Página 1
Modell SWT-1 Modell SWT-2 El presente manual de instrucciones es válido para ambos modelos SWT-1 (desde la serie H) y SWT-2 del Swiss-Trac. Para eventuales diferencias, por favor consulte los datos técnicos. Nota para el concesionario: Al realizar la primera puesta en servicio y los trabajos de mantenimiento anuales prescritos por el fabricante deberá...
Página 3
Gracias al Swiss-Trac su silla de ruedas manual se convertirá en un conjunto potente. La gran movilidad y facilidad de manejo y transporte de este aparato de tracción le conferirá...
Índice Seguridad Sicherheitshinweise Descripción del producto Sumario Control del dispositivo de acoplamiento en la silla de ruedas Manejo Tablero de mandos y de manejo Acoplar y desacoplar Uso en calles y caminos Frenos Curvas y radio de giro Superar bordillos y obstáculos Dispositivo auxiliar de marcha Baterías Baterías, Indicador de baterías...
Seguridad Normas de seguridad El Swiss-Trac es un potente aparato de tracción para sillas de ruedas. Con el fin de ga- rantizar la máxima seguridad de servicio, por favor observe estrictamente las siguientes prescripciones: Carga máxima y potencia de tracción en subidas No sobrecargue el aparato y no lo utilice con otros fines que los previstos.
Seguridad Seguridad vial y responsabilidad civil El Swiss-Trac se considera como una unidad auxiliar para sillas de ruedas, por lo que puede ser utilizado en zonas peatonales a velocidad de paso de hombre. Observe las normas de tráfico vigentes. Se recomienda disponer de un seguro de responsa- bilidad civil.
Sumario Descripción del producto Manubrio Tablero de mandos Ojal de elevación Fijación del manillar Columna de dirección Portaequipajes Faro Lengüeta de agarre ** Acoplamiento * Lanza de tracción ** Parachoques Ruedas traseras Ruedas delanteras * Dependiendo del tipo de silla de ruedas se requieren diferentes elementos de acoplamiento. ** Disponemos de diferentes tipos de asidera.
Montaje del dispositivo de acoplamiento de la silla de ruedas Este dispositivo está destinado a acoplar el Swiss-Trac a la silla de ruedas. Debido a la gran diversidad de modelos de sillas de ruedas, el montaje y ajuste del dis- positivo de acoplamiento requiere muchos conocimientos profesionales y mucha ex- periencia.
Conducción Tablero de mandos y de manejo Interruptor del faro Cerradura de encendido Palanca de aceleración Piloto de control Conmutador marcha Indicador de baterías rápida / lenta Muelle del freno de mano Manillar Freno de mano En los modelos especiales con la palanca de aceleración situada a la derecha, los elementos de manejo están dispuestos de modo opuesto con respecto al eje de simetría.
1. Durante la marcha, intente mantener siempre la silla de ruedas alineada con respecto al Swiss-Trac. Para conseguir esto, frene primero ambas ruedas de la silla y a continua- ción mueva la lanza de tracción hasta que el extremo de la misma se encuentre a la altura del revestimiento del asiento.
Tómese el tiempo que sea necesario para realizar las primeras prácticas de conducción. Maneje la palanca de aceleración con cuidado y evite tomar curvas excesivamente cerradas. → Antes de ponerse en marcha, asegúrese de que ha soltado los frenos del Swiss-Trac y de la silla de ruedas.
Freno de mano (freno de estacionamiento) El freno de mano se utiliza para aparcar – al activarlo, el Swiss-Trac se bloquea. Tire de la asidera del freno y, con la otra mano, desplace simultáneamente el muelle de retención hacia la izquierda.
De este modo las ruedas delanteras desarrollarán la suficiente fuerza para superar el obstáculo. → Si las ruedas de tracción del Swiss-Trac patinan sobre la pared del obstáculo, es señal de que usted probablemente ha empujado el manillar hacia arriba demasiado tarde.
Página 15
→ Es muy importante que las ruedas de- lanteras del Swiss-Trac toquen el suelo antes que sus ruedas traseras, de lo contrario el dispositivo de acoplamien- to o la silla de ruedas podría dañarse.
El dispositivo auxiliar de marcha está destinado a relajar los hombros y brazos del con- ductor, ya que estabiliza la posición de marcha óptima del conjunto Swiss-Trac/silla de ruedas. Se trata de una extensión de la lanza de tracción, que mantiene constantemente levantadas las ruedas delanteras de la silla de ruedas durante la marcha.
Baterías Baterías Las baterías de plomo del tipo AGM (baterías secas) utilizadas en el Swiss-Trac son de gran calidad. No tienen pérdidas de ácido y cumplen con las exigencias actuales en materia de seguridad y medioambiental. También cumplen con las prescripciones IATA/ IACO Special Provision A67, por lo que están homologadas para el transporte aéreo.
Como regla general, las baterías deberán ser recargadas después de cada uso relativa- mente prolongado del Swiss-Trac. Las baterías deberían cargarse en un lugar seco y bien ventilado que se encuentre a una temperatura comprendida entre +10ºC y +45 °C.
Baterías Mantenimiento en caso de no utilización Si usted no usa el Swiss-Trac durante un tiempo prolongado, le recomendamos recargar las baterías cada 4 o 5 semanas. Cuando las baterías de plomo no se utilizan durante varios meses, su capacidad disminuye debido al proceso de auto-descarga.
1. Fije las guías al canto de carga y coloque la barra distanciadora entre ambas guías. 2. Utilizando la marcha atrás al nivel 1, coloque el Swiss-Trac sobre las guías hasta que sus cuatro ruedas se encuentren firmemente apoyadas sobre los dos carriles de las guías.
Página 21
4. Cuando el Swiss-Trac se haya detenido al pie de las guías de carga, incline el manillar hacia arriba y apriete correctamente el tornillo de palanca de fijación del manillar.
→ En autobuses y trenes y siempre que le sea posible, mantenga el Swiss-Trac acoplado a la silla de ruedas, ya que el conjunto aparato/silla de ruedas es más estable durante las maniobras bruscas del vehículo.
Compruebe semanalmente si la palanca del acelerador y el freno de mano funcionan correctamente. → No utilice el Swiss-Trac si la palanca del acelerador no vuelve automáticamente a su posición neutral. Hágalo reparar por su proveedor. Sistema de acoplamiento fijado a la silla de ruedas La silla de ruedas y el acoplamiento fijado a la misma deberán incluirse en los...
→ Asegúrese de que la válvula y el disco de centrado están correctamente mon- tados. La válvula no debe encontrarse justo encima de una de las tuercas de la llanta. 6. Vuelva a ensamblar la llanta y monte la rueda reparada al Swiss-Trac. Ínflela a la presión reglamentaria.
¡No utilizar piezas usadas en un Swiss-Trac nuevo! En base al estado actual de la técnica, el Swiss-Trac tiene una vida útil de 5 a 10 años. Después de este período, su proveedor se encargará de desecharlo o reciclarlo de...
Anexo Datos técnicos Modelo SWT-1 SWT-2 Seguridad Inspección TÜV según la norma Inspección TÜV según la norma EN12184:1999 EN12184:1999 Núm. de aparato aux. DE 18.99.04.0020 18.99.04.00XX Radio de alcance más de 30 km en trayectos planos más de 20 km en trayectos planos...
Anexo Accesorios El precio de venta incluye el cargador externo, las guías de carga y el dispositivo de acoplamiento. Su proveedor dispone de los siguientes accesorios: Variantes de la palanca del Ayudas de conducción Baterías de 50 Ah acelerador, con bola para (ver también pág.
• El motor o el cableado están defectuosos • Las baterías tienen una tensión demasiado baja o demasiado alta • Se ha activado el freno de mano durante la marcha o el encendido del Swiss-Trac • El motor está defectuoso •...
La palanca de aceleración no El Swiss-Trac debe ser repa- Sí vuelve automáticamente a la rado por un profesional posición neutral El Swiss-Trac tira hacia un lado Inflar ambos neumáticos a Sí durante la marcha la misma presión El indicador "Error" se enciende Desenchufar y volver a Sólo después...
El Swiss-Trac es un producto de gran calidad que cumple con todas las normas de seguridad aplicables. Como fabricante, la empresa ATEC Ingenieurbüro AG declina cualquier responsabilidad en los siguientes casos: •...
Anexo Certificado de mantenimiento Recomendamos dejar controlar el aparato de tracción Swiss-Trac por un distribuidor autorizado, como mínimo cada 12 meses. El encargado de los costes pagará un servicio anual a cargo de su socio de ventas. Puesta en servicio...
Página 32
Su concesionario de Swiss-Trac Más información en línea: En nuestro sitio Web usted encontrará videos que muestran el manejo del Swiss-Trac, además de documentaciones sobre los accesorios disponibles, direcciones de nues- tros concesionarios y muchas cosas más: www.swisstrac.ch...