Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para HL Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 180
HL Series Sensors
DOC026.97.80349
09/2019, Edition 4
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuale utente
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
Manual do Usuário
用户手册
取扱説明書
Instrukcja obsługi

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HYDROLAB HL Serie

  • Página 1 DOC026.97.80349 HL Series Sensors 09/2019, Edition 4 User Manual Benutzerhandbuch Manuale utente Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Manual do Usuário 用户手册 取扱説明書 Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents English ..........................3 Deutsch .......................... 46 Italiano ..........................91 Français ........................135 Español ........................180 Português ........................225 中文 ..........................269 日本語 ........................... 310 Polski ..........................354...
  • Página 3 Table of Contents 1 Safety information on page 3 9 Depth sensors on page 23 2 Ammonium/Ammonia sensor (007255) 10 Nitrate sensor (007256) on page 24 on page 5 ® 11 Hach LDO sensor (9152000) on page 27 3 Blue-green algae freshwater sensors (007293, 12 pH sensors (007234, 007264) on page 30 007291)
  • Página 4: Precautionary Labels

    1.2 Precautionary labels Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a precautionary statement. Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European domestic or public disposal systems.
  • Página 5: Product Overview

    Section 2 Ammonium/Ammonia sensor (007255) 2.1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Specification Details Range 0 to 250 mg/L-N Accuracy ± 10% or ± 2 mg/L-N (the larger value) Resolution 0.01 mg/L-N Parameters , NH Tot (total ammonia nitrate), NH or sensor mV Interferences Sodium interferes with measurements at 1000 µS/cm and higher...
  • Página 6: Sensor Guidelines

    Calibrate the sensors if measurements are out of the tolerance range. The deionized (DI) water steps must be done for an accurate calibration. Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration.
  • Página 7: Clean The Sensor

    2.5 Maintenance 2.5.1 Clean the sensor N O T I C E To prevent damage to the sensor, do not use organic solvent solutions (e.g., acetone or methanol) to clean the sensor. Organic solvents cause damage to the plastic housing and sensor membrane. N O T I C E To prevent damage to the sensor membrane, do not use cleaning chemicals to clean the sensor membrane.
  • Página 8: Consumables And Replacement Parts

    2.6 Consumables and replacement parts Consumables Description Quantity Item no. Low NH Ammonium Calibration Solution, 4.62 mg/L-N 500 mL 002587HY High NH Ammonium Solution, 46.2 mg/L-N 500 mL 002588HY Replacement parts Description Item no. Ammonium/Ammonia sensor cartridge, gray 003522 Sensor cap 003960 Section 3 Blue-green algae freshwater sensors (007293, 007291) 3.1 Specifications...
  • Página 9: Theory Of Operation

    Periodically, do a calibration check to make sure that measurements are still within tolerance range. Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration. • Start a sensor calibration check.
  • Página 10 3.5 Sensor guidelines Keep deposits off the sensor for best measurements. Examine the sensor to make sure that there are no contaminants. Keep the substances shown in Table 2 away from the sensor. Table 2 Contaminants Substance Damage Oil, sediment or biofilms Contaminates the sensor.
  • Página 11 Section 4 Blue-green algae marine sensors (007299, 007301, 9061000) 4.1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Specification Details Range 0 to 750 ppb Linearity = 0.9999 MDL ppb 0.08 MDL RFU 0.00026 Parameters µg/L, ppb, volts, RFU Note: ppb is equivilent to ug/L. RFU is 0–100 based on the full detection range of the sensor. Maximum depth 200 m (656 ft) Operating temperature...
  • Página 12 Periodically, do a calibration check to make sure that measurements are still within tolerance range. Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration. • Start a sensor calibration check.
  • Página 13 4.6 Maintenance 4.6.1 Clean the sensor N O T I C E To prevent damage to the sensor, do not use organic solvent solutions (e.g., acetone or methanol) to clean the sensor. Organic solvents cause damage to the plastic housing and sensor lenses. Clean the sensor after each deployment to remove unwanted material (e.g., oil, biological growth and dirt).
  • Página 14: Clean The Central Cleaning Brush

    5.2 Product overview N O T I C E Do not manually turn the wiper arm because wiper motor damage can occur. The central cleaning brush (9195800) is shown in Figure 5. The central cleaning brush cleans the surrounding sensors at the start of the logging warm-up time. Note: The central cleaning brush is only available for the HL7 sonde.
  • Página 15: Replacement Parts

    5.4 Replacement parts Description Item no. Maintenance kit, central cleaning brush 9480900 Section 6 Chloride sensor (007254) 6.1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Specification Details Range 0 to 18,000 mg/L Accuracy ± 10% or ± 5 mg/L (the larger value) Resolution 0.01 mg/L –...
  • Página 16 Calibrate the sensors if measurements are out of the tolerance range. The deionized (DI) water steps must be done for an accurate calibration. Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration.
  • Página 17 6.5 Maintenance 6.5.1 Clean the sensor N O T I C E To prevent damage to the sensor, do not use organic solvent solutions (e.g., acetone or methanol) to clean the sensor. Organic solvents cause damage to the plastic housing and sensor membrane. N O T I C E To prevent damage to the sensor membrane, do not use cleaning chemicals to clean the sensor membrane.
  • Página 18 6.6 Consumables and replacement parts Consumables Description Quantity Item no. Low Chloride Calibration Standard, 4.62 mg/L 500 mL 013820HY High Chloride Calibration Standard, 46.2 mg/L 500 mL 013830HY Replacement parts Description Item no. Chloride sensor cartridge, green 003951 Sensor cap 003960 Section 7 Chlorophyll a sensors (007284, 007202, 9060600) 7.1 Specifications...
  • Página 19 Periodically, do a calibration check to make sure that measurements are still within tolerance range. Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration. • Start a sensor calibration check.
  • Página 20 7.5 Sensor guidelines Keep deposits off the sensor for best measurements. Examine the sensor to make sure that there are no contaminants. Keep the substances shown in Table 5 away from the sensor. Table 5 Contaminants Substance Damage Oil, sediment or biofilms Contaminates the sensor.
  • Página 21 Periodically, do a calibration check to make sure that measurements are still within tolerance range. Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration. • Start a sensor calibration check.
  • Página 22 8.4 Sensor guidelines Keep deposits off the sensor for best measurements. Examine the sensor to make sure that there are no contaminants. Keep the substances shown in Table 6 away from the sensor. Table 6 Contaminants Substance Damage Oil, sediment or biofilms Contaminates the sensor.
  • Página 23 Section 9 Depth sensors 9.1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Specification 25 m 100 m 200 m Range 0 to 25 m (0 to 82 ft) 0 to 100 m (0 to 328 ft) 0 to 200 m (0 to 656 ft) Accuracy ±...
  • Página 24: Clean The Sensor Port

    Description Item no. Seal screw, HL4 003305 Seal screw, HL7 000142 9.5 Maintenance 9.5.1 Clean the sensor port N O T I C E Do not put objects in the sensor port or damage to the sensor membrane can occur. Only the sensor port of the depth sensor can be seen.
  • Página 25 Calibrate the sensors if measurements are out of the tolerance range. The deionized (DI) water steps must be done for an accurate calibration. Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration.
  • Página 26 10.4 Sensor guidelines Keep deposits off the sensor for best measurements. Examine the sensor to make sure that there are no contaminants. Keep the substances shown in Table 7 away from the sensor. Table 7 Contaminants Substance Damage Oil, sediment or biofilms Contaminates the sensor.
  • Página 27 10.6 Consumables and replacement parts Consumables Description Quantity Item no. Low Nitrate Calibration Standard, 4.62 mg/L-N 500 mL 013800HY High Nitrate Calibration Standard, 46.2 mg/L-N 500 mL 013810HY Replacement parts Description Item no. Nitrate sensor cartridge, red 003948 Sensor cap 003960 ®...
  • Página 28 Periodically, do a calibration check to make sure that measurements are still within tolerance range. Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration. • Start a sensor calibration check.
  • Página 29: Replace The Sensor Cap

    • At least one time a year In the LDO sensor settings screen of the Hydrolab Operating Software, select the lot code number for the new sensor cap. Refer to the documentation supplied with the Cap Replacement Kit (007460) for the LDO sensor.
  • Página 30 Section 12 pH sensors (007234, 007264) 12.1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Specification Details Range 0 to 14 pH Accuracy ±0.2 pH Resolution 0.01 pH Parameters pH units Maximum depth 200 m (656 ft) Operating temperature –5 to 50 °C (23 to 122 °F), non-freezing 12.2 Product overview N O T I C E Do not put the pH sensor in red pH 4 buffer.
  • Página 31: Replace The Electrolytes And Ptfe Junction (Ph Integrated Sensor Only)

    Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration. • Start a sensor calibration check. • Set the calibration mode. • Select the measurement units shown during calibration and calibration checks.
  • Página 32 After maintenance, wait 5 minutes to let the electrolyte become stable. 12.6 Replacement parts W A R N I N G Personal injury hazard. Use of non-approved parts may cause personal injury, damage to the instrument or equipment malfunction. The replacement parts in this section are approved by the manufacturer.
  • Página 33 Periodically, do a calibration check to make sure that measurements are still within tolerance range. Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration. • Start a sensor calibration check.
  • Página 34 13.4 Sensor guidelines Keep deposits off the sensor for best measurements. Examine the sensor to make sure that there are no contaminants. Keep the substances shown in Table 10 away from the sensor. Table 10 Contaminants Substance Damage Oil, sediment or biofilms Contaminates the sensor.
  • Página 35 Description Quantity Item no. Zobell's Solution calibration standard 500 mL 013860HY Section 14 Reference sensor (004463) 14.1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Specification Details Maximum depth 200 m (656 ft) Operating temperature –5 to 50 °C (23 to 122 °F), non-freezing 14.2 Product overview The reference sensor (004463) is shown in Figure...
  • Página 36: Replace The Electrolytes And Ptfe Junction

    If necessary, soak the sensor in clean water for at least 30 minutes to make the contamination softer and easier to remove. Note: Do not use dishwashing liquid to clean the sensor. Dishwashing liquid and household cleaners with skin moisturizer can put a film on the sensor. 2.
  • Página 37 Periodically, do a calibration check to make sure that measurements are still within tolerance range. Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration. • Start a sensor calibration check.
  • Página 38 Use a solid secondary standard only to verify the calibration of the sensor on which the value is set. Set the value of the solid secondary standard as follows: 1. Make sure that the optical surface of the sensor is clean and dry. 2.
  • Página 39 15.6 Accessories W A R N I N G Personal injury hazard. Use of non-approved parts may cause personal injury, damage to the instrument or equipment malfunction. The replacement parts in this section are approved by the manufacturer. Note: Product and Article numbers may vary for some selling regions. Contact the appropriate distributor or refer to the company website for contact information.
  • Página 40 1. Clean the sensor with: • Mild detergent ® • Non-toxic, degreasing solution, such as Simple Green (A registered trademark of Sunshine Makers, Inc.) • Warm water • Clean, soft toothbrush • Soft cloth and/or cotton swabs If necessary, soak the sensor in clean water for at least 30 minutes to make the contamination softer and easier to remove.
  • Página 41 Periodically, do a calibration check to make sure that measurements are still within tolerance range. Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration. • Start a sensor calibration check.
  • Página 42: Replace The Wiper

    1. Clean the sensor with: • Mild detergent ® • Non-toxic, degreasing solution, such as Simple Green (A registered trademark of Sunshine Makers, Inc.) • Warm water • Clean, soft toothbrush • Soft cloth and/or cotton swabs If necessary, soak the sensor in clean water for at least 30 minutes to make the contamination softer and easier to remove.
  • Página 43 Section 18 Turbidity sensor with cleaning brush, HL7 (9195600) 18.1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Specification Details Method Nephelometric method based on ISO 7027 (International Standard, Second Edition 1999-12-15) Measurement units NTU, FNU Light source 880 nm LED Range 0 to 3000 NTU Accuracy...
  • Página 44 Periodically, do a calibration check to make sure that measurements are still within tolerance range. Refer to the Hydrolab Operating Software Manual for instructions on how to do the tasks that follow: • Start a sensor calibration. • Start a sensor calibration check.
  • Página 45 If necessary, soak the sensor in clean water for at least 30 minutes to make the contamination softer and easier to remove. Note: Do not use dishwashing liquid to clean the sensor. Dishwashing liquid and household cleaners with skin moisturizer can put a film on the sensor. 2.
  • Página 46 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise auf Seite 46 10 Nitratsensor (007256) auf Seite 68 ® 2 Ammonium-/Ammoniaksensor (007255) 11 Hach LDO-Sensor (9152000) auf Seite 71 auf Seite 48 12 pH-Sensoren (007234, 007264) auf Seite 73 3 Blaualgen-Süßwassersensoren (007293, 007291) 13 pH-/ORP-Sensoren (007233, 007235) auf Seite 51 auf Seite 76 4 Blaualgen-Meerwassersensoren (007299, 007301,...
  • Página 47 1.2 Warnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise. Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben. Im Handbuch werden auf die am Gerät angebrachten Symbole in Form von Warnhinweisen verwiesen. Elektrogeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen öffentlichen Abfallsystem entsorgt werden.
  • Página 48 Kapitel 2 Ammonium-/Ammoniaksensor (007255) 2.1 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Messbereich 0 bis 250 mg/L-N Genauigkeit ± 10% oder ± 2 mg/L-N (der höhere Wert) Auflösung 0,01 mg/L-N Parameter , NH Tot (Gesamt-Ammoniak-Stickstoff), NH oder Sensor mV Störungen Natrium beeinträchtigt Messungen bei 1000 µS/cm und höher Lebensdauer der Sensorpatrone 3 bis 4 Monate...
  • Página 49 • Anzeigen des Kalibrierungsverlaufs Sehen Sie sich das Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware an, starten Sie die Hydrolab- Betriebssoftware, klicken Sie auf „Help“ (Hilfe) und wählen Sie die „Hilfe zur Hydrolab- Betriebssoftware“ aus. Beim Starten einer Kalibrierung oder einer Kalibrierungsprüfung wird die Schritt-für-Schritt-Anleitung für den Sensor auf dem Display angezeigt.
  • Página 50: Reinigen Des Sensors

    2.5 Wartung 2.5.1 Reinigen des Sensors H I N W E I S Um Schäden am Sensor zu vermeiden, verwenden Sie keine Lösungen mit organischen Lösungsmitteln (z. B. Azeton oder Methanol), um den Sensor zu reinigen. Organische Lösungsmittel schädigen das Kunststoffgehäuse und die Sensormembran.
  • Página 51: Verbrauchsmaterial Und Ersatzteile

    2.6 Verbrauchsmaterial und Ersatzteile Verbrauchsmaterial Beschreibung Menge Teile-Nr. Kalibrierlösung für geringe NH Ammoniumkonzentration, 4,62 mg/L-N 500 mL 002587HY Lösung für hohe NH Ammoniumkonzentration, 46,2 mg/L-N 500 mL 002588HY Ersatzteile Beschreibung Artikelnr. Ammonium-/Ammoniak-Sensorpatrone, grau 003522 Sensorkappe 003960 Kapitel 3 Blaualgen-Süßwassersensoren (007293, 007291) 3.1 Technische Daten Änderungen vorbehalten.
  • Página 52: Verwenden Eines Festen Sekundärstandards

    Wartung oder Modifikation von Sensoren. Überprüfen Sie die Kalibrierung von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass sich die Messwerte weiterhin innerhalb des Toleranzbereichs befinden. Sehen Sie im Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware nach, um Anweisungen zum Ausführen der folgenden Vorgänge zu erhalten: • Starten der Sensorkalibrierung •...
  • Página 53 6. Drehen Sie den festen Sekundärstandard, bis Sie ihn mit der Markierung auf dem Sensor in Übereinstimmung gebracht haben. Wenn der feste Sekundärstandard sich in der richtigen Position befindet, ist ein Klicken zu hören. 7. Drehen Sie mithilfe des beigefügten Schraubendrehers die Schraube, die sich seitlich am festen Sekundärstandard befindet.
  • Página 54: Technische Daten

    Hinweis: Produkt- und Artikelnummern können für einige Verkaufsgebiete abweichen. Wenden Sie sich an den zuständigen Distributor oder schlagen Sie die Kontaktinformationen auf der Webseite des Unternehmens nach. Beschreibung Menge Teile-Nr. Kalibrierlösung mit Rhodaminfarbstoff, 21,33 ± 2,5 % w/w 236 ml (8 oz) 007273 Fester Sekundärstandard 007726...
  • Página 55 Wartung oder Modifikation von Sensoren. Überprüfen Sie die Kalibrierung von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass sich die Messwerte weiterhin innerhalb des Toleranzbereichs befinden. Sehen Sie im Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware nach, um Anweisungen zum Ausführen der folgenden Vorgänge zu erhalten: • Starten der Sensorkalibrierung •...
  • Página 56 4.5 Sensorrichtlinien Entfernen Sie Ablagerungen vom Sensor, um die besten Messergebnisse zu erhalten. Untersuchen Sie den Sensor, um sicherzustellen, dass keine Verunreinigungen vorliegen. Halten Sie die in Tabelle 3 gezeigten Substanzen vom Sensor fern. Tabelle 3 Schmutzstoffe Substanz Beschädigung Öl, Sediment oder Biofilme Verschmutzt den Sensor.
  • Página 57: Reinigen Der Zentralen Reinigungsbürste

    Kapitel 5 Zentrale Reinigungsbürste, HL7 (9195800) 5.1 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Maximale Tiefe 200 m (656 Fuß) Betriebstemperatur –5 bis 50 °C (23 bis 122 °F), frostsicher 5.2 Produktübersicht H I N W E I S Bewegen Sie den Wischerarm nicht von Hand, da dies den Wischerarmmotor beschädigen kann. Die zentrale Reinigungsbürste (9195800) ist in Abbildung 5 dargestellt.
  • Página 58: Austauschen Der Bürste

    • einem weichen Tuch und/oder Wattestäbchen Weichen Sie die zentrale Reinigungsbürste bei Bedarf mindestens 30 Minuten lang in sauberem Wasser ein, um die Verschmutzung aufzuweichen und sie leichter entfernen zu können. Hinweis: Verwenden Sie kein Geschirrspülmittel, um die zentrale Reinigungsbürste zu reinigen. Feuchtigkeitsspendende Geschirrspülmittel und Haushaltsreiniger können einen Film auf den Sensoren hinterlassen.
  • Página 59 • Auswahl der Maßeinheiten, die während der Kalibrierung und Kalibrierungsprüfungen angezeigt werden • Anzeigen des Kalibrierungsverlaufs Sehen Sie sich das Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware an, starten Sie die Hydrolab- Betriebssoftware, klicken Sie auf „Help“ (Hilfe) und wählen Sie die „Hilfe zur Hydrolab- Betriebssoftware“ aus. Deutsch 59...
  • Página 60 Beim Starten einer Kalibrierung oder einer Kalibrierungsprüfung wird die Schritt-für-Schritt-Anleitung für den Sensor auf dem Display angezeigt. 6.4 Sensorrichtlinien Entfernen Sie Ablagerungen vom Sensor, um die besten Messergebnisse zu erhalten. Untersuchen Sie den Sensor, um sicherzustellen, dass keine Verunreinigungen vorliegen. Halten Sie die in Tabelle 4 gezeigten Substanzen vom Sensor fern.
  • Página 61 6.6 Verbrauchsmaterial und Ersatzteile Verbrauchsmaterial Beschreibung Menge Teile-Nr. Kalibrierstandard für geringe Chloridkonzentration, 4,62 mg/L 500 mL 013820HY Kalibrierstandard für hohe Chloridkonzentration, 46,2 mg/L 500 mL 013830HY Ersatzteile Beschreibung Artikelnr. Chlorid-Sensorpatrone, grün 003951 Sensorkappe 003960 Kapitel 7 Chlorophyll-a Sensoren (007284, 007202, 9060600) 7.1 Technische Daten Änderungen vorbehalten.
  • Página 62 Wartung oder Modifikation von Sensoren. Überprüfen Sie die Kalibrierung von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass sich die Messwerte weiterhin innerhalb des Toleranzbereichs befinden. Sehen Sie im Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware nach, um Anweisungen zum Ausführen der folgenden Vorgänge zu erhalten: • Starten der Sensorkalibrierung •...
  • Página 63 • Anzeigen des Kalibrierungsverlaufs Sie können auf das Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware zugreifen, indem Sie die Hydrolab- Betriebssoftware starten, auf „Hilfe“ klicken und „Hilfe zur Hydrolab-Betriebssoftware“ auswählen. Beim Starten einer Kalibrierung oder einer Kalibrierungsprüfung wird die Schritt-für-Schritt-Anleitung für den Sensor auf dem Display angezeigt.
  • Página 64 ±0.5 % des Messwerts + 0,001 mS/cm Auflösung 0.001 mS/cm Parameter Rohleitfähigkeit, spezifische Leitfähigkeit, Salinität, gelöste Stoffe Hinweis: Die Temperaturkompensationsmethode und Maßeinheiten werden in der Hydrolab- Betriebssoftware ausgewählt. Informationen dazu finden Sie unter Sensoreinstellungen konfigurieren in der Online-Hilfe. Maximale Tiefe 200 m (656 Fuß) Betriebstemperatur –5 bis 50 °C (23 bis 122 °F), frostsicher...
  • Página 65 Wartung oder Modifikation von Sensoren. Überprüfen Sie die Kalibrierung von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass sich die Messwerte weiterhin innerhalb des Toleranzbereichs befinden. Sehen Sie im Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware nach, um Anweisungen zum Ausführen der folgenden Vorgänge zu erhalten: • Starten der Sensorkalibrierung •...
  • Página 66 Hinweis: Wenn der Sensor in Umgebungen mit Sediment (z. B. Schlick), Mineralniederschlag, Biofilm, Seepocken oder Schadstoffen wie Öl verwendet wird, kann es notwendig sein den Sensor häufiger zu reinigen. 1. Reinigen Sie den Sensor mit: • mildem Reinigungsmittel ® • einer ungiftigen Entfettungslösung, wie etwa Simple Green (einer eingetragenen Marke von Sunshine Makers, Inc.) •...
  • Página 67: Anbringen Einer Dichtungsschraube

    9.3 Anbringen einer Dichtungsschraube H I N W E I S Verwenden Sie Sonden mit einem 25 m Tiefensensor nicht in einer Tiefe von mehr als 35 m, ohne dass eine Dichtungsschraube im Sensoranschluss angebracht ist. Anderenfalls wird der Sensor beschädigt. Bringen Sie bei Sonden mit einem 25 m Tiefensensor eine Dichtungsschraube im Sensoranschluss an, bevor die Sonde in einer Tiefe von mehr als 35 m eingesetzt wird.
  • Página 68 Kapitel 10 Nitratsensor (007256) 10.1 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Messbereich 0 bis 250 mg/L-N Genauigkeit ± 10 % oder ± 2 mg/L-N (der höhere Wert) Auflösung 0,01 mg/L-N – Parameter oder Sensor mV Lebensdauer der Sensorpatrone 3 bis 4 Monate Lebensdauer der Sensorpatrone 6 Monate...
  • Página 69 • Anzeigen des Kalibrierungsverlaufs Sehen Sie sich das Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware an, starten Sie die Hydrolab- Betriebssoftware, klicken Sie auf „Help“ (Hilfe) und wählen Sie die „Hilfe zur Hydrolab- Betriebssoftware“ aus. Beim Starten einer Kalibrierung oder einer Kalibrierungsprüfung wird die Schritt-für-Schritt-Anleitung für den Sensor auf dem Display angezeigt.
  • Página 70 10.5 Wartung 10.5.1 Reinigen des Sensors H I N W E I S Um Schäden am Sensor zu vermeiden, verwenden Sie keine Lösungen mit organischen Lösungsmitteln (z. B. Azeton oder Methanol), um den Sensor zu reinigen. Organische Lösungsmittel schädigen das Kunststoffgehäuse und die Sensormembran.
  • Página 71 10.6 Verbrauchsmaterial und Ersatzteile Verbrauchsmaterial Beschreibung Menge Teile-Nr. Kalibrierstandard für geringe Nitratkonzentration, 4,62 mg/L-N 500 mL 013800HY Kalibrierstandard für hohe Nitratkonzentration, 46,2 mg/L-N 500 mL 013810HY Ersatzteile Beschreibung Artikelnr. Nitrat-Sensorpatrone, rot 003948 Sensorkappe 003960 ® Kapitel 11 Hach LDO-Sensor (9152000) 11.1 Technische Daten Änderungen vorbehalten.
  • Página 72 Wartung oder Modifikation von Sensoren. Überprüfen Sie die Kalibrierung von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass sich die Messwerte weiterhin innerhalb des Toleranzbereichs befinden. Sehen Sie im Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware nach, um Anweisungen zum Ausführen der folgenden Vorgänge zu erhalten: • Starten der Sensorkalibrierung •...
  • Página 73 • wenn die obere Oberfläche der Sensorkappe so viele Kratzer hat, dass die Messungen nicht genau sind • mindestens einmal pro Jahr Wählen Sie auf dem Bildschirm der Hydrolab-Betriebssoftware für die LDO-Sensoreinstellung die Chargen-Codenummer für die neue Sensorkappe aus. Sehen Sie auch in der mit dem Kappenaustauschsatz (007460) bereitgestellten Dokumentation für den LDO-Sensor nach.
  • Página 74 Wartung oder Modifikation von Sensoren. Überprüfen Sie die Kalibrierung von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass sich die Messwerte weiterhin innerhalb des Toleranzbereichs befinden. Sehen Sie im Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware nach, um Anweisungen zum Ausführen der folgenden Vorgänge zu erhalten: • Starten der Sensorkalibrierung •...
  • Página 75: Austauschen Der Elektrolyte Und Des Ptfe-Anschlusses (Nur Bei Ph-Integriertem Sensor)

    Tabelle 9 Schmutzstoffe Substanz Beschädigung Öl, Sediment oder Biofilme Verschmutzt den Sensor. Reinigen Sie den Sensor, wenn er verschmutzt ist. 12.5 Wartung 12.5.1 Reinigen des Sensors H I N W E I S Um Schäden an einigen Sensoren zu vermeiden, verwenden Sie zur Reinigung der Sensoren keine Lösungsmittel die Plastik zersetzen.
  • Página 76 Verbrauchsmaterial Beschreibung Menge Teile-Nr. pH 7,00 Kalibrierungsstandard 500 mL 013670HY pH 4,01 Kalibrierungsstandard, farblos 500 mL 1222349 pH 10,01 Kalibrierungsstandard 500 mL 013680HY pH 7,00 Kalibrierungsstandard 2283556 pH 4,01 Kalibrierungsstandard, farblos 1222356 pH 10,01 Kalibrierungsstandard 2283656 pH 7,0 Puffersatz, trocken 000535HY pH 4,0 Puffersatz, trocken 000681HY...
  • Página 77 Wartung oder Modifikation von Sensoren. Überprüfen Sie die Kalibrierung von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass sich die Messwerte weiterhin innerhalb des Toleranzbereichs befinden. Sehen Sie im Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware nach, um Anweisungen zum Ausführen der folgenden Vorgänge zu erhalten: • Starten der Sensorkalibrierung •...
  • Página 78 Tabelle 10 Schmutzstoffe Substanz Beschädigung Öl, Sediment oder Biofilme Verschmutzt den Sensor. Reinigen Sie den Sensor, wenn er verschmutzt ist. 13.5 Wartung 13.5.1 Reinigen des Sensors H I N W E I S Um Schäden an einigen Sensoren zu vermeiden, verwenden Sie zur Reinigung der Sensoren keine Lösungsmittel die Plastik zersetzen.
  • Página 79 Kapitel 14 Referenzsensor (004463) 14.1 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Maximale Tiefe 200 m (656 Fuß) Betriebstemperatur –5 bis 50 °C (23 bis 122 °F), frostsicher 14.2 Produktübersicht Der Referenzsensor (004463) ist in Abbildung 18 dargestellt. Abbildung 18 Referenzsensor (004463) 14.3 Sensorrichtlinien Entfernen Sie Ablagerungen vom Sensor, um die besten Messergebnisse zu erhalten.
  • Página 80: Austauschen Der Elektrolyte Und Des Ptfe-Anschlusses

    14.4.2 Austauschen der Elektrolyte und des PTFE-Anschlusses Tauschen Sie die Elektrolyte und den PTFE-Anschluss aus, wenn: • die pH-Messwerte instabil oder langsam sind. • eine Drift in den pH-Messwerten zu erkennen ist. • sich der pH-Sensor nicht kalibrieren lässt Sehen Sie auch in der mit dem Wartungssatz (014660HY) bereitgestellten Dokumentation für den Referenzsensor nach.
  • Página 81 Wartung oder Modifikation von Sensoren. Überprüfen Sie die Kalibrierung von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass sich die Messwerte weiterhin innerhalb des Toleranzbereichs befinden. Sehen Sie im Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware nach, um Anweisungen zum Ausführen der folgenden Vorgänge zu erhalten: • Starten der Sensorkalibrierung •...
  • Página 82 Stellen Sie den Wert des festen Sekundärstandards folgendermaßen ein: 1. Stellen Sie sicher, dass die optische Oberfläche des Sensors sauber und trocken ist. 2. Geben Sie den Sensor in Kalibrierlösung mit Rhodaminfarbstoff. 3. Erfassen Sie die Ausgangsspannung des Sensors (0 bis 5 V). 4.
  • Página 83 5. Spülen Sie den Sensor mit sauberem Wasser ab. 6. Wenden Sie sich an den technischen Service, wenn sich eine Substanz nicht entfernen lässt. 15.6 Zubehör W A R N U N G Verletzungsgefahr. Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann zur Verletzung von Personen, zu Schäden am Messgerät oder zu Fehlfunktionen der Ausrüstung führen.
  • Página 84 Hinweis: Wenn der Sensor in Umgebungen mit Sediment (z. B. Schlick), Mineralniederschlag, Biofilm, Seepocken oder Schadstoffen wie Öl verwendet wird, kann es notwendig sein den Sensor häufiger zu reinigen. 1. Reinigen Sie den Sensor mit: • mildem Reinigungsmittel ® • einer ungiftigen Entfettungslösung, wie etwa Simple Green (einer eingetragenen Marke von Sunshine Makers, Inc.) •...
  • Página 85 Wartung oder Modifikation von Sensoren. Überprüfen Sie die Kalibrierung von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass sich die Messwerte weiterhin innerhalb des Toleranzbereichs befinden. Sehen Sie im Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware nach, um Anweisungen zum Ausführen der folgenden Vorgänge zu erhalten: • Starten der Sensorkalibrierung •...
  • Página 86: Austausch Des Wischers

    17.5 Wartung 17.5.1 Reinigen des Sensors H I N W E I S Um Schäden an einigen Sensoren zu vermeiden, verwenden Sie zur Reinigung der Sensoren keine Lösungsmittel die Plastik zersetzen. Hinweis: Wenn der Sensor in Umgebungen mit Sediment (z. B. Schlick), Mineralniederschlag, Biofilm, Seepocken oder Schadstoffen wie Öl verwendet wird, kann es notwendig sein den Sensor häufiger zu reinigen.
  • Página 87 17.6.1 Ersatzteile Beschreibung Artikelnr. Wartungssatz, Wischer, HL4 9480800 Kapitel 18 Trübungssensor mit Reinigungsbürste, HL7 (9195600) 18.1 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Verfahren Nephelometrische Methode basierend auf ISO 7027 (International Standard, Zweite Edition 1999-12-15) Maßeinheiten NTU, FNU Lichtquelle 880 nm LED Messbereich 0 bis 3000 NTU Genauigkeit...
  • Página 88 Wartung oder Modifikation von Sensoren. Überprüfen Sie die Kalibrierung von Zeit zu Zeit, um sicherzustellen, dass sich die Messwerte weiterhin innerhalb des Toleranzbereichs befinden. Sehen Sie im Handbuch zur Hydrolab-Betriebssoftware nach, um Anweisungen zum Ausführen der folgenden Vorgänge zu erhalten: • Starten der Sensorkalibrierung •...
  • Página 89 Tabelle 15 Schmutzstoffe Substanz Beschädigung Öl, Sediment oder Biofilme Verschmutzt den Sensor. Reinigen Sie den Sensor, wenn er verschmutzt ist. 18.5 Wartung 18.5.1 Reinigen des Sensors H I N W E I S Um Schäden an einigen Sensoren zu vermeiden, verwenden Sie zur Reinigung der Sensoren keine Lösungsmittel die Plastik zersetzen.
  • Página 90 Verbrauchsmaterial (fortgesetzt) Beschreibung Menge Bestellnr. 40 NTU StablCal, Standard 1000 ml 007310 100 NTU StablCal, Standard 500 ml 007308 1000 NTU StablCal, Standard 500 ml 007309 3000 NTU StablCal, Standard 500 ml 2859049 4000 Formazin. Standard 500 ml 246149 18.6.1 Ersatzteile Beschreibung Teile-Nr.
  • Página 91: Italiano 91

    Sommario 1 Informazioni sulla sicurezza a pagina 91 10 Sensore per nitrato (007256) a pagina 113 ® 2 Sensore per ammonio/ammoniaca (007255) 11 Sensore LDO Hach (9152000) a pagina 116 a pagina 93 12 Sensori pH (007234, 007264) a pagina 118 3 Sensori di alghe verdi-azzurre per acqua dolce 13 Sensori pH/ORP (007233, 007235) a pagina 121...
  • Página 92: Etichette Precauzionali

    1.2 Etichette precauzionali Leggere sempre tutte le indicazioni e le targhette di segnalazione applicate all'apparecchio. La mancata osservanza delle stesse può infatti causare lesioni personali o danni allo strumento. Un simbolo sullo strumento è indicato nel manuale unitamente a una frase di avvertenza. Le apparecchiature elettriche contrassegnate con questo simbolo non possono essere smaltite attraverso sistemi domestici o pubblici europei.
  • Página 93: Panoramica Del Prodotto

    Sezione 2 Sensore per ammonio/ammoniaca (007255) 2.1 Specifiche tecniche Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso. Dato tecnico Dettagli Campo scala Da 0 a 250 mg/L-N Accuratezza ± 10% o ± 2 mg/L-N (il valore maggiore) Risoluzione 0,01 mg/L-N Parametri , NH Tot (nitrato di ammonio totale), NH...
  • Página 94 Per una calibrazione accurata è necessario eseguire la procedura con acqua deionizzata (DI). Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: •...
  • Página 95: Pulizia Del Sensore

    2.5 Manutenzione 2.5.1 Pulizia del sensore A V V I S O Per prevenire i danni al sensore, non utilizzare solventi organici (ad esempio acetone o metanolo) per pulire il sensore. I solventi organici causano danni all'alloggiamento in plastica e alla membrana del sensore. A V V I S O Per evitare danni alla membrana del sensore, non utilizzare detergenti chimici per la sua pulizia.
  • Página 96: Materiali Di Consumo E Parti Di Ricambio

    2.6 Materiali di consumo e parti di ricambio Materiali di consumo Descrizione Quantità Articolo n. Soluzione di calibrazione a bassa concentrazione di ammonio NH 500 ml 002587HY 4,62 mg/L-N Soluzione ad alta concentrazione di ammonio NH , 46,2 mg/L-N 500 ml 002588HY Parti di ricambio Descrizione...
  • Página 97: Uso Di Uno Standard Solido Secondario (Cubo Di Calibrazione)

    Periodicamente, controllare la calibrazione per assicurarsi che le misurazioni siano ancora comprese nella gamma di tolleranza. Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: • Avviare la calibrazione di un sensore.
  • Página 98 3. Annotare la tensione misurata dal sensore (da 0 a 5 V). 4. Pulire e asciugare il sensore. 5. Applicare lo standard solido secondario sull'estremità ottica del sensore. 6. Girare lo standard solido secondario fino ad allinearlo con la tacca presente sul sensore. Quando l'allineamento è...
  • Página 99: Descrizione Del Prodotto

    Nota: Numeri di Prodotti e Articoli possono variare per alcune regioni di vendita. Contattare il distributore appropriato o fare riferimento al sito Web dell'azienda per dati di contatto. Descrizione Quantità Prodotto n. Soluzione colorante di calibrazione rodamina, 21,33 ± 2,5 p/p% 236 ml (8 once) 007273 Standard solido secondario...
  • Página 100 Periodicamente, controllare la calibrazione per assicurarsi che le misurazioni siano ancora comprese nella gamma di tolleranza. Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: • Avviare la calibrazione di un sensore.
  • Página 101 4.5 Linee guida sull'uso del sensore Per ottenere misurazioni estremamente precise, tenere il sensore lontano dai depositi di materiali. Esaminare il sensore per accertarsi che non siano presenti contaminanti. Tenere le sostanze mostrate in Tabella 3 lontane dal sensore. Tabella 3 Contaminanti Sostanza Danno Petrolio, sedimenti o biopellicole...
  • Página 102: Dati Tecnici

    Sezione 5 Spazzola di pulizia centrale, HL7 (9195800) 5.1 Dati tecnici I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. Dato tecnico Dettagli Profondità massima 200 m (656 piedi) Temperatura di funzionamento Da –5 a 50 °C (da 23 a 122 °F), senza congelamento 5.2 Panoramica del prodotto A V V I S O Non ruotare manualmente il braccio tergisensore per evitare di danneggiarne il motore.
  • Página 103: Sostituzione Della Spazzola

    Se necessario, lasciare immersa la spazzola di pulizia centrale in acqua pulita per almeno 30 minuti al fine di ammorbidire la contaminazione e poterla rimuovere più facilmente. Nota: non utilizzare liquidi per lavastoviglie per pulire la spazzola di pulizia centrale. I liquidi per lavastoviglie e i detergenti per uso domestico contenenti agenti idratanti potrebbero creare una pellicola sui sensori.
  • Página 104 Per una calibrazione accurata è necessario eseguire la procedura con acqua deionizzata (DI). Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: •...
  • Página 105 6.4 Linee guida sull'uso del sensore Per ottenere misurazioni estremamente precise, tenere il sensore lontano dai depositi di materiali. Esaminare il sensore per accertarsi che non siano presenti contaminanti. Tenere le sostanze mostrate in Tabella 4 lontane dal sensore. Tabella 4 Contaminanti Sostanza Danno Petrolio, sedimenti o biopellicole...
  • Página 106 6.6 Materiali di consumo e parti di ricambio Materiali di consumo Descrizione Quantità Articolo n. Standard di calibrazione a bassa concentrazione di cloro, 4,62 mg/L 500 ml 013820HY Standard di calibrazione ad alta concentrazione di cloro, 46,2 mg/L 500 ml 013830HY Parti di ricambio Descrizione...
  • Página 107 Periodicamente, controllare la calibrazione per assicurarsi che le misurazioni siano ancora comprese nella gamma di tolleranza. Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: • Avviare la calibrazione di un sensore.
  • Página 108 7.4.1 Uso di uno standard solido secondario (cubo di calibrazione) Utilizzare uno standard solido secondario per verificare la calibrazione del sensore quando si esegue un controllo della calibrazione. Fare riferimento ad Accessori per informazioni sui pezzi di ricambio. Utilizzare uno standard solido secondario solo per verificare la calibrazione del sensore sul quale è impostato il valore.
  • Página 109 Conducibilità grezza, conducibilità specifica, salinità, TDS Nota: il metodo di compensazione della temperatura e le unità di misurazione vengono selezionate mediante Hydrolab Operating Software. Fare riferimento a Configure the sensor settings (Configurazione delle impostazioni del sensore) nella guida in linea.
  • Página 110: Pulizia Della Porta

    Periodicamente, controllare la calibrazione per assicurarsi che le misurazioni siano ancora comprese nella gamma di tolleranza. Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: • Avviare la calibrazione di un sensore.
  • Página 111: Materiali Di Consumo

    ® • Soluzione sgrassante atossica, ad esempio Simple Green (marchio registrato di Sunshine Makers, Inc.) • Acqua calda • Spazzolino morbido, pulito • Panno morbido e/o tamponi di cotone Se necessario, lasciare immerso il sensore in acqua pulita per almeno 30 minuti per far ammollare la contaminazione e poterla rimuovere più...
  • Página 112: Installazione Di Una Vite Di Chiusura

    9.3 Installazione di una vite di chiusura A V V I S O Non posizionare una sonda dotata di sensore di profondità da 25 m a una profondità superiore a 35 m (164 piedi) se non è installata una vite di chiusura nella porta del sensore, onde evitare di danneggiare il sensore. Installare una vite di chiusura nella porta del sensore di profondità...
  • Página 113 Sezione 10 Sensore per nitrato (007256) 10.1 Specifiche tecniche Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso. Dato tecnico Dettagli Campo scala Da 0 a 250 mg/L-N Accuratezza ± 10% o ± 2 mg/L-N (il valore maggiore) Risoluzione 0,01 mg/L-N –...
  • Página 114 Per una calibrazione accurata è necessario eseguire la procedura con acqua deionizzata (DI). Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: •...
  • Página 115 10.5 Manutenzione 10.5.1 Pulizia del sensore A V V I S O Per prevenire i danni al sensore, non utilizzare solventi organici (ad esempio acetone o metanolo) per pulire il sensore. I solventi organici causano danni all'alloggiamento in plastica e alla membrana del sensore. A V V I S O Per evitare danni alla membrana del sensore, non utilizzare detergenti chimici per la sua pulizia.
  • Página 116 10.6 Materiali di consumo e parti di ricambio Materiali di consumo Descrizione Quantità Articolo n. Standard di calibrazione a bassa concentrazione di nitrato, 4,62 mg/L 500 ml 013800HY Standard di calibrazione ad alta concentrazione di nitrato, 46,2 mg/L 500 ml 013810HY Parti di ricambio Descrizione...
  • Página 117 Periodicamente, controllare la calibrazione per assicurarsi che le misurazioni siano ancora comprese nella gamma di tolleranza. Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: • Avviare la calibrazione di un sensore.
  • Página 118: Sostituzione Del Cappuccio Del Sensore

    • Almeno una volta l'anno Nella schermata delle impostazioni LDO del software operativo Hydrolab, selezionare il numero codice di lotto per il nuovo cappuccio del sensore. Fare riferimento alla documentazione fornita con il kit di sostituzione del cappuccio (007460) per il sensore LDO.
  • Página 119 Periodicamente, controllare la calibrazione per assicurarsi che le misurazioni siano ancora comprese nella gamma di tolleranza. Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: • Avviare la calibrazione di un sensore.
  • Página 120 Tabella 9 Contaminanti Sostanza Danno Petrolio, sedimenti o biopellicole Contaminazione del sensore. Pulire il sensore se contaminato. 12.5 Manutenzione 12.5.1 Pulizia della porta A V V I S O Per prevenire danni ad alcuni sensori, non pulirli con solventi in grado di sciogliere la plastica. Nota: se il sensore viene utilizzato in ambienti in cui sono presenti sedimenti (ad esempio silt), precipitati minerali, biopellicole, cirripedi o agenti inquinanti come il petrolio, potrebbe essere necessario pulire il sensore più...
  • Página 121 Materiali di consumo Descrizione Quantità Prodotto n. Standard di calibrazione pH 7,00 500 ml 013670HY Standard di calibrazione pH 4,01, incolore 500 ml 1222349 Standard di calibrazione pH 10,01 500 ml 013680HY Standard di calibrazione pH 7,00 2283556 Standard di calibrazione pH 4,01, incolore 1222356 Standard di calibrazione pH 10,01 2283656...
  • Página 122 Periodicamente, controllare la calibrazione per assicurarsi che le misurazioni siano ancora comprese nella gamma di tolleranza. Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: • Avviare la calibrazione di un sensore.
  • Página 123 Tabella 10 Contaminanti Sostanza Danno Petrolio, sedimenti o biopellicole Contaminazione del sensore. Pulire il sensore se contaminato. 13.5 Manutenzione 13.5.1 Pulizia della porta A V V I S O Per prevenire danni ad alcuni sensori, non pulirli con solventi in grado di sciogliere la plastica. Nota: se il sensore viene utilizzato in ambienti in cui sono presenti sedimenti (ad esempio silt), precipitati minerali, biopellicole, cirripedi o agenti inquinanti come il petrolio, potrebbe essere necessario pulire il sensore più...
  • Página 124: Descrizione Del Prodotto

    Sezione 14 Sensore di riferimento (004463) 14.1 Dati tecnici I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. Dato tecnico Dettagli Profondità massima 200 m (656 piedi) Temperatura di funzionamento Da –5 a 50 °C (da 23 a 122 °F), senza congelamento 14.2 Descrizione del prodotto Il sensore di riferimento (004463) è...
  • Página 125: Sostituzione Degli Elettroliti E Del Giunto In Ptfe

    14.4.2 Sostituzione degli elettroliti e del giunto in PTFE Sostituire gli elettroliti e il giunto in PTFE se sussistono le condizioni seguenti: • Le letture del pH sono instabili o lente. • Nelle letture del pH si riscontrano variazioni. • Calibrazione del sensore pH non riuscita. Fare riferimento alla documentazione fornita con il kit di manutenzione (014660HY) per il sensore di riferimento.
  • Página 126: Uso Di Uno Standard Solido Secondario

    Periodicamente, controllare la calibrazione per assicurarsi che le misurazioni siano ancora comprese nella gamma di tolleranza. Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: • Avviare la calibrazione di un sensore.
  • Página 127 1. Accertarsi che la superficie ottica del sensore sia asciutta e pulita. 2. Immergere il sensore in una soluzione colorante di calibrazione rodamina. 3. Annotare la tensione misurata dal sensore (da 0 a 5 V). 4. Pulire e asciugare il sensore. 5.
  • Página 128 15.6 Accessori A V V E R T E N Z A Pericolo di lesioni personali. L'uso di parti non approvate può causare lesioni personali, danni alla strumentazione o malfunzionamenti dell'apparecchiatura. La parti di ricambio riportate in questa sezione sono approvate dal produttore. Nota: Numeri di Prodotti e Articoli possono variare per alcune regioni di vendita.
  • Página 129 1. Pulire il sensore con: • Detergente delicato ® • Soluzione sgrassante atossica, ad esempio Simple Green (marchio registrato di Sunshine Makers, Inc.) • Acqua calda • Spazzolino morbido, pulito • Panno morbido e/o tamponi di cotone Se necessario, lasciare immerso il sensore in acqua pulita per almeno 30 minuti per far ammollare la contaminazione e poterla rimuovere più...
  • Página 130 Periodicamente, controllare la calibrazione per assicurarsi che le misurazioni siano ancora comprese nella gamma di tolleranza. Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: • Avviare la calibrazione di un sensore.
  • Página 131: Sostituzione Del Tergisensore

    Nota: se il sensore viene utilizzato in ambienti in cui sono presenti sedimenti (ad esempio silt), precipitati minerali, biopellicole, cirripedi o agenti inquinanti come il petrolio, potrebbe essere necessario pulire il sensore più frequentemente. 1. Pulire il sensore con: • Detergente delicato ®...
  • Página 132 Sezione 18 Sensore di torbidità con spazzola di pulizia, HL7 (9195600) 18.1 Dati tecnici I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. Dato tecnico Dettagli Metodo Metodo nefelometrico basato su ISO 7027 (standard internazionale, seconda edizione 15-12-1999) Unità di misura NTU, FNU Sorgente luminosa LED da 880 nm...
  • Página 133 Periodicamente, controllare la calibrazione per assicurarsi che le misurazioni siano ancora comprese nella gamma di tolleranza. Fare riferimento al manuale di Hydrolab Operating Software per le istruzioni su come eseguire le seguenti attività: • Avviare la calibrazione di un sensore.
  • Página 134 ® • Soluzione sgrassante atossica, ad esempio Simple Green (marchio registrato di Sunshine Makers, Inc.) • Acqua calda • Spazzolino morbido, pulito • Panno morbido e/o tamponi di cotone Se necessario, lasciare immerso il sensore in acqua pulita per almeno 30 minuti per far ammollare la contaminazione e poterla rimuovere più...
  • Página 135: Français 135

    Table des matières 1 Consignes de sécurité à la page 135 10 Capteur de nitrate (007256) à la page 157 ® 2 Capteur d'ammonium/ammoniac (007255) 11 Capteur LDO Hach (9152000) à la page 160 à la page 137 12 Capteurs de pH (007234, 007264) à...
  • Página 136: Etiquettes De Mise En Garde

    1.2 Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur l’appareil. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées. Un symbole sur l'appareil est référencé dans le manuel et accompagné d'une déclaration de mise en garde.
  • Página 137 Section 2 Capteur d'ammonium/ammoniac (007255) 2.1 Caractéristiques techniques Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Caractéristique Détails Plage 0 à 250 mg/L-N Exactitude ± 10 % ou ± 2 mg/L-N (valeur la plus élevée) Résolution 0,01 mg/L-N Paramètres , NH Tot (nitrate d'ammoniac total), NH ou capteur mV...
  • Página 138 Etalonnez les capteurs si les mesures sont hors de la plage de tolérance. Les étapes pour l'eau désionisée (DI) doivent être suivies pour l’obtention d’un étalonnage précis. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 139: Nettoyage Du Capteur

    2.5 Maintenance 2.5.1 Nettoyage du capteur A V I S Pour éviter d'endommager le capteur, n'utilisez pas des solutions de solvants organiques (par ex. acétone ou méthanol) pour nettoyer le capteur. Les solvants organiques endommagent le boîtier en plastique et la membrane du capteur.
  • Página 140: Consommables Et Pièces De Rechange

    2.6 Consommables et pièces de rechange Consommables Description Quantité Article n° Solution d'étalonnage à faible teneur en ammonium NH , 4,62 mg/L- 500 mL 002587HY Solution à forte teneur en ammonium NH , 46,2 mg/L-N 500 mL 002588HY Pièces de rechange Description Article n°...
  • Página 141: Principe De Fonctionnement

    Effectuez régulièrement une vérification de la calibration pour vous assurer que les mesures sont toujours comprises dans la plage de tolérance. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 142 3. Enregistrez la tension de sortie du capteur (0 à 5 V). 4. Nettoyez et séchez le capteur. 5. Placez l'étalon secondaire solide à l'extrémité optique du capteur. 6. Faites tourner l'étalon secondaire solide jusqu'à ce qu'il soit aligné sur la marque de référence du capteur.
  • Página 143 3.7 Accessoires A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles. L'utilisation de pièces non approuvées comporte un risque de blessure, d'endommagement de l'appareil ou de panne d'équipement. Les pièces de rechange de cette section sont approuvées par le fabricant.
  • Página 144 Effectuez régulièrement une vérification de la calibration pour vous assurer que les mesures sont toujours comprises dans la plage de tolérance. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 145 7. Utilisez le tournevis fourni pour tourner la vis située sur le côté de l'étalon secondaire solide. Tournez la vis jusqu'à ce que la tension de sortie du capteur soit la même que la valeur enregistrée. Remarque : Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire la tension.
  • Página 146 Description Quantité Article n° Solution de calibration colorante de rhodamine, 21,33 ± 2,5 w/w % 236 mL (8 oz.) 007273 Etalon secondaire solide 007726 Section 5 Brosse de nettoyage central, HL7 (9195800) 5.1 Caractéristiques Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Caractéristique Détails Profondeur maximale...
  • Página 147: Remplacement De La Brosse

    1. Nettoyez la brosse de nettoyage central avec : • du détergent doux ; ® • une solution dégraissante non toxique, comme Simple Green (marque déposée de Sunshine Makers, Inc.) ; • de l'eau chaude ; • une brosse à dents souple et propre ; •...
  • Página 148 Etalonnez les capteurs si les mesures sont hors de la plage de tolérance. Les étapes pour l'eau désionisée (DI) doivent être suivies pour l’obtention d’un étalonnage précis. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 149 • Consultez l'historique de calibration. Pour consulter le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software, lancez Hydrolab Operating Software, cliquez sur Help (Aide) et sélectionnez l'aide du logiciel. Lorsqu'un étalonnage ou une vérification de calibration est lancée, les instructions pour le capteur s'affichent étape par étape à...
  • Página 150 6.6 Consommables et pièces de rechange Consommables Description Quantité Article n° Norme d'étalonnage à faible teneur en chlorure, 4,62 mg/L 500 mL 013820HY Norme d'étalonnage à forte teneur en chlorure, 46,2 mg/L 500 mL 013830HY Pièces de rechange Description Article n° Cartouche de capteur de chlorure, vert 003951 Capuchon du capteur...
  • Página 151 Effectuez régulièrement une vérification de la calibration pour vous assurer que les mesures sont toujours comprises dans la plage de tolérance. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 152 Pour consulter le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software, lancez Hydrolab Operating Software, cliquez sur Help (Aide) et sélectionnez l'aide du logiciel. Lorsqu'une calibration ou une vérification de calibration est lancée, les instructions pour le capteur s'affichent étape par étape à l'écran.
  • Página 153 Conductivité brute, conductivité spécifique, salinité, TDS Remarque : La méthode de compensation de température et les unités de mesure doivent être sélectionnées via le logiciel Hydrolab. Consultez la section Configuration des paramètres du capteur de l'aide en ligne. Profondeur maximale 200 m (656 ft) Température de fonctionnement –5 à...
  • Página 154 Effectuez régulièrement une vérification de la calibration pour vous assurer que les mesures sont toujours comprises dans la plage de tolérance. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 155 ® • une solution dégraissante non toxique comme Simple Green (marque déposée de Sunshine Makers, Inc.) ; • de l'eau chaude ; • une brosse à dents souple et propre ; • un chiffon doux et/ou des cotons-tiges. Si nécessaire, plongez le capteur dans l'eau claire pendant au moins 30 minutes pour rendre la contamination plus facile à...
  • Página 156: Nettoyage Du Capteur Port

    9.3 Installation d'une vis d'étanchéité A V I S Au risque d'endommager le capteur, ne déployez pas une sonde avec capteur de profondeur de 25 m au-delà de 35 m (164 pieds) de profondeur sans avoir installé au préalable une vis d'étanchéité dans le port du capteur. Installez une vis d'étanchéité...
  • Página 157 Section 10 Capteur de nitrate (007256) 10.1 Caractéristiques techniques Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Caractéristique Détails Plage 0 à 250 mg/L-N Exactitude ± 10 % ou ± 2 mg/L-N (valeur la plus élevée) Résolution 0,01 mg/L-N –...
  • Página 158 Etalonnez les capteurs si les mesures sont hors de la plage de tolérance. Les étapes pour l'eau désionisée (DI) doivent être suivies pour l’obtention d’un étalonnage précis. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 159 10.5 Maintenance 10.5.1 Nettoyage du capteur A V I S Pour éviter d'endommager le capteur, n'utilisez pas des solutions de solvants organiques (par ex. acétone ou méthanol) pour nettoyer le capteur. Les solvants organiques endommagent le boîtier en plastique et la membrane du capteur.
  • Página 160 10.6 Consommables et pièces de rechange Consommables Description Quantité Article n° Norme d'étalonnage à faible teneur en nitrate, 4,62 mg/L-N 500 mL 013800HY Norme d'étalonnage à forte teneur en nitrate, 46,2 mg/L-N 500 mL 013810HY Pièces de rechange Description Article n° Cartouche de capteur de nitrate, rouge 003948 Capuchon du capteur...
  • Página 161 Effectuez régulièrement une vérification de la calibration pour vous assurer que les mesures sont toujours comprises dans la plage de tolérance. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 162: Remplacement Du Capuchon Du Capteur

    • Au moins une fois par an Sur l'écran des paramètres du capteur LDO du logiciel d'exploitation Hydrolab, sélectionnez le numéro de lot du nouveau capuchon du capteur. Consultez la documentation fournie avec le kit de remplacement du capuchon (007460) du capteur LDO.
  • Página 163 Effectuez régulièrement une vérification de la calibration pour vous assurer que les mesures sont toujours comprises dans la plage de tolérance. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 164 Tableau 9 Contaminants Substance Dommage causé Pétrole, sédiment ou biofilms Contamination du capteur. Si le capteur est contaminé, nettoyez-le. 12.5 Maintenance 12.5.1 Nettoyage du capteur A V I S Pour éviter d'endommager les capteurs lors du nettoyage, n'utilisez pas de solvants susceptibles de dissoudre le plastique.
  • Página 165 Consommables Description Quantité Article n° Solution étalon pH 7 500 mL 013670HY Solution étalon pH 4,01, incolore 500 mL 1222349 Solution étalon pH 10,01 500 mL 013680HY Solution étalon pH 7 2283556 Solution étalon pH 4,01, incolore 1222356 Solution étalon pH 10,01 2283656 Kit de tampons pH 7, secs 000535HY...
  • Página 166 Effectuez régulièrement une vérification de la calibration pour vous assurer que les mesures sont toujours comprises dans la plage de tolérance. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 167 Tableau 10 Contaminants Substance Dommage causé Pétrole, sédiment ou biofilms Contamination du capteur. Si le capteur est contaminé, nettoyez-le. 13.5 Maintenance 13.5.1 Nettoyage du capteur A V I S Pour éviter d'endommager les capteurs lors du nettoyage, n'utilisez pas de solvants susceptibles de dissoudre le plastique.
  • Página 168 Description Quantité Article n° Solution étalon de calibration Zobell 500 mL 013860HY Section 14 Capteur de référence (004463) 14.1 Caractéristiques Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Caractéristique Détails Profondeur maximale 200 m (656 ft) Température de fonctionnement –5 à 50 °C (23 à 122 °F), sans gel 14.2 Présentation du produit Le capteur de référence (004463) est représenté...
  • Página 169 Si nécessaire, plongez le capteur dans l'eau claire pendant au moins 30 minutes pour rendre la contamination plus facile à nettoyer. Remarque : N'utilisez pas de liquide vaisselle pour nettoyer le capteur. Les liquides vaisselles et les produits d'entretien contenant des agents hydratants peuvent déposer un film à la surface du capteur. 2.
  • Página 170 Effectuez régulièrement une vérification de la calibration pour vous assurer que les mesures sont toujours comprises dans la plage de tolérance. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 171 15.3.1 Utilisation d'un étalon secondaire solide Utilisez un étalon secondaire solide pour vérifier la calibration du capteur lorsque la vérification de calibration est effectuée. Consultez la section Accessoires pour les modalités de commande. Utilisez un étalon secondaire solide uniquement pour vérifier la calibration du capteur sur lequel la valeur est définie.
  • Página 172 4. Examinez les fenêtres optiques. Si les fenêtres optiques comportent des matières indésirables, nettoyez-les à l'eau savonneuse à l'aide d'un chiffon en microfibres ou d'un coton-tige. 5. Rincez le capteur à l'eau propre. 6. Si vous ne parvenez pas à nettoyer la substance, contactez l'assistance technique. 15.6 Accessoires A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles.
  • Página 173 16.4 Maintenance 16.4.1 Nettoyage du capteur A V I S Pour éviter d'endommager les capteurs lors du nettoyage, n'utilisez pas de solvants susceptibles de dissoudre le plastique. Remarque : Il pourra être nécessaire de nettoyer le capteur plus fréquemment si celui-ci est utilisé dans des environnements présentant des sédiments (limon), des précipitations minérales, des biofilms, des cirripèdes ou des polluants comme le pétrole.
  • Página 174 Effectuez régulièrement une vérification de la calibration pour vous assurer que les mesures sont toujours comprises dans la plage de tolérance. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 175: Remplacement Du Balai

    Tableau 14 Contaminants Substance Dommage causé Pétrole, sédiment ou biofilms Contamination du capteur. Si le capteur est contaminé, nettoyez-le. 17.5 Maintenance 17.5.1 Nettoyage du capteur A V I S Pour éviter d'endommager les capteurs lors du nettoyage, n'utilisez pas de solvants susceptibles de dissoudre le plastique.
  • Página 176 Consommables (suite) Description Quantité Article n° 1 000 étalons StablCal NTU 500 mL 007309 3 000 étalons StablCal NTU 500 mL 2859049 4 000 étalons Formazin 500 mL 246149 17.6.1 Pièces de rechange Description Article n° Kit de maintenance, racleur, HL4 9480800 Section 18 Capteur de turbidité...
  • Página 177 Effectuez régulièrement une vérification de la calibration pour vous assurer que les mesures sont toujours comprises dans la plage de tolérance. Consultez le manuel du logiciel Hydrolab Operating Software pour obtenir les indications nécessaires à la réalisation des tâches suivantes : •...
  • Página 178 Tableau 15 Contaminants Substance Dommage causé Pétrole, sédiment ou biofilms Contamination du capteur. Si le capteur est contaminé, nettoyez-le. 18.5 Maintenance 18.5.1 Nettoyage du capteur A V I S Pour éviter d'endommager les capteurs lors du nettoyage, n'utilisez pas de solvants susceptibles de dissoudre le plastique.
  • Página 179 Consommables Description Quantité Article n° Etalon StablCal NTU < 0,1 500 mL 007306 20 étalons StablCal NTU 500 mL 007307 40 étalons StablCal NTU 1 000 mL 007310 100 étalons StablCal NTU 500 mL 007308 1 000 étalons StablCal NTU 500 mL 007309 3 000 étalons StablCal NTU...
  • Página 180: Sección 1 Información De Seguridad

    Tabla de contenidos ® 1 Información de seguridad en la página 180 11 Sensor LDO de Hach (9152000) en la página 205 2 Sensor de amonio/amoníaco (007255) en la página 182 12 Sensores de pH (007234, 007264) en la página 208 3 Sensores de cianobacterias de agua dulce (007293, 007291) en la página 185...
  • Página 181: Etiquetas De Precaución

    1.2 Etiquetas de precaución Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. En caso contrario, podrían producirse heridas personales o daños en el instrumento. El símbolo que aparezca en el instrumento se comentará en el manual con una declaración de precaución. En Europa, el equipo eléctrico marcado con este símbolo no se debe desechar mediante el servicio de recogida de basura doméstica o pública.
  • Página 182: Descripción General Del Producto

    Sección 2 Sensor de amonio/amoníaco (007255) 2.1 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Datos Rango De 0 a 250 mg/L-N Exactitud ± 10% o ± 2 mg/L-N (la de mayor valor) Resolución 0,01 mg/L-N Parámetros , NH Tot (nitrato de amoníaco total), mV de NH o en sensor...
  • Página 183: Calibración

    • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 184: Mantenimiento

    2.5 Mantenimiento 2.5.1 Limpieza del sensor A V I S O Para evitar que el sensor se dañe, no utilice soluciones con disolventes orgánicos (p. ej., acetona o metanol) cuando lo limpie. Los disolventes orgánicos dañan la carcasa de plástico y la membrana del sensor. A V I S O Para evitar daños en la membrana del sensor, no utilice productos químicos para limpiar la membrana del sensor.
  • Página 185: Fungibles Y Piezas De Repuesto

    2.6 Fungibles y piezas de repuesto Consumibles Descripción Cantidad Referencia Solución de calibración de bajo contenido en amonio NH 500 ml 002587HY 4,62 mg/L-N Solución de calibración de alto contenido en amonio NH , 46,2 mg/L- 500 ml 002588HY Piezas de repuesto Descripción Referencia Cartucho del sensor de amonio/amoníaco, gris...
  • Página 186: Teoría De Operación

    • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 187 1. Asegúrese de que la superficie óptica del sensor está limpia y seca. 2. Coloque el sensor en una muestra con una concentración conocida o una solución de colorante de calibración de rodamina. 3. Registre la tensión de salida del sensor (de 0 a 5 V). 4.
  • Página 188: Accesorios

    3.7 Accesorios A D V E R T E N C I A Peligro de lesión personal. El uso de piezas no aprobadas puede causar lesiones personales, daños al instrumento o un mal funcionamiento del equipo. Las piezas de repuesto que aparecen en esta sección están aprobadas por el fabricante.
  • Página 189 • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 190 7. Utilice el destornillador suministrado para girar el tornillo situado en el lateral del estándar secundario sólido. Gire el tornillo hasta que la tensión de salida del sensor sea la misma que el valor registrado. Nota: Gire el tornillo hacia la derecha para aumentar la tensión. Gire el tornillo hacia la izquierda para reducir la tensión.
  • Página 191: Limpieza Del Cepillo De Limpieza Central

    Descripción Cantidad Referencia Solución de colorante de calibración de rodamina, 21,33 ± 2,5 w/w% 236 ml (8 oz.) 007273 Estándar secundario sólido 007726 Sección 5 Cepillo de limpieza central, HL7 (9195800) 5.1 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles Profundidad máxima...
  • Página 192: Sustitución Del Cepillo

    1. Limpie el cepillo de limpieza central con: • Detergente suave ® • Solución desengrasante atóxica, como Simple Green (marca comercial registrada de Sunshine Makers, Inc.) • Agua caliente • Cepillo de dientes suave limpio • Paño suave o bastoncillos de algodón Si es necesario, sumerja el cepillo de limpieza central en agua limpia durante 30 minutos (como mínimo) para ablandar las sustancias contaminantes y facilitar la limpieza.
  • Página 193 Los pasos del agua desionizada (DI) deben realizarse para obtener una calibración exacta. Consulte el Manual de Hydrolab Operating Software para obtener las instrucciones sobre cómo realizar las tareas siguientes: •...
  • Página 194 • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 195 6.5.2 Reemplace el cartucho del sensor Sustituya el cartucho del sensor cuando ya no pueda seguir calibrándose o si el cartucho del sensor está dañado. Consulte los pasos ilustrados que se muestran a continuación. 6.6 Fungibles y piezas de repuesto Consumibles Descripción Cantidad...
  • Página 196 Compruebe frecuentemente la calibración para asegurarse de que todas las mediciones siguen dentro del rango de tolerancia. Consulte el Manual de Hydrolab Operating Software para obtener las instrucciones sobre cómo realizar las tareas siguientes: •...
  • Página 197 • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 198: Sección 8 Sensor De Conductividad

    Conductividad sin procesar, conductividad específica, salinidad y TDS Nota: Tanto el método de compensación de temperatura como las unidades de medición se seleccionan con el software de Hydrolab. Consulte Configure the sensor settings (Configurar ajustes del sensor) en el apoyo en línea.
  • Página 199 • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 200: Limpiar El Sensor

    8.5 Mantenimiento 8.5.1 Limpiar el sensor A V I S O Para evitar daños en determinados sensores, no limpie los sensores con disolventes que puedan disolver el plástico. Nota: Es posible que tenga que limpiar el sensor con más frecuencia si lo utiliza en entornos con sedimentos (es decir, limo), precipitado mineral, residuos biológicos, balanos o sustancias contaminantes, como el aceite.
  • Página 201 Especificación 25 m 100 m 200 m Profundidad máxima 35 m (164 pies) 225 m (738 pies) 225 m (738 pies) Temperatura de -5 a 50 °C (23 a 122 °F), sin congelación funcionamiento 9.2 Descripción general del producto El sensor de profundidad está en la sonda y no se puede ver. 9.3 Instalación de un tornillo de junta A V I S O No utilice una sonda con un sensor de profundidad de 25 m a una profundidad de más de 35 m (164 pies), a...
  • Página 202: Limpieza Del Puerto Del Sensor

    9.5 Mantenimiento 9.5.1 Limpieza del puerto del sensor A V I S O No coloque objetos en el puerto del sensor; de lo contrario, se puede dañar la membrana del sensor. Solo se puede ver el puerto del sensor del sensor de profundidad. Limpie el puerto del sensor para retirar el material no deseado cuando sea necesario.
  • Página 203 • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 204 Cuando se inicie una calibración o una comprobación de una calibración, se mostrarán las instrucciones paso a paso del sensor en la pantalla. 10.4 Instrucciones relacionadas con el sensor Evite acumulaciones de material en el sensor para así obtener medidas correctas. Compruebe el sensor para asegurarse de que no hay ninguna sustancia contaminante.
  • Página 205 10.6 Fungibles y piezas de repuesto Consumibles Descripción Cantidad Referencia Estándar de calibración de bajo contenido en nitrato, 4,62 mg/L-N 500 ml 013800HY Estándar de calibración de alto contenido en nitrato, 46,2 mg/L-N 500 ml 013810HY Piezas de repuesto Descripción Referencia Cartucho del sensor de nitrato, rojo 003948...
  • Página 206 • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 207: Colocación De La Tapa Del Sensor

    • Una vez al año, como mínimo. En la pantalla de configuración del sensor LDO de Hydrolab Operating Software, seleccione el número de lote de la nueva tapa del sensor. Consulte la documentación suministrada con el kit de sustitución de tapa (007460) correspondiente al sensor LDO.
  • Página 208 Sección 12 Sensores de pH (007234, 007264) 12.1 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles Rango pH de 0 a 14 Precisión ±0,2 pH Resolución 0,01 pH Parámetros Unidades de pH Profundidad máxima 200 m (656 pies) Temperatura de funcionamiento -5 a 50 °C (23 a 122 °F), sin congelación 12.2 Descripción general del producto...
  • Página 209 • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 210: Sustitución De Los Electrolitos Y La Unión De Ptfe (Solo Sensor De Ph Integrado)

    12.5.2 Sustitución de los electrolitos y la unión de PTFE (solo sensor de pH integra- Sustituya los electrolitos y la unión de PTFE si: • Las lecturas de pH son inestables o bajas. • Se observa una desviación en las lecturas de pH. •...
  • Página 211 Sección 13 Sensores de pH/ORP (007233, 007235) 13.1 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles Rango –999 a 999 mV Exactitud ±20 mV Parámetros ORP y ORPAgCl Profundidad máxima 200 m (656 pies) Temperatura de funcionamiento -5 a 50 °C (23 a 122 °F), sin congelación 13.2 Descripción general del producto El sensor de pH/ORP (007235) se muestra en la...
  • Página 212 • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 213 13.5.2 Sustitución de los electrolitos y la unión de PTFE (solo sensor de pH integra- Sustituya los electrolitos y la unión de PTFE si: • Las lecturas de pH son inestables o bajas. • Se observa una desviación en las lecturas de pH. •...
  • Página 214: Sustitución De Los Electrolitos Y La Unión De Ptfe

    Tabla 11 Contaminantes Sustancia Daño Aceite, sedimentos o residuos biológicos Contamina el sensor. Limpie el sensor si presenta sustancias contaminantes. 14.4 Mantenimiento 14.4.1 Limpiar el sensor A V I S O Para evitar daños en determinados sensores, no limpie los sensores con disolventes que puedan disolver el plástico.
  • Página 215 Piezas de repuesto Descripción Referencia Junta tórica, base del sensor de referencia 000704 Kit de mantenimiento, sensor de referencia 014660HY Incluye la junta tórica para la unión de PTFE (roja) y los siguientes elementos Electrolito de referencia de pH, 100 ml 005308HY Gránulos de cloruro de potasio, 20 gránulos 005376HY...
  • Página 216 • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 217 15.4 Instrucciones relacionadas con el sensor Evite acumulaciones de material en el sensor para así obtener medidas correctas. Compruebe el sensor para asegurarse de que no hay ninguna sustancia contaminante. Evite el contacto de las sustancias que se muestran en la Tabla 12 con el sensor.
  • Página 218 Sección 16 Sensor de temperatura (004165HY) 16.1 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles Rango -5 a 50 °C (23 a 122 °F), sin congelación Precisión ±0,10 ºC (±0,18 °F) Resolución 0,01 °C (0,02 °F) Profundidad máxima 200 m (656 pies) 16.2 Descripción general del producto...
  • Página 219 Si es necesario, sumerja el sensor en agua limpia durante 30 minutos (como mínimo) para ablandar las sustancias contaminantes y facilitarla limpieza. Nota: No utilice lavavajillas líquido para limpiar el sensor. El lavavajillas líquido y los productos de limpieza domésticos con compuestos hidratantes pueden crear residuos biológicos sobre el sensor 2.
  • Página 220 • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 221: Sustitución De La Rasqueta

    ® • Solución desengrasante atóxica, como Simple Green (marca comercial registrada de Sunshine Makers, Inc.) • Agua caliente • Cepillo de dientes suave limpio • Paño suave o bastoncillos de algodón Si es necesario, sumerja el sensor en agua limpia durante 30 minutos (como mínimo) para ablandar las sustancias contaminantes y facilitarla limpieza.
  • Página 222 Sección 18 Sensor de turbidez con cepillo de limpieza, HL7 (9195600) 18.1 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles Método Método nefelométrico basado en la norma ISO 7027 (estándar internacional, segunda edición 1999-12-15) Unidades de medida NTU y FNU Fuente de luz LED de 880 nm...
  • Página 223 • Seleccionar las unidades de medición que se muestran durante la calibración y las comprobaciones de calibración. • Consultar el historial de calibración. Para ver el Manual de Hydrolab Operating Software, inicie Hydrolab Operating Software, haga clic en Help (Ayuda) y seleccione Hydrolab Operating Software Help (Ayuda de Hydrolab Operating Software).
  • Página 224 ® • Solución desengrasante atóxica, como Simple Green (marca comercial registrada de Sunshine Makers, Inc.) • Agua caliente • Cepillo de dientes suave limpio • Paño suave o bastoncillos de algodón Si es necesario, sumerja el sensor en agua limpia durante 30 minutos (como mínimo) para ablandar las sustancias contaminantes y facilitarla limpieza.
  • Página 225: Seção 1 Informações De Segurança

    Índice 1 Informações de segurança na página 225 10 Sensor de nitrato (007256) na página 247 ® 2 Sensor de amônio/amônia (007255) 11 Sensor Hach LDO (9152000) na página 250 na página 227 12 Sensores de pH (007234, 007264) na página 252 3 Sensores de algas verde azuladas de água doce 13 Sensores de pH/ORP (007233, 007235) (007293, 007291)
  • Página 226: Avisos De Precaução

    1.2 Avisos de precaução Leia todas as etiquetas e rótulos fixados no instrumento. Caso não sejam observadas, podem ocorrer lesões pessoais ou danos ao instrumento. Um símbolo no instrumento tem sua referência no manual com uma medida preventiva. O equipamento elétrico marcado com este símbolo não pode ser descartado em sistemas de descarte público ou doméstico europeus.
  • Página 227: Seção 2 Sensor De Amônio/Amônia

    Seção 2 Sensor de amônio/amônia (007255) 2.1 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Especificação Detalhes Faixa 0 a 250 mg/L-N Precisão ± 10% ou ± 2 mg/L-N (o valor maior) Resolução 0,01 mg/L-N Parâmetros , NH Tot (total de nitrato de amônia) NH ou sensor mV Interferente...
  • Página 228: Diretrizes Do Sensor

    • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 229: Manutenção

    2.5 Manutenção 2.5.1 Limpar o sensor A V I S O Para evitar danos ao sensor, não use soluções solventes orgânicas (por exemplo, acetona ou metanol) para limpar o sensor. Solventes orgânicos causam danos ao compartimento de plástico e à membrana do sensor. A V I S O Para evitar danos à...
  • Página 230: Especificações

    2.6 Consumíveis e peças sobressalentes Consumíveis Descrição Quantidade Nº do item Solução de calibração de amônio baixa NH , 4,62 mg/L-N 500 ml 002587HY Solução de calibração de amônio alta NH , 46,2 mg/L-N 500 ml 002588HY Peças de reposição Descrição Nº...
  • Página 231: Teoria De Operação

    • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 232: Acessórios

    7. Use a chave de fenda fornecida para girar o parafuso localizado na lateral do padrão secundário sólido. Gire o parafuso até a tensão de saída do sensor ser igual ao valor registrado. Observação: Gire o parafuso no sentido horário para aumentar a tensão. Gire o parafuso no sentido anti- horário para diminuir a tensão.
  • Página 233 Descrição Quantidade Nº do item Solução de coloração da calibração da rodamina, 21,33 ± 2.5 w/w 236 mL (8 oz) 007273 Padrão secundário sólido 007726 Seção 4 Sensores de algas verde azuladas marinhas (007299, 007301, 9061000) 4.1 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Especificação Detalhes Faixa...
  • Página 234 • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 235 4.5 Diretrizes do sensor Elimine o acúmulo de impurezas do sensor para garantir melhor medições. Examine o sensor para garantir que não haja contaminantes. Elimine do sensor as impurezas mostradas em Tabela Tabela 3 Contaminantes Substância Danos Óleo, sedimentos ou biofilmes Contamina o sensor.
  • Página 236: Seção 5 Escova De Limpeza Central, Hl7

    Seção 5 Escova de limpeza central, HL7 (9195800) 5.1 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Especificação Detalhes Profundidade máxima 200 m (656 pés) Temperatura de operação -5 a 50 °C (23 a 122 °F), sem congelamento 5.2 Visão geral do produto A V I S O Não gire o braço do limpador manualmente, pois isso pode danificar seu motor.
  • Página 237: Substituição Da Escova

    Se necessário, mergulhe a escova de limpeza central em água limpa por pelo menos 30 minutos para minimizar a contaminação e facilitar a remoção. Observação: Não use detergente para limpar a escova de limpeza central. Detergentes e produtos de limpeza domésticos com hidratante de pele podem criar um resíduo nos sensores.
  • Página 238 • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 239 6.4 Diretrizes do sensor Elimine o acúmulo de impurezas do sensor para garantir melhor medições. Examine o sensor para garantir que não haja contaminantes. Elimine do sensor as impurezas mostradas em Tabela Tabela 4 Contaminantes Substância Danos Óleo, sedimentos ou biofilmes Contamina o sensor.
  • Página 240 6.6 Consumíveis e peças sobressalentes Consumíveis Descrição Quantidade Nº do item Padrão baixo de calibração de cloreto, 4,62 mg/L 500 ml 013820HY Padrão alto de calibração de cloreto, 46,2 mg/L 500 ml 013830HY Peças de reposição Descrição Nº do item Cartucho do sensor de cloreto, verde 003951 Tampa do sensor...
  • Página 241 • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 242 7.4.1 Uso de um padrão secundário sólido Use um padrão secundário sólido para verificar a calibração do sensor ao concluir uma verificação de calibração. Consulte Acessórios para obter informações sobre solicitação. Use um padrão secundário sólido somente para verificar a calibração do sensor no qual o valor foi definido.
  • Página 243: Seção 8 Sensor De Condutividade

    Condutividade bruta, condutividade específica, salinidade, TDS Observação: O método de compensação de temperatura e as unidades de medição são selecionados com o software de operação Hydrolab. Consulte Configure the sensor settings (Configurar os ajustes do sensor) na ajuda on-line. Profundidade máxima 200 m (656 pés)
  • Página 244 • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 245: Seção 9 Sensores De Profundidade

    • Água quente • Escova dental macia limpa • Pano macio e/ou cotonetes Se necessário, imerja o sensor na água limpa por pelo menos 30 minutos para minimizar a contaminação e facilitar a remoção. Observação: Não use detergente para limpar o sensor. Detergentes e saneantes com creme hidratante para a pele podem criar um resíduo no sensor.
  • Página 246: Limpar O Sensor Porta

    Instale um parafuso de vedação na porta do sensor de uma sonda com um sensor de profundidade de 25 m antes da sonda ser colocada em um ambiente com mais de 35 m (164 pés) de profundidade. Veja a Figura Figura 10.
  • Página 247: Seção 10 Sensor De Nitrato

    Seção 10 Sensor de nitrato (007256) 10.1 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Especificação Detalhes Faixa 0 a 250 mg/L-N Precisão ± 10% ou ± 2 mg/L-N (o valor maior) Resolução 0,01 mg/L-N – Parâmetros ou sensor mV Duração da implantação do cartucho do sensor 3 a 4 meses Vida...
  • Página 248 • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 249 10.5 Manutenção 10.5.1 Limpar o sensor A V I S O Para evitar danos ao sensor, não use soluções solventes orgânicas (por exemplo, acetona ou metanol) para limpar o sensor. Solventes orgânicos causam danos ao compartimento de plástico e à membrana do sensor. A V I S O Para evitar danos à...
  • Página 250 10.6 Consumíveis e peças sobressalentes Consumíveis Descrição Quantidade Nº do item Padrão baixo de calibração de nitrato, 4,62 mg/L-N 500 ml 013800HY Padrão alto de calibração de nitrato, 46,2 mg/L-N 500 ml 013810HY Peças de reposição Descrição Nº do item Cartucho do sensor de nitrato, vermelho 003948 Tampa do sensor...
  • Página 251 • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 252: Substituir A Tampa Do Sensor

    • Pelo menos uma vez ao ano Na tela de configurações do sensor LDO do Hydrolab Operating Software, selecione o número do código de lote do novo sensor da tampa. Consulte a documentação fornecida com o Kit de substituição da tampa (007460) para o sensor LDO.
  • Página 253 • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 254 Tabela 9 Contaminantes Substância Danos Óleo, sedimentos ou biofilmes Contamina o sensor. Limpe o sensor caso esteja contaminado. 12.5 Manutenção 12.5.1 Limpar o sensor A V I S O Para evitar danos em alguns sensores, não os limpe com solventes que dissolvem plástico. Observação: Talvez seja necessário limpar o sensor com mais frequência caso seja usado em ambientes com sedimentos (por exemplo, lodo), precipitados minerais, biofilmes, cirrípedes ou produtos que contaminam o ar, como o óleo.
  • Página 255 Consumíveis Descrição Quantidade Nº do item Padrão de calibração de pH de 7,00 500 ml 013670HY Padrão de calibração de pH de 4,01, sem cor 500 ml 1222349 Padrão de calibração de pH de 10,01 500 ml 013680HY Padrão de calibração de pH de 7,00 2283556 Padrão de calibração de pH de 4,01, sem cor 1222356...
  • Página 256 • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 257 13.5 Manutenção 13.5.1 Limpar o sensor A V I S O Para evitar danos em alguns sensores, não os limpe com solventes que dissolvem plástico. Observação: Talvez seja necessário limpar o sensor com mais frequência caso seja usado em ambientes com sedimentos (por exemplo, lodo), precipitados minerais, biofilmes, cirrípedes ou produtos que contaminam o ar, como o óleo.
  • Página 258: Seção 14 Sensor De Referência

    Seção 14 Sensor de referência (004463) 14.1 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Especificação Detalhes Profundidade máxima 200 m (656 pés) Temperatura de operação -5 a 50 °C (23 a 122 °F), sem congelamento 14.2 Visão geral do produto O sensor de referência (004463) é...
  • Página 259 14.4.2 Substituição dos eletrólitos e da junção PTFE Substitua os eletrólitos e a junção PTFE se: • As leituras de pH estejam instáveis ou lentas. • Um desvio seja exibido nas leituras de pH. • O sensor de pH não seja calibrado. Consulte a documentação fornecida com o kit de manutenção (014660HY) do sensor de referência.
  • Página 260 • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 261 1. Certifique-se de que a superfície óptica do sensor esteja limpa e seca. 2. Coloque o sensor em uma solução de coloração da calibração da rodamina. 3. Registre a tensão de saída do sensor (0 a 5 V). 4. Limpe e seque o sensor. 5.
  • Página 262 15.6 Acessórios A D V E R T Ê N C I A Risco de lesão corporal. O uso de peças não aprovadas pode causar lesões pessoais, danos ao instrumento ou mau funcionamento do equipamento. As peças de substituição nesta seção foram aprovadas pelo fabricante.
  • Página 263: Seção 17 Sensor De Turbidez, Hl4

    1. Limpe o sensor com: • Sabão neutro ® • Solução desengordurante não tóxica, como Simple Green (uma marca comercial registrada da Sunshine Makers, Inc.) • Água quente • Escova dental macia limpa • Pano macio e/ou cotonetes Se necessário, imerja o sensor na água limpa por pelo menos 30 minutos para minimizar a contaminação e facilitar a remoção.
  • Página 264 • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 265: Substituir O Limpador

    Observação: Talvez seja necessário limpar o sensor com mais frequência caso seja usado em ambientes com sedimentos (por exemplo, lodo), precipitados minerais, biofilmes, cirrípedes ou produtos que contaminam o ar, como o óleo. 1. Limpe o sensor com: • Sabão neutro ®...
  • Página 266 Seção 18 Sensor de turbidez com escova de limpeza, HL7 (9195600) 18.1 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Especificação Detalhes Método Método nefelométrico baseado no ISO 7027 (Padrão internacional, Segunda edição, 1999-12-15) Unidades de medida NTU, FNU Fonte de luz LED de 880 nm Faixa...
  • Página 267 • Consultar histórico de calibração. Para ver o Manual do software de operação do Hydrolab, inicie o Software de operação do Hydrolab, clique em Ajuda e selecione Ajuda do software de operação do Hydrolab. Quando uma calibração ou verificação de calibração for iniciada, as instruções passo a passo para o sensor serão exibidas na tela.
  • Página 268 • Água quente • Escova dental macia limpa • Pano macio e/ou cotonetes Se necessário, imerja o sensor na água limpa por pelo menos 30 minutos para minimizar a contaminação e facilitar a remoção. Observação: Não use detergente para limpar o sensor. Detergentes e saneantes com creme hidratante para a pele podem criar um resíduo no sensor.
  • Página 269 目录 1 安全信息 10 硝酸盐传感器 (007256) 第 269 页 第 289 页 2 氨盐基/氨传感器 (007255) 11 Hach ® 第 270 页 LDO 传感器 (9152000) 第 292 页 3 蓝绿藻淡水传感器 (007293, 007291) 12 pH 传感器 (007234, 007264) 第 273 页 第 294 页 4 蓝绿藻海水传感器...
  • Página 270 1.3 认证 警 告 本设备不适合在住宅环境中使用,在此类环境中可能无法为无线电接收提供充分的保护。 加拿大由于无线电干扰所产生的设备法规 (Canadian Radio Interference-Causing Equipment Regulation),IECS-003,A 类: 制造商支持测试记录留存。 此 A 类数字设备符合加拿大由于无线电干扰所产生的设备法规的所有要求。 Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences. FCC 第 15 部分,“A”类限制 制造商支持测试记录留存。该设备符合...
  • Página 271 基。 pH 值介于 6 至 12 时,水既含有氨盐基,也含有氨。 图 1 硝酸盐传感器 1 传感器 3 传感器盖帽 2 传感器仓 4 玻璃瓶,用于存放传感器仓 图 2 拆卸传感器仓 2.3 校准 警 告 存在化学品暴露风险。遵守实验室安全规程,穿戴适用于所处理化学品的所有个人防护装备。有关安全 规程,请参阅当前安全数据表(MSDS/SDS)。 警 告 化学品暴露风险。请遵循地方、区域和国家法规处置化学品和废弃物。 首次使用之前先校准传感器。定期执行校准检查,以确保测量值仍处于公差范围内。如果测量值超出 容差范围,请校准传感器。必须完成去离子 (DI) 水步骤才能实现精确校准。 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 中文 271...
  • Página 272 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器的分步操作说明。 2.4 传感器指南 保持传感器中无沉积物可以保证实现效果最佳的测量。检查传感器,确保仪器中没有污染物。确保传 表 1 感器中没有 中所示的物质。 表 1 污染物 物质 损坏 油、沉积物或生物膜 污染传感器. 如果传感器受污染,请清洗传感器。 2.5 维护 2.5.1 清洁传感器...
  • Página 273 2.6 消耗品和替换零件 消耗品 说明 数量 物品编号 500 mL 002587HY 低 NH 氨盐基校准溶液,4.62 mg/L-N 500 mL 002588HY 高 NH 氨盐基溶液,46.2 mg/L-N 备件 说明 物品编号 003522 氨盐基/氨传感器仓,灰色 003960 传感器盖帽 第 节 3 蓝绿藻淡水传感器 (007293, 007291) 3.1 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 规格 详细信息 0 至 40,000 ppb 量程...
  • Página 274 接测量水中红光的光通量,以测定蓝绿藻的浓度。读数范围为 0 至 40000 ppb(或 0 至 5 V)。 3.4 校准 警 告 存在化学品暴露风险。遵守实验室安全规程,穿戴适用于所处理化学品的所有个人防护装备。有关安全 规程,请参阅当前安全数据表(MSDS/SDS)。 警 告 化学品暴露风险。请遵循地方、区域和国家法规处置化学品和废弃物。 首次使用之前要校准传感器,然后定期校准,并在维护或改装传感器之后进行校准。定期执行校准检 查,以确保测量值仍处于公差范围内。 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器标准步骤的指示。 中文...
  • Página 275 3.4.1 使用固态二级标准物 完成校准检查后,使用固态二级标准物验证传感器的校准情况。订购信息请参考 Accessories (附 件) 。 只能使用固态二级标准物对设置数值的传感器进行校准情况验证。 固态二级标准物的值设置如下: 1. 确保传感器的光学表面干净且干燥。 2. 将传感器放入浓度已知的试样或若丹明染料校准溶液中。 3. 记录传感器的输出电压(0 至 5 V)。 4. 清洁传感器并使之干燥。 5. 将固态二级标准物放在传感器的光学端。 6. 转动固态二级标准物,使之对准传感器上的指示标记。固态二级标准物正确对准后,会听到一声咔 嗒声。 7. 使用随附的螺丝刀转动位于固态二级标准物侧边的螺钉。转动螺钉,直至传感器输出电压与记录值 相同。 注: 顺时针转动螺钉可提高电压。逆时针转动螺钉可降低电压。 3.5 传感器指南 保持传感器中无沉积物可以保证实现效果最佳的测量。检查传感器,确保仪器中没有污染物。确保传 表 2 感器中没有 中所示的物质。 表 2 污染物 物质...
  • Página 276 3.7 附件 警 告 人身伤害危险。使用未经批准的部件可能造成人身伤害、仪器损坏或设备故障。本部分中的更换部件均 经过制造商的批准。 注: 一些销售地区的产品和物品数量可能有所不同。请与相关分销商联系或参阅公司网站上的联系信息。 说明 数量 物品编号 若丹明染料校准溶液,21.33 ± 2.5 w/w% 236 mL (8 oz) 007273 007726 固态二级标准物 第 节 4 蓝绿藻海水传感器 (007299, 007301, 9061000) 4.1 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 规格 详细信息 0 至 750 ppb 量程 = 0.9999 线性度...
  • Página 277 首次使用之前要校准传感器,然后定期校准,并在维护或改装传感器之后进行校准。定期执行校准检 查,以确保测量值仍处于公差范围内。 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器标准步骤的指示。 4.4.1 使用固态二级标准物 完成校准检查后,使用固态二级标准物验证传感器的校准情况。订购信息请参考 Accessories (附 件) 。 只能使用固态二级标准物对设置数值的传感器进行校准情况验证。 固态二级标准物的值设置如下: 1. 确保传感器的光学表面干净且干燥。...
  • Página 278 4.6 维护 4.6.1 清洁传感器 注 意 为防止损坏传感器,清洗传感器时切勿使用有机溶剂型溶液(如丙酮或甲醇)。有机溶剂可能损坏塑料外壳和传感 器镜头。 每次部署后应清洗传感器,以去除多余的物质(如油、生物滋生和污垢)。此外,应在每次校准前后 清洗传感器。 根据部署水域中传感器的结垢速度调整主机部署时间。 1. 请使用以下物质或工具清洗传感器: • 质地温和的清洁剂 • 温水 • 干净的软毛牙刷 • 软布和/或棉签 注: 请勿使用洗碗精清洗传感器。洗碗精和家用清洁剂中含有护肤液,会在传感器上形成一层膜。 2. 使用净水冲洗传感器。 3. 将传感器浸入净水中至少 30 分钟。 4. 检查光学窗口。如果在光学窗口上发现多余的物质,请使用光学拭纸或棉签沾取肥皂水清洁光学窗 口。 5. 使用净水冲洗传感器。 6. 如果有些物质无法清除,请联系技术支持部门。 4.7 附件 警 告 人身伤害危险。使用未经批准的部件可能造成人身伤害、仪器损坏或设备故障。本部分中的更换部件均...
  • Página 279 5.2 产品概述 注 意 请勿手动转动清洁刷摆臂,否则可能损坏清洁刷电机。 图 5 中展示了中央清洁刷 (9195800)。开始记录预热时间时,中央清洁刷会清洁周围的传感器。 注: 中央清洁刷仅适用于 HL7 探头。 请参阅在线帮助中的 Sensor Settings (传感器设置) 部分,了解如何手动清洁周围的传感器,以及如 何设置清洁刷一个清洁循环中的转数。 图 5 中央清洁刷 (9195800) 5.3 维护 5.3.1 清洗中央清洁刷 注 意 为防止损坏,请勿使用可溶解塑料的溶剂清洗中央清洁刷。 注: 如果在有沉积物(例如淤泥)、矿物沉淀、生物膜、藤壶或污染物(例如油)的环境中使用,则必须更为频繁 地清洗中央清洁刷。 1. 请使用以下材料或工具清洗中央清洁刷: • 质地温和的清洁剂 ® • 无毒脱脂液,例如 Simple Green (Sunshine Makers, Inc.
  • Página 280 5.4 更换部件 说明 货号 9480900 中央清洁刷维护套件 第 节 6 氯化物传感器 (007254) 6.1 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 规格 详细信息 0 到 18,000 mg/L 量程 ± 10% 或 ± 5 mg/L(取较大值) 准确度 0.01 mg/L 分辨率 – 或传感器 mV 参数 1 至 2 年 传感器仓的部署寿命 传感器仓...
  • Página 281 容差范围,请校准传感器。必须完成去离子 (DI) 水步骤才能实现精确校准。 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器的分步操作说明。 6.4 传感器指南 保持传感器中无沉积物可以保证实现效果最佳的测量。检查传感器,确保仪器中没有污染物。确保传 表 4 感器中没有 中所示的物质。 表 4 污染物...
  • Página 282 6.5 维护 6.5.1 清洁传感器 注 意 为防止损坏传感器,清洗传感器时切勿使用有机溶剂型溶液(如丙酮或甲醇)。有机溶剂可能损坏塑料外壳和传感 器膜片。 注 意 为防止损坏传感器膜片,请勿使用清洁化学品清洁传感器膜片。 每次部署后应清洗传感器,以去除多余的物质(如油、生物滋生和污垢)。此外,应在每次校准前后 清洗传感器。 根据部署水域中传感器的结垢速度调整主机部署时间。 1. 请使用以下物质或工具清洗传感器: • 质地温和的清洁剂 • 温水 • 干净的软毛牙刷 注: 请勿使用洗碗精清洗传感器。洗碗精和家用清洁剂中含有护肤液,会在传感器上形成一层膜。 2. 使用净水冲洗传感器。 3. 将传感器浸入净水中至少 30 分钟。 4. 检查传感器仓膜。如果传感器响应速度慢或在传感器膜上能看到多余的物质,请清洁传感器膜。必 要时,请使用 3M 抛光膜 261X(3.0 微米氧化铝颗粒)或同等的研磨料给传感器膜抛光。 5. 使用净水冲洗传感器。 6. 如果有些物质无法清除,请联系技术支持部门。 6.5.2 更换传感器仓...
  • Página 283 6.6 消耗品和替换零件 消耗品 说明 数量 物品编号 低氯化物校准溶液,4.62 mg/L 500 mL 013820HY 高氯化物校准溶液,46.2 mg/L 500 mL 013830HY 备件 说明 物品编号 003951 氯化物传感器仓,绿色 003960 传感器盖帽 第 节 7 叶绿素 a 传感器 (007284, 007202, 9060600) 7.1 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 规格 详细信息 量程 0 到 500 g/L = 0.998 线性度...
  • Página 284 首次使用之前要校准传感器,然后定期校准,并在维护或改装传感器之后进行校准。定期执行校准检 查,以确保测量值仍处于公差范围内。 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器标准步骤的指示。 7.4.1 使用固态二级标准物 完成校准检查后,使用固态二级标准物验证传感器的校准情况。订购信息请参考 Accessories (附 件) 。 只能使用固态二级标准物对设置数值的传感器进行校准情况验证。 固态二级标准物的值设置如下: 1. 确保传感器的光学表面干净且干燥。...
  • Página 285 表 5 污染物 物质 损坏 油、沉积物或生物膜 污染传感器. 如果传感器受污染,请清洗传感器。 7.6 维护 7.6.1 清洁传感器 注 意 为防止损坏传感器,清洗传感器时切勿使用有机溶剂型溶液(如丙酮或甲醇)。有机溶剂可能损坏塑料外壳和传感 器镜头。 每次部署后应清洗传感器,以去除多余的物质(如油、生物滋生和污垢)。此外,应在每次校准前后 清洗传感器。 根据部署水域中传感器的结垢速度调整主机部署时间。 1. 请使用以下物质或工具清洗传感器: • 质地温和的清洁剂 • 温水 • 干净的软毛牙刷 • 软布和/或棉签 注: 请勿使用洗碗精清洗传感器。洗碗精和家用清洁剂中含有护肤液,会在传感器上形成一层膜。 2. 使用净水冲洗传感器。 3. 将传感器浸入净水中至少 30 分钟。 4. 检查光学窗口。如果在光学窗口上发现多余的物质,请使用光学拭纸或棉签沾取肥皂水清洁光学窗 口。 5.
  • Página 286 图 9 电导传感器 (004468) 8.3 校准 警 告 存在化学品暴露风险。遵守实验室安全规程,穿戴适用于所处理化学品的所有个人防护装备。有关安全 规程,请参阅当前安全数据表(MSDS/SDS)。 警 告 化学品暴露风险。请遵循地方、区域和国家法规处置化学品和废弃物。 首次使用之前要校准传感器,然后定期校准,并在维护或改装传感器之后进行校准。定期执行校准检 查,以确保测量值仍处于公差范围内。 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器标准步骤的指示。 中文...
  • Página 287 8.4 传感器指南 保持传感器中无沉积物可以保证实现效果最佳的测量。检查传感器,确保仪器中没有污染物。确保传 表 6 感器中没有 中所示的物质。 表 6 污染物 物质 损坏 油、沉积物或生物膜 污染传感器. 如果传感器受污染,请清洗传感器。 8.5 维护 8.5.1 清洗传感器 注 意 为了避免对某些传感器造成损坏,请勿使用会分解塑料的溶剂来清洁传感器。 注: 如果在有沉积物(即淤泥)、矿物沉淀、生物膜、藤壶或污染物(例如油)的环境中使用传感器,则必须更为 频繁地清洗传感器。 1. 请使用以下物质或工具清洗传感器: • 质地温和的清洁剂 ® • 无毒脱脂液,例如 Simple Green (Sunshine Makers, Inc. 的注册商标) • 温水 •...
  • Página 288 规格 25 米 100 米 200 米 0.01 米 0.01 米 0.1 米 分辨率 深度(米或英尺)、压强 (psia)、密度、比重(计算值) 参数 35 米 (164 英尺) 225 米 (738 英尺) 225 米 (738 英尺) 最大深度 –5 至 50 °C (23 至 122 °F),无冻结 工作温度 9.2 产品概述 深度传感器位于探头中,不可见。...
  • Página 289 9.5 维护 9.5.1 清洗传感器端口 注 意 切勿让异物进入传感器端口中,否则可能损坏传感器薄膜。 只有深度传感器的端口可见。清洁传感器端口,按需去除多余的物质。 1. 要去除钙质,请使用注射器向传感器端口注入醋。让醋在传感器端口内保留一整夜。 2. 要去除油脂、油或生物物质,请使用注射器向传感器端口注入肥皂水或外用酒精。 3. 用注射器向传感器端口注入净水。 4. 如果有些物质无法清除,请联系技术支持部门。 第 节 10 硝酸盐传感器 (007256) 10.1 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 规格 详细信息 0 到 250 mg/L-N 量程 ± 10% 或 ± 2 mg/L-N (取较大值) 准确度 0.01 mg/L-N 分辨率...
  • Página 290 化学品暴露风险。请遵循地方、区域和国家法规处置化学品和废弃物。 首次使用之前先校准传感器。定期执行校准检查,以确保测量值仍处于公差范围内。如果测量值超出 容差范围,请校准传感器。必须完成去离子 (DI) 水步骤才能实现精确校准。 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器的分步操作说明。 10.4 传感器指南 保持传感器中无沉积物可以保证实现效果最佳的测量。检查传感器,确保仪器中没有污染物。确保传 表 7 感器中没有 中所示的物质。 中文...
  • Página 291 表 7 污染物 物质 损坏 油、沉积物或生物膜 污染传感器. 如果传感器受污染,请清洗传感器。 10.5 维护 10.5.1 清洁传感器 注 意 为防止损坏传感器,清洗传感器时切勿使用有机溶剂型溶液(如丙酮或甲醇)。有机溶剂可能损坏塑料外壳和传感 器膜片。 注 意 为防止损坏传感器膜片,请勿使用清洁化学品清洁传感器膜片。 每次部署后应清洗传感器,以去除多余的物质(如油、生物滋生和污垢)。此外,应在每次校准前后 清洗传感器。 根据部署水域中传感器的结垢速度调整主机部署时间。 1. 请使用以下物质或工具清洗传感器: • 质地温和的清洁剂 • 温水 • 干净的软毛牙刷 注: 请勿使用洗碗精清洗传感器。洗碗精和家用清洁剂中含有护肤液,会在传感器上形成一层膜。 2. 使用净水冲洗传感器。 3. 将传感器浸入净水中至少 30 分钟。 4. 检查传感器仓膜。如果在传感器仓膜上能看到多余的物质,那么只可使用软刷小心地刷扫传感器仓 膜,否则可能会造成损坏。...
  • Página 292 10.6 消耗品和替换零件 消耗品 说明 数量 物品编号 低硝酸盐校准溶液,4.62 mg/L-N 500 mL 013800HY 高硝酸盐校准溶液,46.2 mg/L-N 500 mL 013810HY 备件 说明 物品编号 003948 硝酸盐传感器仓,红色 003960 传感器盖帽 ® 第 节 11 Hach LDO 传感器 (9152000) 11.1 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 规格 详细信息 范围 0 到 60 mg/L 0 至...
  • Página 293 首次使用之前要校准传感器,然后定期校准,并在维护或改装传感器之后进行校准。定期执行校准检 查,以确保测量值仍处于公差范围内。 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器标准步骤的指示。 11.4 传感器指南 保持传感器中无沉积物可以保证实现效果最佳的测量。检查传感器,确保仪器中没有污染物。确保传 表 8 感器中没有 中所示的物质。 表 8 污染物 物质...
  • Página 294 • 至少每年更换一次 在 Hydrolab 操作软件的 LDO 传感器设置屏幕中,为新传感器盖帽选择批号。 请参阅 LDO 传感器盖帽更换套件 (007460) 随附文档。维护前先清洁传感器。 11.6 备件 警 告 人身伤害危险。使用未经批准的部件可能造成人身伤害、仪器损坏或设备故障。本部分中的更换部件均 经过制造商的批准。 注: 一些销售地区的产品和物品数量可能有所不同。请与相关分销商联系或参阅公司网站上的联系信息。 说明 物品编号 007460 盖帽更换套件,LDO 传感器 第 节 12 pH 传感器 (007234, 007264) 12.1 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 规格 详细信息 0 至 14 pH 范围...
  • Página 295 首次使用之前要校准传感器,然后定期校准,并在维护或改装传感器之后进行校准。定期执行校准检 查,以确保测量值仍处于公差范围内。 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器标准步骤的指示。 12.4 传感器指南 保持传感器中无沉积物可以保证实现效果最佳的测量。检查传感器,确保仪器中没有污染物。确保传 表 9 感器中没有 中所示的物质。 表 9 污染物 物质...
  • Página 296 如有需要,将传感器在净水中至少浸泡 30 分钟,使污染物溶解更易于清除。 注: 请勿使用洗碗精清洗传感器。洗碗精和家用清洁剂中含有护肤液,会在传感器上形成一层膜。 2. 使用净水冲洗传感器。 3. 如果有些物质无法清除,请联系技术支持部门。 12.5.2 更换电解液和 PTFE 接头(仅限 pH 集成传感器) 发生以下情况时请更换电解液和 PTFE 接头: • pH 读数不稳定或变化缓慢。 • pH 读数漂移。 • pH 传感器将不会校准。 请参阅 pH 集成传感器的维护套件 (013410HY) 随附文档。维护前先清洁传感器。 维护后,等待 5 分钟,让电解液变得稳定。 12.6 备件 警 告 人身伤害危险。使用未经批准的部件可能造成人身伤害、仪器损坏或设备故障。本部分中的更换部件均 经过制造商的批准。...
  • Página 297 中展示了 pH/ORP 集成传感器 (007233)。pH/ORP 集成传感器与 pH 集成传感器 (007234) 相 同,但增加了一根螺柱。pH/ORP 集成传感器具有一个集成参比传感器。 图 16 pH/ORP 传感器 (007235) 图 17 pH/ORP 集成传感器 (007233) 13.3 校准 警 告 存在化学品暴露风险。遵守实验室安全规程,穿戴适用于所处理化学品的所有个人防护装备。有关安全 规程,请参阅当前安全数据表(MSDS/SDS)。 警 告 化学品暴露风险。请遵循地方、区域和国家法规处置化学品和废弃物。 首次使用之前要校准传感器,然后定期校准,并在维护或改装传感器之后进行校准。定期执行校准检 查,以确保测量值仍处于公差范围内。 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 ORPAgCl 是等同于 ORP 标准氢电极值的银-氯化银传感器。 中文 297...
  • Página 298 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器标准步骤的指示。 13.4 传感器指南 保持传感器中无沉积物可以保证实现效果最佳的测量。检查传感器,确保仪器中没有污染物。确保传 表 10 感器中没有 中所示的物质。 表 10 污染物 物质 损坏 油、沉积物或生物膜 污染传感器. 如果传感器受污染,请清洗传感器。 13.5 维护 13.5.1 清洗传感器...
  • Página 299 13.6 消耗品 警 告 人身伤害危险。使用未经批准的部件可能造成人身伤害、仪器损坏或设备故障。本部分中的更换部件均 经过制造商的批准。 注: 一些销售地区的产品和物品数量可能有所不同。请与相关分销商联系或参阅公司网站上的联系信息。 说明 数量 物品编号 Zobell 的校准标准溶液 500 mL 013860HY 第 节 14 参比传感器 (004463) 14.1 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 规格 详细信息 200 m (656 ft) 最大深度 –5 至 50 °C (23 至 122 °F),无冻结 工作温度 14.2 产品概述...
  • Página 300 • 温水 • 干净的软毛牙刷 • 软布和/或棉签 如有需要,将传感器在净水中至少浸泡 30 分钟,使污染物溶解更易于清除。 注: 请勿使用洗碗精清洗传感器。洗碗精和家用清洁剂中含有护肤液,会在传感器上形成一层膜。 2. 使用净水冲洗传感器。 3. 如果有些物质无法清除,请联系技术支持部门。 14.4.2 更换电解液和 PTFE 接头 发生以下情况时请更换电解液和 PTFE 接头: • pH 读数不稳定或变化缓慢。 • pH 读数漂移。 • pH 传感器将不会校准。 请参阅 pH 集成传感器的维护套件 (014660HY) 随附文档。维护前先清洗传感器。 14.5 备件 警 告 人身伤害危险。使用未经批准的部件可能造成人身伤害、仪器损坏或设备故障。本部分中的更换部件均...
  • Página 301 首次使用之前要校准传感器,然后定期校准,并在维护或改装传感器之后进行校准。定期执行校准检 查,以确保测量值仍处于公差范围内。 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器标准步骤的指示。 15.3.1 使用固态二级标准物 完成校准检查后,使用固态二级标准物验证传感器的校准情况。订购信息请参考 Accessories (附 件) 。 只能使用固态二级标准物对设置数值的传感器进行校准情况验证。 固态二级标准物的值设置如下: 中文 301...
  • Página 302 1. 确保传感器的光学表面干净且干燥。 2. 将传感器放入若丹明染料校准溶液中。 3. 记录传感器的输出电压(0 至 5 V)。 4. 清洁传感器并使之干燥。 5. 将固态二级标准物放在传感器的光学端。 6. 转动固态二级标准物,使之对准传感器上的指示标记。固态二级标准物正确对准后,会听到一声咔 嗒声。 7. 使用随附的螺丝刀转动位于固态二级标准物侧边的螺钉。转动螺钉,直至传感器输出电压与记录值 相同。 注: 顺时针转动螺钉可提高电压。逆时针转动螺钉可降低电压。 15.4 传感器指南 保持传感器中无沉积物可以保证实现效果最佳的测量。检查传感器,确保仪器中没有污染物。确保传 表 12 感器中没有 中所示的物质。 表 12 污染物 物质 损坏 油、沉积物或生物膜 污染传感器. 如果传感器受污染,请清洗传感器。 15.5 维护 15.5.1 清洁传感器 注...
  • Página 303 说明 数量 物品编号 236 mL (8 oz) 007273 若丹明染料校准溶液,21.33 ± 2.5 w/w% 007726 固态二级标准物 第 节 16 温度传感器 (004165HY) 16.1 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 规格 详细信息 –5 至 50 °C (23 至 122 °F),无冻结 范围 ±0.10 °C (±0.18 °F) 精度 0.01 °C (0.02 °F) Resolution(分辨率)...
  • Página 304 如有需要,将传感器在净水中至少浸泡 30 分钟,使污染物溶解更易于清除。 注: 请勿使用洗碗精清洗传感器。洗碗精和家用清洁剂中含有护肤液,会在传感器上形成一层膜。 2. 使用净水冲洗传感器。 3. 如果有些物质无法清除,请联系技术支持部门。 第 节 17 浊度传感器,HL4 (9195200) 17.1 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 规格 详细信息 基于 ISO 7027(国际标准,第二版 1999-12-15)的浊度分析法 方法 测量单位 NTU、FNU 880 nm LED 光源 0-3000 NTU 量程 0 至 100 NTU:±1%;100 至 400 NTU:±3%;400 至 3000 NTU:±5% 精度...
  • Página 305 首次使用之前要校准传感器,然后定期校准,并在维护或改装传感器之后进行校准。定期执行校准检 查,以确保测量值仍处于公差范围内。 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器标准步骤的指示。 17.4 传感器指南 保持传感器中无沉积物可以保证实现效果最佳的测量。检查传感器,确保仪器中没有污染物。确保传 表 14 感器中没有 中所示的物质。 表 14 污染物 物质...
  • Página 306 如有需要,将传感器在净水中至少浸泡 30 分钟,使污染物溶解更易于清除。 注: 请勿使用洗碗精清洗传感器。洗碗精和家用清洁剂中含有护肤液,会在传感器上形成一层膜。 2. 使用净水冲洗传感器。 3. 如果有些物质无法清除,请联系技术支持部门。 17.5.2 更换擦拭器 当擦拭器上有明显的磨损或损坏时,更换擦拭器。请参阅浊度传感器维护套件 (9480800) 随附文档。 维护前先清洁传感器。 17.6 消耗品和替换零件 警 告 人身伤害危险。使用未经批准的部件可能造成人身伤害、仪器损坏或设备故障。本部分中的更换部件均 经过制造商的批准。 注: 一些销售地区的产品和物品数量可能有所不同。请与相关分销商联系或参阅公司网站上的联系信息。 消耗品 说明 数量 货号 < 0.1 NTU StablCal 校准液 500 mL 007306 500 mL 007307 20 NTU StablCal 校准液 1000 mL 007310 40 NTU StablCal 校准液...
  • Página 307 规格 详细信息 Resolution(分辨率) 0 至 400 NTU:0.1;400 至 3000 NTU:1.0 200 m (656 ft) 最大深度 –5 至 50 °C (23 至 122 °F),无冻结 工作温度 18.2 产品概述 注 意 请勿手动转动清洁刷摆臂,否则可能损坏清洁刷电机。 注 意 清洁刷变干的情况下,可能会暂时粘附在传感器表面。请勿在清洁刷干燥的情况下使用清洁刷,否则可能损坏清洁 刷电机。 带中央清洁刷的浊度传感器 (9195600) 请参见 22。浊度传感器具有一个擦拭器,当传感器通电并开 图 始记录预热时间时,将会清洁传感器的光学表面。当擦拭器清洁浊度传感器的光学表面时,中央清洁 刷将清洁周围的传感器。 注:...
  • Página 308 有关如何执行以下任务的说明,请参阅 Hydrolab 操作软件手册 : • 启动传感器校准。 • 启动传感器校准检查。 • 设置校准模式。 • 选择校准和校准检查期间显示的测量单位。 • 查看校准历史。 要查看 Hydrolab 操作软件手册 ,请启动 Hydrolab 操作软件并单击 Help(帮助),然后选择 Hydrolab Operating Software Help(Hydrolab 操作软件帮助)。 启动校准或校准检查后,屏幕上将会显示对应传感器标准步骤的指示。 18.4 传感器指南 保持传感器中无沉积物可以保证实现效果最佳的测量。检查传感器,确保仪器中没有污染物。确保传 表 15 感器中没有 中所示的物质。 表 15 污染物 物质 损坏 油、沉积物或生物膜...
  • Página 309 18.6 消耗品和替换零件 警 告 人身伤害危险。使用未经批准的部件可能造成人身伤害、仪器损坏或设备故障。本部分中的更换部件均 经过制造商的批准。 注: 一些销售地区的产品和物品数量可能有所不同。请与相关分销商联系或参阅公司网站上的联系信息。 消耗品 说明 数量 货号 < 0.1 NTU StablCal 校准液 500 mL 007306 500 mL 007307 20 NTU StablCal 校准液 1000 mL 007310 40 NTU StablCal 校准液 500 mL 007308 100 NTU StablCal 校准液 1000 NTU StablCal 校准液...
  • Página 310: 日本語

    目次 1 安全情報 10 硝酸塩センサ (007256) 310 ページ 331 ページ 2 アンモニウム/アンモニアセンサ (007255) 11 Hach ® LDO センサ (9152000) 334 ページ 311 ページ 12 pH センサ (007234、007264) 337 ページ 3 青緑藻類真水センサ (007293、007291) 315 ページ 13 pH/ORP センサ (007233、007235) 339 ページ 4 青緑藻類海洋センサ...
  • Página 311 1.2 使用上の注意ラベル 測定器上に貼付されたラベルや注意書きを全てお読みください。これを怠ると、 人身傷害や装置の損 傷につながるおそれがあります。測定器に記載されたシンボルは、 使用上の注意と共にマニュアルを 参照してください。 このシンボルが付いている電気機器は、 ヨーロッパ域内または公共の廃棄処理システムで処分できま せん。古くなったり耐用年数を経た機器は、廃棄するためにメーカーに無償返却してください。 1.3 認証 注 意 本機器は、住宅環境での使用を意図しておらず、そのような環境ではラジオの聴取に対する十分な保護が得られ ない可能性があります。 カナダの障害発生機器規則、IECS-003、クラス A: テスト記録はメーカーにあります。 このクラス A デジタル装置は、カナダの障害発生機器規則の要件をすべて満たしています。 FCC PART 15、クラス 「A」 限度値 テスト記録はメーカーにあります。この機器は FCC 規則のパート 15 に準拠します。この機器の動 作は以下の条件を前提としています: 1. この装置が有害な干渉の原因とならないこと。 2. この装置が望ましくない動作の原因となる可能性のある干渉を含めた、いかなる干渉にも対応し なければなりません。 これらの規格への準拠に責任を持つ当事者による明示的承認を伴わずにこの装置に対する改変また は改造を行うと、ユーザーはこの機器を使用する権限を失う可能性があります。この装置は、FCC 規則のパート...
  • Página 312 仕様 詳細 0.01 mg/L-N 分解能 , NH Tot (総アンモニア硝酸塩)、NH またはセンサ mV パラメーター ナトリウムイオン (1,000 µS/cm 以上) 干渉 3 ~ 4 か月 センサカートリッジの使用寿命 6 か月 寿命 保管期限 15 m 最大深度 0 ~ 40 °C 作動温度 2.2 製品の概要 アンモニウム/アンモニアセンサ (007255) は灰色です。図 1 を参照してください。...
  • Página 313 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、 センサの手順がステップバイステップでディスプレイに表 示されます。 2.4 センサ取扱い上の注意 最適な測定結果を得るために、センサに汚れを付着させないでください。センサを調べて、汚れが付 着していないことを確認してください。表 1 に示す物質がセンサに付着しないようにしてください。...
  • Página 314 1. 以下のアイテムを使用してセンサを清掃します。 • 中性洗剤 • 温水 • 清潔で柔らかい歯ブラシ 注 : センサの清掃に食器用洗剤を使用しないでください。肌の保湿成分を含む食器用洗剤および家庭用洗剤を 使用すると、センサ上に膜が形成されることがあります。 2. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 3. センサを清潔な水に 30 分以上浸します。 4. センサカートリッジ膜を点検します。異物がセンサカートリッジ膜に付いている場合は、柔らか いブラシを使用して、傷がつかないように慎重にセンサカートリッジ膜を清掃してください。 5. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 6. 汚れを除去できない場合は、技術サポートにお問い合わせください。 2.5.2 センサカートリッジの交換 これ以上校正できない場合、または、センサカートリッジが損傷している場合は、センサカートリッ ジを交換します。下図に示す手順を参照してください。 2.6 消耗品と交換部品 消耗品 説明 数量 アイテム番号 低濃度 NH アンモニア校正溶液、4.62 mg/L-N 500 mL 002587HY 500 mL 002588HY...
  • Página 315 章 3 青緑藻類真水センサ (007293、007291) 3.1 仕様 この仕様は予告なく変更されることがあります。 仕様 詳細 範囲 0 ~ 40,000 ppb = 0.999 直線性 MDL ppb 0.06 MDL RFU 0.0002 パラメーター µg/L、ppb、ボルト、RFU 注 : ppb は ug/L に相当します。 RFU は、 0 ~ 100 でセンサの完全な検出範囲に基づいています。 200 m 最大深度 作動温度...
  • Página 316 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、センサの段階を追った手順がディスプレイに表示されま す。 3.4.1 固体二次標準の使用 校正チェックが完了したら、 固体二次標準を使用してセンサの校正を検証します。ご注文情報につい アクセサリー を参照してください。...
  • Página 317 3.6 メンテナンス 3.6.1 センサの洗浄 告 知 センサの損傷を防止するために、センサを洗浄する際に有機溶剤溶液 (アセトン、メタノールなど) は使用しない でください。有機溶剤は、プラスチックハウジングやセンサレンズへの損傷の原因になります。 ご使用後センサを洗浄して、異物 (油、生体成長、汚れ) を除去します。さらに、校正の前後でもセン サを洗浄します。 使用場所でのセンサ付着物が発生する速さに従って、ゾンデ配備時間を調整します。 1. 以下のアイテムを使用してセンサを清掃します。 • 中性洗剤 • 温水 • 清潔で柔らかい歯ブラシ • 柔らかい布または綿棒 注 : センサの清掃に食器用洗剤を使用しないでください。肌の保湿成分を含む食器用洗剤および家庭用洗剤を 使用すると、センサ上に膜が形成されることがあります。 2. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 3. センサを清潔な水に 30 分以上浸します。 4. 光学窓を確認します。光学窓上の異物が確認された場合は、石鹸水を付けた光学用ティッシュま たは綿棒を使用して、光学窓を洗浄します。 5. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 6.
  • Página 318 ネルギーを吸収し、オレンジ色の光 (570 nm) を出します。センサは、水中でオレンジ色の光の量を 直接測定して、青緑藻類の濃度を判別します。読み取り値は 0 ~ 750 ppb (または 0 ~ 5 V) です。 4.4 校正 注 意 化学物質による人体被害の危険。検査室の安全手順に従い、 取り扱う薬品に適した個人用保護具をすべ て装着してください。安全手順に関する現在の安全性データシート(MSDS/SDS)を参照してください。 注 意 化学物質による人体被害の危険。化学物質および廃液は、地域、県、または国の環境規制に従って廃棄 してください。 センサは、最初に使用する前、初めての使用、およびメンテナンス後に校正が必要です。また定期的 に校正を行ってください。校正チェックを定期的に行い、 測定値が許容範囲内にあることを確認して ください。 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 日本語...
  • Página 319 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、センサの段階を追った手順がディスプレイに表示されま す。 4.4.1 固体二次標準の使用 校正チェックが完了したら、 固体二次標準を使用してセンサの校正を検証します。ご注文情報につい アクセサリー を参照してください。 ては、 値が設定されるセンサの校正の検証には、固体二次標準のみを使用してください。 以下のとおり固体二次標準の値を設定します。 1. センサの光学面がきれいで乾燥していることを確認します。 2. センサを既知の濃度のサンプル、またはローダミン校正染料溶液に入れます。 3. センサ出力電圧 (0 ~ 5 V) を記録します。...
  • Página 320 • 柔らかい布または綿棒 注 : センサの清掃に食器用洗剤を使用しないでください。肌の保湿成分を含む食器用洗剤および家庭用洗剤を 使用すると、センサ上に膜が形成されることがあります。 2. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 3. センサを清潔な水に 30 分以上浸します。 4. 光学窓を確認します。光学窓上の異物が確認された場合は、石鹸水を付けた光学用ティッシュま たは綿棒を使用して、光学窓を洗浄します。 5. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 6. 汚れを除去できない場合は、技術サポートにお問い合わせください。 4.7 アクセサリー 警 告 負傷の危険。未承認の部品を使用すると、負傷、装置の破損、または装置の誤作動を招く危険性があり ます。このセクションでの交換部品は、メーカーによって承認済みです。 注 : プロダクト番号とカタログ番号は、 一部の販売地域では異なる場合があります。詳細は、取り扱い販売店にお問 い合わせください。お問い合わせ先については、当社の Web サイトを参照してください。 説明 数量 アイテム番号 007273 ローダミン校正液、21.33 ± 2.5 w/w% 236 mL (8 オンス) 007726 固体二次標準...
  • Página 321 図 5 洗浄ブラシ (9195800) 5.3 メンテナンス 5.3.1 洗浄ブラシの洗浄 告 知 損傷を防止するために、洗浄ブラシを洗浄する際にプラスチックを溶かす溶剤を使用しないでください。 注 : 沈殿物 ( 沈泥 ) 、無機沈殿物、生物膜、フジツボ、または油などの汚染物質のある環境で洗浄ブラシを使用する場 合は、洗浄ブラシを洗浄する頻度が高まる可能性があります。 1. 以下を使用して洗浄ブラシを洗浄します。 • 中性洗剤 ® • Simple Green (Sunshine Makers, Inc. の登録商標) などの毒性のない脱脂液 • 温水 • 清潔で柔らかい歯ブラシ • 柔らかい布または綿棒 必要に応じて、洗浄ブラシを清潔な水に 30 分以上浸して汚れを軟化させ、除去しやすくします。 注...
  • Página 322 章 6 塩素センサ (007254) 6.1 仕様 この仕様は予告なく変更されることがあります。 仕様 詳細 範囲 0 ~ 18,000 mg/L ±10 % または ±5 mg/L (大きい方の値) 精度 0.01 mg/L 分解能 – パラメーター またはセンサ mV 1 ~ 2 年 センサカートリッジの使用寿命 1 ~ 2 年 寿命 保管期限 15 m 最大深度...
  • Página 323 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、 センサの手順がステップバイステップでディスプレイに表 示されます。 6.4 センサ取扱い上の注意 最適な測定結果を得るために、センサに汚れを付着させないでください。センサを調べて、汚れが付 着していないことを確認してください。表 4 に示す物質がセンサに付着しないようにしてください。...
  • Página 324 1. 以下のアイテムを使用してセンサを清掃します。 • 中性洗剤 • 温水 • 清潔で柔らかい歯ブラシ 注 : センサの清掃に食器用洗剤を使用しないでください。肌の保湿成分を含む食器用洗剤および家庭用洗剤を 使用すると、センサ上に膜が形成されることがあります。 2. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 3. センサを清潔な水に 30 分以上浸します。 4. センサカートリッジ膜を点検します。センサの反応が遅い、またはセンサ膜に異物が付いている 場合は、センサ膜を洗浄してください。必要に応じて、3M ラップフィルム 261X (3.0 ミクロン酸 化アルミニウム粒子) または同等の研磨剤を使用してセンサ膜を磨いてください。 5. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 6. 汚れを除去できない場合は、技術サポートにお問い合わせください。 6.5.2 センサカートリッジの交換 これ以上校正できない場合、または、センサカートリッジが損傷している場合は、センサカートリッ ジを交換します。下図に示す手順を参照してください。 6.6 消耗品と交換部品 消耗品 説明 数量 アイテム番号...
  • Página 325 章 7 クロロフィル a センサ (007284、007202、9060600) 7.1 仕様 この仕様は予告なく変更されることがあります。 仕様 詳細 範囲 0 ~ 500 µg/L = 0.998 直線性 MDL ppb 0.05 MDL RFU 0.0003 パラメーター µg/L、ppb、ボルト、RFU 200 m 最大深度 –5 ~ 50 °C、凍結なし 作動温度 7.2 製品の概要 告 知 赤色の pH 4 の緩衝液にはセンサを入れないでください。赤色の pH 4 の緩衝液は、センサレンズに永続的な損傷 を及ぼす可能性があります。代わりに、無色の...
  • Página 326 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、センサの段階を追った手順がディスプレイに表示されま す。 7.4.1 固体二次標準の使用 校正チェックが完了したら、 固体二次標準を使用してセンサの校正を検証します。ご注文情報につい アクセサリー を参照してください。...
  • Página 327 7.6 メンテナンス 7.6.1 センサの洗浄 告 知 センサの損傷を防止するために、センサを洗浄する際に有機溶剤溶液 (アセトン、メタノールなど) は使用しない でください。有機溶剤は、プラスチックハウジングやセンサレンズへの損傷の原因になります。 ご使用後センサを洗浄して、異物 (油、生体成長、汚れ) を除去します。さらに、校正の前後でもセン サを洗浄します。 使用場所でのセンサ付着物が発生する速さに従って、ゾンデ配備時間を調整します。 1. 以下のアイテムを使用してセンサを清掃します。 • 中性洗剤 • 温水 • 清潔で柔らかい歯ブラシ • 柔らかい布または綿棒 注 : センサの清掃に食器用洗剤を使用しないでください。肌の保湿成分を含む食器用洗剤および家庭用洗剤を 使用すると、センサ上に膜が形成されることがあります。 2. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 3. センサを清潔な水に 30 分以上浸します。 4. 光学窓を確認します。光学窓上の異物が確認された場合は、石鹸水を付けた光学用ティッシュま たは綿棒を使用して、光学窓を洗浄します。 5. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 6.
  • Página 328 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、センサの段階を追った手順がディスプレイに表示されま す。 8.4 センサ取扱い上の注意 最適な測定結果を得るために、センサに汚れを付着させないでください。センサを調べて、汚れが付 着していないことを確認してください。表 6 に示す物質がセンサに付着しないようにしてください。...
  • Página 329 表 6 汚染物質 物質 損傷 油、沈殿物、または生物膜 センサが汚染されます。センサが汚染されている場合は、清掃してください。 8.5 メンテナンス 8.5.1 センサの洗浄 告 知 一部のセンサの損傷を防止するために、センサを清掃する際にプラスチックを溶かす溶剤は使用しないでくださ い。 注 : 沈殿物 ( 沈泥 ) 、無機沈殿物、生物膜、フジツボ、または油などの汚染物質のある環境でセンサを使用する場合 は、センサを清掃する頻度が高まる可能性があります。 1. 以下のアイテムを使用してセンサを清掃します。 • 中性洗剤 ® • Simple Green (Sunshine Makers, Inc. の登録商標) などの毒性のない脱脂液 • 温水 • 清潔で柔らかい歯ブラシ •...
  • Página 330 25 m 100 m 200 m 仕様 深度 (メートル)、psia、密度、比重 (計算対象) パラメーター 35 m 225 m 225 m 最大深度 -5 ~ 50 °C 、凍結なし 作動温度 9.2 製品の概要 深度センサは、ゾンデに内蔵されており、見ることはできません。 9.3 シールねじの取り付け 告 知 25 m の深度センサを備えたゾンデを深さ 35 m を超えて配備する場合は、必ずセンサポートにシールねじを取り 付けてください。そうしなかった場合、センサの損傷の原因になります。 25 m の深度センサが付いたゾンデを 35 m を超えて配備する前に、 ゾンデのセンサポートにシールね 図...
  • Página 331 9.5 メンテナンス 9.5.1 センサの洗浄ポート 告 知 センサポートに物を入れないでください。センサのメンブレンが損傷する原因になる場合があります。 深度センサのセンサポートのみを視認できます。センサポートを洗浄して、 必要に応じて異物を除去 します。 1. カルシウムを除去するには、シリンジを使用してセンサポートに酢を入れます。センサポートに 酢を一晩、残しておきます。 2. グリース、油、または生物学的物質を除去するには、シリンジを使用してセンサーポートに石鹸 または消毒用アルコールを入れます。 3. シリンジでセンサポートに清潔な水を入れます。 4. 汚れを除去できない場合は、技術サポートにお問い合わせください。 章 10 硝酸塩センサ (007256) 10.1 仕様 この仕様は予告なく変更されることがあります。 仕様 詳細 0 ~ 250 mg/L-N 範囲 精度 ±10 % または ±2 mg/L-N (大きい方の値) 0.01 mg/L-N 分解能...
  • Página 332 ため、脱イオン (DI) 水の手順を実施する必要があります。 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、 センサの手順がステップバイステップでディスプレイに表 示されます。 日本語...
  • Página 333 10.4 センサ取扱い上の注意 最適な測定結果を得るために、センサに汚れを付着させないでください。センサを調べて、汚れが付 着していないことを確認してください。表 7 に示す物質がセンサに付着しないようにしてください。 表 7 汚染物質 物質 損傷 油、沈殿物、または生物膜 センサが汚染されます。センサが汚染されている場合は、清掃してください。 10.5 メンテナンス 10.5.1 センサの洗浄 告 知 センサの損傷を防止するために、センサを洗浄する際に有機溶剤溶液 (アセトン、メタノールなど) は使用しない でください。有機溶剤は、プラスチックハウジングやセンサ膜の損傷の原因になります。 告 知 センサ膜が損傷しないようにするために、化学洗浄剤を使用してセンサ膜を洗浄しないでください。 ご使用後センサを洗浄して、異物 (油、生体成長、汚れ) を除去します。さらに、校正の前後でもセン サを洗浄します。 使用場所でのセンサ付着物が発生する速さに従って、ゾンデ配備時間を調整します。 1. 以下のアイテムを使用してセンサを清掃します。 • 中性洗剤 • 温水 • 清潔で柔らかい歯ブラシ 注 : センサの清掃に食器用洗剤を使用しないでください。肌の保湿成分を含む食器用洗剤および家庭用洗剤を 使用すると、センサ上に膜が形成されることがあります。...
  • Página 334: 章 11 Hach ® Ldo センサ

    10.6 消耗品と交換部品 消耗品 説明 数量 アイテム番号 500 mL 013800HY 低濃度硝酸塩校正標準液、4.62 mg/L 500 mL 013810HY 高濃度硝酸塩校正標準液、46.2 mg/L 交換部品 解説 アイテム番号 003948 硝酸塩センサカートリッジ、赤色 003960 センサキャップ ® 章 11 Hach LDO センサ (9152000) 11.1 仕様 この仕様は予告なく変更されることがあります。 仕様 詳細 0 ~ 60 mg/L 範囲 精度...
  • Página 335 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、センサの段階を追った手順がディスプレイに表示されま す。 11.4 センサ取扱い上の注意 最適な測定結果を得るために、センサに汚れを付着させないでください。センサを調べて、汚れが付 着していないことを確認してください。表 8 に示す物質がセンサに付着しないようにしてください。...
  • Página 336 注 : センサの清掃に食器用洗剤を使用しないでください。肌の保湿成分を含む食器用洗剤および家庭用洗剤を 使用すると、センサ上に膜が形成されることがあります。 2. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 3. 汚れを除去できない場合は、技術サポートにお問い合わせください。 11.5.2 センサキャップの交換 センサキャップは次の状況および頻度で交換します。 • センサキャップの上面に傷があり、測定の精度が低下する場合 • 1 年に 1 回以上 Hydrolab Operating Software の LDO センサ設定画面で、新しいセンサキャップのロットコード番号 を選択します。 LDO センサについては、キャップ交換キット (007460) に付属の説明書を参照してください。メンテ ナンス前にセンサを清掃します。 11.6 交換部品 警 告 負傷の危険。未承認の部品を使用すると、負傷、装置の破損、または装置の誤作動を招く危険性があり ます。このセクションでの交換部品は、メーカーによって承認済みです。 注 : プロダクト番号とカタログ番号は、 一部の販売地域では異なる場合があります。詳細は、取り扱い販売店にお問...
  • Página 337 章 12 pH センサ (007234、007264) 12.1 仕様 この仕様は予告なく変更されることがあります。 仕様 詳細 範囲 0 ~ 14 pH ±0.2 pH 精度 0.01 pH 分解能 pH の単位 パラメータ 200 m 最大深度 –5 ~ 50 °C、凍結なし 作動温度 12.2 製品の概要 告 知 赤色の pH 4 の緩衝液には pH センサを入れないでください。赤色の pH 4 の緩衝液は、センサレンズに永続的な 損傷を及ぼす可能性があります。代わりに、無色の...
  • Página 338 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、センサの段階を追った手順がディスプレイに表示されま す。 12.4 センサ取扱い上の注意 最適な測定結果を得るために、センサに汚れを付着させないでください。センサを調べて、汚れが付 着していないことを確認してください。表 9 に示す物質がセンサに付着しないようにしてください。...
  • Página 339 pH 比較内蔵センサについては、メンテナンスキット (013410HY) に付属の説明書を参照してくださ い。メンテナンス前にセンサを清掃します。 メンテナンス後、5 分間待って内部液を安定させます。 12.6 交換部品 警 告 負傷の危険。未承認の部品を使用すると、負傷、装置の破損、または装置の誤作動を招く危険性があり ます。このセクションでの交換部品は、メーカーによって承認済みです。 注 : プロダクト番号とカタログ番号は、 一部の販売地域では異なる場合があります。詳細は、取り扱い販売店にお問 い合わせください。お問い合わせ先については、当社の Web サイトを参照してください。 消耗品 説明 数量 アイテム番号 500 mL 013670HY pH 7.00 校正液 pH 4.01 校正液 (無色) 500 mL 1222349 pH 10.01 校正液 500 mL 013680HY 2283556...
  • Página 340 図 16 pH/ORP センサ (007235) 図 17 pH/ORP 内蔵センサ (007233) 13.3 校正 注 意 化学物質による人体被害の危険。検査室の安全手順に従い、 取り扱う薬品に適した個人用保護具をすべ て装着してください。安全手順に関する現在の安全性データシート(MSDS/SDS)を参照してください。 注 意 化学物質による人体被害の危険。化学物質および廃液は、地域、県、または国の環境規制に従って廃棄 してください。 センサは、最初に使用する前、初めての使用、およびメンテナンス後に校正が必要です。また定期的 に校正を行ってください。校正チェックを定期的に行い、 測定値が許容範囲内にあることを確認して ください。 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 ORPAgCl は、ORP 標準水素電極値に相当する銀-塩化銀センサです。 日本語...
  • Página 341 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、センサの段階を追った手順がディスプレイに表示されま す。 13.4 センサ取扱い上の注意 最適な測定結果を得るために、センサに汚れを付着させないでください。センサを調べて、汚れが付 着していないことを確認してください。表 10 に示す物質がセンサに付着しないようにしてくださ い。 表 10 汚染物質 物質 損傷 油、沈殿物、または生物膜 センサが汚染されます。センサが汚染されている場合は、清掃してください。 13.5 メンテナンス 13.5.1 センサの洗浄 告 知...
  • Página 342 13.6 消耗品 警 告 負傷の危険。未承認の部品を使用すると、負傷、装置の破損、または装置の誤作動を招く危険性があり ます。このセクションでの交換部品は、メーカーによって承認済みです。 注 : プロダクト番号とカタログ番号は、 一部の販売地域では異なる場合があります。詳細は、取り扱い販売店にお問 い合わせください。お問い合わせ先については、当社の Web サイトを参照してください。 説明 数量 アイテム番号 Zobell の校正液 500 mL 013860HY 章 14 比較センサ (004463) 14.1 仕様 この仕様は予告なく変更されることがあります。 仕様 詳細 200 m 最大深度 –5 ~ 50 °C、凍結なし 作動温度 14.2 製品の概要 図...
  • Página 343 1. 以下のアイテムを使用してセンサを清掃します。 • 中性洗剤 ® • Simple Green (Sunshine Makers, Inc. の登録商標) などの毒性のない脱脂液 • 温水 • 清潔で柔らかい歯ブラシ • 柔らかい布または綿棒 必要に応じて、センサを清潔な水に 30 分以上浸して汚れを軟化させ、除去しやすくします。 注 : センサの清掃に食器用洗剤を使用しないでください。肌の保湿成分を含む食器用洗剤および家庭用洗剤を 使用すると、センサ上に膜が形成されることがあります。 2. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 3. 汚れを除去できない場合は、技術サポートにお問い合わせください。 14.4.2 電解液および PTFE 液絡部の交換 次の場合は電解液および PTFE 液絡部を交換します。 • pH 読み取りが安定していないか、低速な場合 •...
  • Página 344 このセンサは、光の影響を受けます。最適な結果を得るには、センサの先端を直射光の無い方に向け てください。 図 19 ローダミン WT センサ 15.3 校正 注 意 化学物質による人体被害の危険。検査室の安全手順に従い、 取り扱う薬品に適した個人用保護具をすべ て装着してください。安全手順に関する現在の安全性データシート(MSDS/SDS)を参照してください。 注 意 化学物質による人体被害の危険。化学物質および廃液は、地域、県、または国の環境規制に従って廃棄 してください。 センサは、最初に使用する前、初めての使用、およびメンテナンス後に校正が必要です。また定期的 に校正を行ってください。校正チェックを定期的に行い、 測定値が許容範囲内にあることを確認して ください。 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 RFU は、生の電圧測定値でもあります。 日本語...
  • Página 345 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、センサの段階を追った手順がディスプレイに表示されま す。 15.3.1 固体二次標準の使用 校正チェックが完了したら、 固体二次標準を使用してセンサの校正を検証します。ご注文情報につい アクセサリー を参照してください。 ては、 値が設定されるセンサの校正の検証には、固体二次標準のみを使用してください。 以下のとおり固体二次標準の値を設定します。 1. センサの光学面がきれいで乾燥していることを確認します。 2. センサをローダミン校正染料溶液に入れます。 3. センサ出力電圧 (0 ~ 5 V) を記録します。...
  • Página 346 3. センサを清潔な水に 30 分以上浸します。 4. 光学窓を確認します。光学窓上の異物が確認された場合は、石鹸水を付けた光学用ティッシュま たは綿棒を使用して、光学窓を洗浄します。 5. センサを清潔な水ですすぎ洗いします。 6. 汚れを除去できない場合は、技術サポートにお問い合わせください。 15.6 アクセサリー 警 告 負傷の危険。未承認の部品を使用すると、負傷、装置の破損、または装置の誤作動を招く危険性があり ます。このセクションでの交換部品は、メーカーによって承認済みです。 注 : プロダクト番号とカタログ番号は、 一部の販売地域では異なる場合があります。詳細は、取り扱い販売店にお問 い合わせください。お問い合わせ先については、当社の Web サイトを参照してください。 説明 数量 アイテム番号 007273 ローダミン校正液、21.33 ± 2.5 w/w% 236 mL (8 オンス) 007726 固体二次標準 章 16 温度センサ (004165HY) 16.1 仕様...
  • Página 347 16.4 メンテナンス 16.4.1 センサの洗浄 告 知 一部のセンサの損傷を防止するために、センサを清掃する際にプラスチックを溶かす溶剤は使用しないでくださ い。 注 : 沈殿物 ( 沈泥 ) 、無機沈殿物、生物膜、フジツボ、または油などの汚染物質のある環境でセンサを使用する場合 は、センサを清掃する頻度が高まる可能性があります。 1. 以下のアイテムを使用してセンサを清掃します。 • 中性洗剤 ® • Simple Green (Sunshine Makers, Inc. の登録商標) などの毒性のない脱脂液 • 温水 • 清潔で柔らかい歯ブラシ • 柔らかい布または綿棒 必要に応じて、センサを清潔な水に 30 分以上浸して汚れを軟化させ、除去しやすくします。 注 : センサの清掃に食器用洗剤を使用しないでください。肌の保湿成分を含む食器用洗剤および家庭用洗剤を 使用すると、センサ上に膜が形成されることがあります。...
  • Página 348 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、センサの段階を追った手順がディスプレイに表示されま す。 17.4 センサ取扱い上の注意 最適な測定結果を得るために、センサに汚れを付着させないでください。センサを調べて、汚れが付 着していないことを確認してください。表 14 に示す物質がセンサに付着しないようにしてくださ...
  • Página 349 17.5 メンテナンス 17.5.1 センサの洗浄 告 知 一部のセンサの損傷を防止するために、センサを清掃する際にプラスチックを溶かす溶剤は使用しないでくださ い。 注 : 沈殿物 ( 沈泥 ) 、無機沈殿物、生物膜、フジツボ、または油などの汚染物質のある環境でセンサを使用する場合 は、センサを清掃する頻度が高まる可能性があります。 1. 以下のアイテムを使用してセンサを清掃します。 • 中性洗剤 ® • Simple Green (Sunshine Makers, Inc. の登録商標) などの毒性のない脱脂液 • 温水 • 清潔で柔らかい歯ブラシ • 柔らかい布または綿棒 必要に応じて、センサを清潔な水に 30 分以上浸して汚れを軟化させ、除去しやすくします。 注 : センサの清掃に食器用洗剤を使用しないでください。肌の保湿成分を含む食器用洗剤および家庭用洗剤を 使用すると、センサ上に膜が形成されることがあります。...
  • Página 350 17.6.1 交換部品 解説 アイテム番号 9480800 メンテナンスキット、ワイパー、HL4 章 18 洗浄ブラシが付いた濁度センサ、HL7 (9195600) 18.1 仕様 この仕様は予告なく変更されることがあります。 仕様 詳細 ISO 7027 に基づく比濁分析方式 (国際標準、第 2 版、1999-12-15) 方法 NTU、FNU 測定単位 880 nm LED 光源 0 ~ 3000 NTU 範囲 0 ~ 100 NTU: ±1 %、100 ~ 400 NTU: ±3 %、400 ~ 3,000 NTU: ±5 % 精度...
  • Página 351 次の作業を行う方法については、 『Hydrolab Operating Software Manual』を参照してください。 • センサ校正を開始します。 • センサ校正チェックを開始します。 • 校正モードを設定します。 • 校正および校正チェック時に表示される測定単位を選択します。 • 校正履歴を確認します。 『Hydrolab Operating Software Manual』 を表示するには、 Hydrolab 作動ソフトウェアを起動し、 [Help (ヘルプ)] をクリックし、[Hydrolab Operating Software Help (Hydrolab Operating Software ヘルプ)] を選択します。 校正または校正チェックが開始されたら、センサの段階を追った手順がディスプレイに表示されま す。 18.4 センサ取扱い上の注意 最適な測定結果を得るために、センサに汚れを付着させないでください。センサを調べて、汚れが付 着していないことを確認してください。表 15 に示す物質がセンサに付着しないようにしてくださ...
  • Página 352 表 15 汚染物質 物質 損傷 油、沈殿物、または生物膜 センサが汚染されます。センサが汚染されている場合は、清掃してください。 18.5 メンテナンス 18.5.1 センサの洗浄 告 知 一部のセンサの損傷を防止するために、センサを清掃する際にプラスチックを溶かす溶剤は使用しないでくださ い。 注 : 沈殿物 ( 沈泥 ) 、無機沈殿物、生物膜、フジツボ、または油などの汚染物質のある環境でセンサを使用する場合 は、センサを清掃する頻度が高まる可能性があります。 1. 以下のアイテムを使用してセンサを清掃します。 • 中性洗剤 ® • Simple Green (Sunshine Makers, Inc. の登録商標) などの毒性のない脱脂液 • 温水 • 清潔で柔らかい歯ブラシ •...
  • Página 353 消耗品 (続き) 説明 数量 アイテム番号 500 mL 007309 1,000 NTU StablCal 標準 500 mL 2859049 3,000 NTU StablCal 標準 500 mL 246149 4,000 Formazin 標準 18.6.1 交換部品 説明 アイテム番号 9480900 メンテナンスキット、洗浄ブラシおよびワイパー、HL7 日本語 353...
  • Página 354: Rozdział 1 Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Spis treści 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 10 Czujnik azotanów (007256) na stronie 376 na stronie 354 ® 11 Czujnik LDO firmy Hach (9152000) 2 Czujnik amonu/amoniaku (007255) na stronie 356 na stronie 379 3 Czujniki do wykrywania sinic w wodzie słodkiej 12 Czujniki pH (007234, 007264) na stronie 381 (007293, 007291)
  • Página 355: Etykiety Ostrzegawcze

    P O W I A D O M I E N I E Wskazuje sytuację, która — jeśli się jej nie zapobiegnie — może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Informacja, która wymaga specjalnego podkreślenia. 1.2 Etykiety ostrzegawcze Przeczytaj wszystkie etykiety dołączone do urządzenia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować...
  • Página 356: Rozdział 2 Czujnik Amonu/Amoniaku

    Rozdział 2 Czujnik amonu/amoniaku (007255) 2.1 Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Specyfikacja Informacje szczegółowe Zakres Od 0 do 250 mg/L-N Dokładność ± 10% lub ± 2 mg/L-N (większa wartość) Rozdzielczość 0,01 mg/L-N Parametry , NH Tot (ogólny azot amonowy), NH lub czujnik mV Zakłócenia...
  • Página 357 • Wyświetlanie historii kalibracji. Aby wyświetlić podręcznik Hydrolab Operating Software, należy uruchomić oprogramowanie Hydrolab Operating Software, kliknąć opcję Help (Pomoc) oraz opcję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc oprogramowania Hydrolab Operating Software). Po rozpoczęciu kalibracji lub kontroli kalibracji są wyświetlane krok po kroku instrukcje dotyczące postępowania z czujnikiem.
  • Página 358: Czyszczenie Czujnika

    2.5 Konserwacja 2.5.1 Czyszczenie czujnika P O W I A D O M I E N I E Aby zapobiec uszkodzeniom czujnika, nie wolno używać roztworów rozpuszczalników organicznych (np. acetonu czy metanolu) do czyszczenia czujnika. Rozpuszczalniki organiczne mogą uszkodzić plastikową obudowę i membranę...
  • Página 359: Materiały Eksploatacyjne I Części Zamienne

    2.6 Materiały eksploatacyjne i części zamienne Materiały eksploatacyjne Opis Ilość Nr poz. Roztwór kalibracyjny niskiego poziom amonu NH , 4,62 mg/L-N 500 mL 002587HY Roztwór kalibracyjny wysokiego poziom amonu NH , 46,2 mg/L-N 500 mL 002588HY Części zamienne Opis Nr poz. Wkład czujnika amonu/amoniaku, szary 003522 Zaślepka czujnika...
  • Página 360: Zasada Działania

    • Wybierania jednostek miary wyświetlanych podczas kalibracji i kontroli kalibracji. • Wyświetlanie historii kalibracji. Zapoznać się z treścią dokumentu Hydrolab Operating Software Manual (Podręcznik do obsługi oprogramowania Hydrolab), uruchomić oprogramowanie operacyjne Hydrolab, kliknąć opcję Help (Pomoc) i wybrać pozycję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc do oprogramowania operacyjnego Hydrolab).
  • Página 361 7. Za pomocą dostarczonego śrubokręta przekręcić śrubę znajdującą się z boku stałego wzorca dwurzędowego. Obracać śrubę, dopóki napięcie wyjściowe czujnika nie będzie takie samo jak zapisana wartość. Uwaga: Przekręć śrubę w prawo, aby zwiększyć napięcie. Przekręć śrubę w lewo, aby zmniejszyć napięcie. 3.5 Wskazówki dla czujnika Aby zagwarantować...
  • Página 362 Opis Ilość Nr poz. Barwiący roztwór rodaminy do kalibracji, 21,33 ± 2,5 w/w% 236 ml (8 uncji) 007273 Stały wzorzec drugorzędowy 007726 Rozdział 4 Czujniki do wykrywania sinic w wodzie morskiej (007299, 007301, 9061000) 4.1 Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Specyfikacja Informacje szczegółowe Zakres...
  • Página 363 • Wybierania jednostek miary wyświetlanych podczas kalibracji i kontroli kalibracji. • Wyświetlanie historii kalibracji. Zapoznać się z treścią dokumentu Hydrolab Operating Software Manual (Podręcznik do obsługi oprogramowania Hydrolab), uruchomić oprogramowanie operacyjne Hydrolab, kliknąć opcję Help (Pomoc) i wybrać pozycję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc do oprogramowania operacyjnego Hydrolab).
  • Página 364 4.5 Wskazówki dla czujnika Aby zagwarantować dokładność pomiarów należy usuwać wszelki osad z czujnika. Sprawdzać czujnik pod kątem zanieczyszczeń. Należy zadbać, aby substancje wyszczególnione w Tabela 3 miały bezpośredniego kontaktu z czujnikiem. Tabela 3 Zanieczyszczenia Substancja Uszkodzenia Olej, osady lub błony biologiczne Zanieczyszczają czujnik. Jeśli czujnik jest zanieczyszczony, należy go wyczyścić.
  • Página 365: Rozdział 5 Środkowa Szczotka Do Czyszczenia, Hl7

    Rozdział 5 Środkowa szczotka do czyszczenia, HL7 (9195800) 5.1 Specyfikacja Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Specyfikacja Szczegółowe informacje Głębokość maksymalna 200 m (656 stóp) Temperatura podczas pracy -Od 5°C do 50°C, bez zamarzania 5.2 Charakterystyka produktu P O W I A D O M I E N I E Nie należy ręcznie przekręcać...
  • Página 366: Wymiana Szczotki

    • Miękkiej szmatki oraz/lub patyczków higienicznych W razie konieczności zanurzyć środkową szczotkę do czyszczenia w czystej wodzie na 30 minut, aby zmiękczyć zabrudzenia i ułatwić ich usuwanie. Uwaga: Środkowej szczotki do czyszczenia nie należy czyścić za pomocą płynu do zmywarek. Płyn do zmywarki oraz domowe środki czyszczące mogą...
  • Página 367 • Wyświetlanie historii kalibracji. Aby wyświetlić podręcznik Hydrolab Operating Software, należy uruchomić oprogramowanie Hydrolab Operating Software, kliknąć opcję Help (Pomoc) oraz opcję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc oprogramowania Hydrolab Operating Software). Po rozpoczęciu kalibracji lub kontroli kalibracji są wyświetlane krok po kroku instrukcje dotyczące postępowania z czujnikiem.
  • Página 368 6.4 Wskazówki dla czujnika Aby zagwarantować dokładność pomiarów należy usuwać wszelki osad z czujnika. Sprawdzać czujnik pod kątem zanieczyszczeń. Należy zadbać, aby substancje wyszczególnione w Tabela 4 miały bezpośredniego kontaktu z czujnikiem. Tabela 4 Zanieczyszczenia Substancja Uszkodzenia Olej, osady lub błony biologiczne Zanieczyszczają czujnik. Jeśli czujnik jest zanieczyszczony, należy go wyczyścić.
  • Página 369 6.6 Materiały eksploatacyjne i części zamienne Materiały eksploatacyjne Opis Ilość Nr poz. Wzorzec kalibracji niskiego poziomu chlorków, 4,62 mg/L 500 mL 013820HY Wzorzec kalibracji wysokiego poziomu chlorków, 46,2 mg/L 500 mL 013830HY Części zamienne Opis Nr poz. Wkład czujnika chlorków, zielony 003951 Zaślepka czujnika 003960...
  • Página 370: Teoria Działania

    Okresowo należy przeprowadzać sprawdzenie wskazań, aby upewnić się, że pomiary nadal nie wykraczają poza zakres tolerancji. Informacje dotyczące wykonania poniższych czynności zawiera dokument Hydrolab Operating Software Manual (Podręcznik do obsługi oprogramowania Hydrolab): • Rozpoczynanie kalibracji czujnika.
  • Página 371 Zapoznać się z treścią dokumentu Hydrolab Operating Software Manual (Podręcznik do obsługi oprogramowania Hydrolab), uruchomić oprogramowanie operacyjne Hydrolab, kliknąć opcję Help (Pomoc) i wybrać pozycję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc do oprogramowania operacyjnego Hydrolab). Po rozpoczęciu kalibracji lub kontroli kalibracji zostają wyświetlone instrukcje krok po kroku dotyczące postępowania z czujnikiem.
  • Página 372: Rozdział 8 Czujnik Przewodności

    0,001 mS/cm Parametry Przewodność surowa, przewodność właściwa, zasolenie, TDS Uwaga: Metoda kompensacji temperatury oraz jednostki temperatury są wybierane za pomocą oprogramowania Hydrolab. Patrz część Configure the sensor settings (Konfiguracja ustawień czujnika) pomocy online. Głębokość maksymalna 200 m (656 stóp) Temperatura podczas pracy -Od 5°C do 50°C, bez zamarzania 8.2 Informacje o produkcie...
  • Página 373 • Wybierania jednostek miary wyświetlanych podczas kalibracji i kontroli kalibracji. • Wyświetlanie historii kalibracji. Zapoznać się z treścią dokumentu Hydrolab Operating Software Manual (Podręcznik do obsługi oprogramowania Hydrolab), uruchomić oprogramowanie operacyjne Hydrolab, kliknąć opcję Help (Pomoc) i wybrać pozycję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc do oprogramowania operacyjnego Hydrolab).
  • Página 374: Materiały Eksploatacyjne

    ® • Nietoksycznego środka odtłuszczającego, takiego jak Simple Green (zarejestrowany znak towarowy firmy Sunshine Makers, Inc.) • Ciepłej wody • Czystej, miękkiej szczoteczki do zębów • Miękkiej szmatki oraz/lub patyczków higienicznych W razie konieczności zanurzyć czujnik w czystej wodzie na 30 minut, aby zmiękczyć zabrudzenia i ułatwić...
  • Página 375: Montowanie Śruby Z Uszczelką

    9.3 Montowanie śruby z uszczelką P O W I A D O M I E N I E Nie wolno używać sondy z czujnikiem do pomiaru na maksymalnej głębokości 25 m na głębokości większej niż 35 m (164 stopy), gdyż spowoduje to uszkodzenie czujnika, chyba że zamontowano w porcie czujnika śrubę z uszczelką.
  • Página 376 Rozdział 10 Czujnik azotanów (007256) 10.1 Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Specyfikacja Informacje szczegółowe Zakres Od 0 do 250 mg/L-N Dokładność ± 10% lub ± 2 mg/L-N (większa wartość) Rozdzielczość 0,01 mg/L-N – Parametry lub czujnik mV Okres użytkowania wkładu czujnika Od 3 do 4 miesięcy Okres trwałości...
  • Página 377 • Wyświetlanie historii kalibracji. Aby wyświetlić podręcznik Hydrolab Operating Software, należy uruchomić oprogramowanie Hydrolab Operating Software, kliknąć opcję Help (Pomoc) oraz opcję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc oprogramowania Hydrolab Operating Software). Po rozpoczęciu kalibracji lub kontroli kalibracji są wyświetlane krok po kroku instrukcje dotyczące postępowania z czujnikiem.
  • Página 378 10.5 Konserwacja 10.5.1 Czyszczenie czujnika P O W I A D O M I E N I E Aby zapobiec uszkodzeniom czujnika, nie wolno używać roztworów rozpuszczalników organicznych (np. acetonu czy metanolu) do czyszczenia czujnika. Rozpuszczalniki organiczne mogą uszkodzić plastikową obudowę i membranę...
  • Página 379: Rozdział 11 Czujnik Ldo Firmy Hach

    10.6 Materiały eksploatacyjne i części zamienne Materiały eksploatacyjne Opis Ilość Nr poz. Wzorzec kalibracji niskiego poziomu azotanów, 4,62 mg/L-N 500 mL 013800HY Wzorzec kalibracji wysokiego poziomu azotanów, 46,2 mg/L-N 500 mL 013810HY Części zamienne Opis Nr poz. Wkład czujnika azotanu, czerwony 003948 Zaślepka czujnika 003960...
  • Página 380 • Wybierania jednostek miary wyświetlanych podczas kalibracji i kontroli kalibracji. • Wyświetlanie historii kalibracji. Zapoznać się z treścią dokumentu Hydrolab Operating Software Manual (Podręcznik do obsługi oprogramowania Hydrolab), uruchomić oprogramowanie operacyjne Hydrolab, kliknąć opcję Help (Pomoc) i wybrać pozycję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc do oprogramowania operacyjnego Hydrolab).
  • Página 381: Wymiana Nasadki Czujnika

    • Gdy górna powierzchnia nasadki czujnika jest zadrapana w stopniu, który wypacza dokładność pomiarów • Przynajmniej raz w roku Na ekranie ustawień czujnika LDO w oprogramowaniu Hydrolab Operating Software wybrać numer kodu partii dla nowej zaślepki czujnika. Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumentacji dołączonej do zestawu do wymiany zaślepki (007460) czujnika LDO.
  • Página 382 • Wybierania jednostek miary wyświetlanych podczas kalibracji i kontroli kalibracji. • Wyświetlanie historii kalibracji. Zapoznać się z treścią dokumentu Hydrolab Operating Software Manual (Podręcznik do obsługi oprogramowania Hydrolab), uruchomić oprogramowanie operacyjne Hydrolab, kliknąć opcję Help (Pomoc) i wybrać pozycję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc do oprogramowania operacyjnego Hydrolab).
  • Página 383 Tabela 9 Zanieczyszczenia Substancja Uszkodzenia Olej, osady lub błony biologiczne Zanieczyszczają czujnik. Jeśli czujnik jest zanieczyszczony, należy go wyczyścić. 12.5 Konserwacja 12.5.1 Czyszczenie czujnika P O W I A D O M I E N I E Aby zapobiec uszkodzeniom czujnika, nie należy czyścić go za pomocą roztworów, które mogą roztopić plastik. Uwaga: Konieczne może być...
  • Página 384 Materiały eksploatacyjne Opis Ilość Nr poz. Standard kalibracyjny pH 7,00 500 mL 013670HY Standard kalibracyjny pH 4,01, bezbarwny 500 mL 1222349 Standard kalibracyjny pH 10,01 500 mL 013680HY Standard kalibracyjny pH 7,00 2283556 Standard kalibracyjny pH 4,01, bezbarwny 1222356 Standard kalibracyjny pH 10,01 2283656 Zestaw bufora pH 7,0, suchy 000535HY...
  • Página 385 • Wybierania jednostek miary wyświetlanych podczas kalibracji i kontroli kalibracji. • Wyświetlanie historii kalibracji. Zapoznać się z treścią dokumentu Hydrolab Operating Software Manual (Podręcznik do obsługi oprogramowania Hydrolab), uruchomić oprogramowanie operacyjne Hydrolab, kliknąć opcję Help (Pomoc) i wybrać pozycję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc do oprogramowania operacyjnego Hydrolab).
  • Página 386 Tabela 10 Zanieczyszczenia Substancja Uszkodzenia Olej, osady lub błony biologiczne Zanieczyszczają czujnik. Jeśli czujnik jest zanieczyszczony, należy go wyczyścić. 13.5 Konserwacja 13.5.1 Czyszczenie czujnika P O W I A D O M I E N I E Aby zapobiec uszkodzeniom czujnika, nie należy czyścić go za pomocą roztworów, które mogą roztopić plastik. Uwaga: Konieczne może być...
  • Página 387: Rozdział 14 Czujnik Referencyjny

    Rozdział 14 Czujnik referencyjny (004463) 14.1 Specyfikacja Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Specyfikacja Szczegółowe informacje Głębokość maksymalna 200 m (656 stóp) Temperatura podczas pracy -Od 5°C do 50°C, bez zamarzania 14.2 Informacje o produkcie Czujnik referencyjny (004463) jest pokazany na rysunku Rysunek Rysunek 18 Czujnik referencyjny (004463) 14.3 Wskazówki dla czujnika...
  • Página 388 14.4.2 Wymiana elektrolitów oraz złącza PTFE Należy wymienić elektrolity oraz złącze PTFE, jeśli: • Odczyty pH są niestabilne lub wolne. • W odczytach pH widoczny jest dryf. • Czujnik pH nie kalibruje się. Szczegółowe informacje w dokumentacji dołączonej do zestawu konserwacyjnego (014660HY) czujnika referencyjnego.
  • Página 389 • Wybierania jednostek miary wyświetlanych podczas kalibracji i kontroli kalibracji. • Wyświetlanie historii kalibracji. Zapoznać się z treścią dokumentu Hydrolab Operating Software Manual (Podręcznik do obsługi oprogramowania Hydrolab), uruchomić oprogramowanie operacyjne Hydrolab, kliknąć opcję Help (Pomoc) i wybrać pozycję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc do oprogramowania operacyjnego Hydrolab).
  • Página 390 1. Sprawdzić, czy powierzchnia optyczna czujnika jest czysta i sucha. 2. Umieścić czujnik w barwiącym roztworze rodaminy do kalibracji. 3. Zapisać napięcie wyjściowe czujnika (od 0 do 5 V). 4. Wyczyścić i osuszyć czujnik. 5. Umieścić stały wzorzec drugorzędowy na optycznej części czujnika. 6.
  • Página 391 15.6 Akcesoria O S T R Z E Ż E N I E Zagrożenie uszkodzenia ciała. Stosowanie niezatwierdzonych części grozi obrażeniami ciała, uszkodzeniem urządzenia lub nieprawidłowym działaniem osprzętu. Części zamienne wymienione w tym rozdziale zostały zatwierdzone przez producenta. Uwaga: Numery produktów i części mogą być różne w różnych regionach. Skontaktuj się z odpowiednim dystrybutorem albo znajdź...
  • Página 392: Rozdział 17 Czujnik Do Pomiaru Zmętnienia, Hl4

    1. Czujnik można czyścić za pomocą: • Delikatnego środka czyszczącego ® • Nietoksycznego środka odtłuszczającego, takiego jak Simple Green (zarejestrowany znak towarowy firmy Sunshine Makers, Inc.) • Ciepłej wody • Czystej, miękkiej szczoteczki do zębów • Miękkiej szmatki oraz/lub patyczków higienicznych W razie konieczności zanurzyć...
  • Página 393 • Wybierania jednostek miary wyświetlanych podczas kalibracji i kontroli kalibracji. • Wyświetlanie historii kalibracji. Zapoznać się z treścią dokumentu Hydrolab Operating Software Manual (Podręcznik do obsługi oprogramowania Hydrolab), uruchomić oprogramowanie operacyjne Hydrolab, kliknąć opcję Help (Pomoc) i wybrać pozycję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc do oprogramowania operacyjnego Hydrolab).
  • Página 394: Wymiana Wycieraczki

    17.5 Konserwacja 17.5.1 Czyszczenie czujnika P O W I A D O M I E N I E Aby zapobiec uszkodzeniom czujnika, nie należy czyścić go za pomocą roztworów, które mogą roztopić plastik. Uwaga: Konieczne może być częstsze czyszczenie czujnika, jeśli jest on używany w środowiskach zawierających osady (np.
  • Página 395: Rozdział 18 Czujnik Do Pomiaru Zmętnienia Ze Szczotką Do Czyszczenia, Hl7

    17.6.1 Części zamienne Opis Nr poz. Zestaw konserwacyjny, wycieraczka, HL4 9480800 Rozdział 18 Czujnik do pomiaru zmętnienia ze szczotką do czy- szczenia, HL7 (9195600) 18.1 Specyfikacja Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Specyfikacja Szczegółowe informacje Metoda Metoda nefelometryczna oparta na standardzie ISO 7027 (standard międzynarodowy, wydanie drugie 1999-12-15) Jednostki miary NTU, FNU...
  • Página 396 • Wybierania jednostek miary wyświetlanych podczas kalibracji i kontroli kalibracji. • Wyświetlanie historii kalibracji. Zapoznać się z treścią dokumentu Hydrolab Operating Software Manual (Podręcznik do obsługi oprogramowania Hydrolab), uruchomić oprogramowanie operacyjne Hydrolab, kliknąć opcję Help (Pomoc) i wybrać pozycję Hydrolab Operating Software Help (Pomoc do oprogramowania operacyjnego Hydrolab).
  • Página 397 Tabela 15 Zanieczyszczenia Substancja Uszkodzenia Olej, osady lub błony biologiczne Zanieczyszczają czujnik. Jeśli czujnik jest zanieczyszczony, należy go wyczyścić. 18.5 Konserwacja 18.5.1 Czyszczenie czujnika P O W I A D O M I E N I E Aby zapobiec uszkodzeniom czujnika, nie należy czyścić go za pomocą roztworów, które mogą roztopić plastik. Uwaga: Konieczne może być...
  • Página 398 Materiały eksploatacyjne (ciąg dalszy) Opis Jednostka Numer pozycji Standard 40 NTU StablCal 1000 ml 007310 Standard 100 NTU StablCal 500 ml 007308 Standard 1000 NTU StablCal 500 ml 007309 Standard 3000 NTU StablCal 500 ml 2859049 Standard formazyny 4000 500 ml 246149 18.6.1 Części zamienne Opis...
  • Página 400 *DOC026.97.80349* OTT HydroMet OTT HydroMet 5600 Lindbergh Drive Ludwigstrasse 16 Loveland, CO 80538 U.S.A. 87437 Kempten, Germany Tel. (970) 669-3050 Tel. +49 (0)8 31 5617-0 (800) 949-3766 (U.S.A. only) Fax +49 (0)8 31 5617-209 Fax (970) 461-3921 info@otthydromet.com sales@otthydromet.com www.otthydromet.com www.otthydromet.com ©...

Este manual también es adecuado para:

Hl4Hl7