterías de plomo del tipo AGM (baterías secas) utilizadas en el Swiss-Trac son de gran calidad. No tienen pérdidas de ácido y cumplen con las exigencias actuales en materia de seguridad y medioambiental. También cumplen con las prescripciones IATA/ IACO Special Provision A67, por lo que están homologadas para el transporte aéreo.
  • Página 18: Radio De Alcance; Cargar Las Baterías

    Como regla general, las baterías deberán ser recargadas después de cada uso relativa- mente prolongado del Swiss-Trac. Las baterías deberían cargarse en un lugar seco y bien ventilado que se encuentre a una temperatura comprendida entre +10ºC y +45 °C.
  • Página 19: Mantenimiento En Caso De No Utilización; Eliminación Definitiva

    Baterías Mantenimiento en caso de no utilización Si usted no usa el Swiss-Trac durante un tiempo prolongado, le recomendamos recargar las baterías cada 4 o 5 semanas. Cuando las baterías de plomo no se utilizan durante varios meses, su capacidad disminuye debido al proceso de auto-descarga.
  • Página 20: Transporte

    1. Fije las guías al canto de carga y coloque la barra distanciadora entre ambas guías. 2. Utilizando la marcha atrás al nivel 1, coloque el Swiss-Trac sobre las guías hasta que sus cuatro ruedas se encuentren firmemente apoyadas sobre los dos carriles de las guías.
  • Página 21 4. Cuando el Swiss-Trac se haya detenido al pie de las guías de carga, incline el manillar hacia arriba y apriete correctamente el tornillo de palanca de fijación del manillar.
  • Página 22: En Medios De Transporte Público; En El Avión

    → En autobuses y trenes y siempre que le sea posible, mantenga el Swiss-Trac acoplado a la silla de ruedas, ya que el conjunto aparato/silla de ruedas es más estable durante las maniobras bruscas del vehículo.
  • Página 23: Mantenimiento Mantenimiento Y Limpieza

    Compruebe semanalmente si la palanca del acelerador y el freno de mano funcionan correctamente. → No utilice el Swiss-Trac si la palanca del acelerador no vuelve automáticamente a su posición neutral. Hágalo reparar por su proveedor. Sistema de acoplamiento fijado a la silla de ruedas La silla de ruedas y el acoplamiento fijado a la misma deberán incluirse en los...
  • Página 24: Neumáticos

    → Asegúrese de que la válvula y el disco de centrado están correctamente mon- tados. La válvula no debe encontrarse justo encima de una de las tuercas de la llanta. 6. Vuelva a ensamblar la llanta y monte la rueda reparada al Swiss-Trac. Ínflela a la presión reglamentaria.
  • Página 25: Faro

    ¡No utilizar piezas usadas en un Swiss-Trac nuevo! En base al estado actual de la técnica, el Swiss-Trac tiene una vida útil de 5 a 10 años. Después de este período, su proveedor se encargará de desecharlo o reciclarlo de...
  • Página 26: Anexo

    Anexo Datos técnicos Modelo SWT-1 SWT-2 Seguridad Inspección TÜV según la norma Inspección TÜV según la norma EN12184:1999 EN12184:1999 Núm. de aparato aux. DE 18.99.04.0020 18.99.04.00XX Radio de alcance más de 30 km en trayectos planos más de 20 km en trayectos planos...
  • Página 27: Accesorios

    Anexo Accesorios El precio de venta incluye el cargador externo, las guías de carga y el dispositivo de acoplamiento. Su proveedor dispone de los siguientes accesorios: Variantes de la palanca del Ayudas de conducción Baterías de 50 Ah acelerador, con bola para (ver también pág.
  • Página 28: Indicadores Ópticos Y Acústicos De Fallos

    • El motor o el cableado están defectuosos • Las baterías tienen una tensión demasiado baja o demasiado alta • Se ha activado el freno de mano durante la marcha o el encendido del Swiss-Trac • El motor está defectuoso •...
  • Página 29: Reparación De Fallos

    La palanca de aceleración no El Swiss-Trac debe ser repa- Sí vuelve automáticamente a la rado por un profesional posición neutral El Swiss-Trac tira hacia un lado Inflar ambos neumáticos a Sí durante la marcha la misma presión El indicador "Error" se enciende Desenchufar y volver a Sólo después...
  • Página 30: Garantía, Responsabilidad Y Declaración De Conformidad Ce

    El Swiss-Trac es un producto de gran calidad que cumple con todas las normas de seguridad aplicables. Como fabricante, la empresa ATEC Ingenieurbüro AG declina cualquier responsabilidad en los siguientes casos: •...
  • Página 31: Certificado De Mantenimiento

    Anexo Certificado de mantenimiento Recomendamos dejar controlar el aparato de tracción Swiss-Trac por un distribuidor autorizado, como mínimo cada 12 meses. El encargado de los costes pagará un servicio anual a cargo de su socio de ventas. Puesta en servicio...
  • Página 32 Su concesionario de Swiss-Trac Más información en línea: En nuestro sitio Web usted encontrará videos que muestran el manejo del Swiss-Trac, además de documentaciones sobre los accesorios disponibles, direcciones de nues- tros concesionarios y muchas cosas más: www.swisstrac.ch...

Este manual también es adecuado para:

Swt-2

Tabla de contenido