Caterlite K711 Manual De Instrucciones

Termo eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para K711:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

NL
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
K711_ML_A5_v3_20190925.indb 1
Electric Airpot
Instruction manual
6
10
ES
14
PT
电动压力壶
CN
使用说明书
K711
18
22
26
30
2019/9/25 14:31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caterlite K711

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manuale di istruzioni Pichet à pompe électrique Termo eléctrico Mode d'emploi Manual de instrucciones Elektrischer Airpot Fervedor eléctrico Bedienungsanleitung Manual de instruções 电动压力壶 使用说明书 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: K711 K711_ML_A5_v3_20190925.indb 1 2019/9/25 14:31...
  • Página 2: Safety Tips

    • Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a Caterlite agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. K711_ML_A5_v3_20190925.indb 2...
  • Página 3: Pack Contents

    • Instruction manual Caterlite prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your Caterlite dealer immediately.
  • Página 4: Dispense Liquid

    Unlock the Pump button and push down repeatedly to pump out the liquid Press the receptacle against the switch behind the spout. Troubleshooting If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause Solution...
  • Página 5: Technical Specifications

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Caterlite. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserves the right to change specifications without notice.
  • Página 6 Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een Caterlite technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. K711_ML_A5_v3_20190925.indb 6 2019/9/25 14:31...
  • Página 7: Elektrische Pompkan

    Caterlite is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite dealer. Werking...
  • Página 8: Oplossen Van Problemen

    Hierna het water verwijderen Oplossen van problemen Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de Hulplijn te bellen. Probleem...
  • Página 9: Technische Specificaties

    Caterlite. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt Caterlite het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. K711_ML_A5_v3_20190925.indb 9 2019/9/25 14:31...
  • Página 10: Conseils De Sécurité

    • Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales. • Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un agent Caterlite ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. K711_ML_A5_v3_20190925.indb 10 2019/9/25 14:31...
  • Página 11: Contenu De L'eMballage

    • Mode d’emploi Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Página 12: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Jetez contact, derrière le bec verseur. l’eau après utilisation. Dépannage En cas de panne de votre appareil Caterlite, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d’appeler notre standard d’assistance ou votre revendeur Caterlite. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L’appareil ne fonctionne...
  • Página 13: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    • Den inneren Behälter nur mit Wasser füllen. • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem Caterlite-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. K711_ML_A5_v3_20190925.indb 14 2019/9/25 14:31...
  • Página 15: Lieferumfang

    Elektrischer Caterlite Airpot • Bedienungsanleitung Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler.
  • Página 16: Erneut Zum Kochen Bringen

    Gebrauch das Wasser den Behälter gegen den Berührungsschalter ausgießen. hinter dem Ausguss drücken. Störungssuche Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren Caterlite-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät Das Gerät ist nicht eingeschaltet...
  • Página 17: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Caterlite weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Página 18: Suggerimenti Per La Sicurezza

    • Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente Caterlite o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. K711_ML_A5_v3_20190925.indb 18...
  • Página 19: Contenuto Della Confezione

    • Manuale di istruzioni Caterlite garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Caterlite locale.
  • Página 20: Erogazione Del Liquido

    Eliminare l’acqua dopo Premere il contenitore contro l’interruttore l’utilizzo. dietro l’erogatore. Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all’apparecchio Caterlite, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore Caterlite. Guasto Probabile causa Azione L’apparecchio non L’apparecchio non è...
  • Página 21: Specifiche Tecniche

    Caterlite. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Caterlite si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 22: Consejos De Seguridad

    • Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. • Si el cable eléctrico resultada dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de Caterlite para evitar cualquier riesgo. K711_ML_A5_v3_20190925.indb 22 2019/9/25 14:31...
  • Página 23: Introducción

    • Manual de instrucciones Caterlite se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor Caterlite.
  • Página 24: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    Presione el receptáculo contra el interruptor Deseche esa agua después. que hay debajo del grifo. Resolución de problemas Si su aparato Caterlite falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor Caterlite. Fallo Probable Causa Acción...
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    Caterlite. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, Caterlite se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. K711_ML_A5_v3_20190925.indb 25...
  • Página 26: Conselhos De Segurança

    O material da embalagem é para ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais. • A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente Caterlite ou um técnico qualificado recomendado. K711_ML_A5_v3_20190925.indb 26 2019/9/25 14:31...
  • Página 27: Introdução

    • Manual de instruções A Caterlite orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor Caterlite.
  • Página 28: Resolução De Problemas

    Comprima o recipiente contra o interruptor atrás do bocal. Resolução de problemas Se o seu produto Caterlite apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente Caterlite. Problema Causa provável A fazer O aparelho não...
  • Página 29: Especificações Técnicas

    área. As componentes Caterlite foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Página 30 - 欧盟规范行为守则 - 防火措施 - 电气工程师学会(IEE)布线规则 - 建筑规程 • 加水时,勿使产品过满。 • 切勿让产品干烧。 • 切勿直接从产品的喷嘴处饮用。 • 切勿倾斜或翻转气压电壶。 • 切勿徒手触摸热表面。请谨记使用把手。 • 切勿堵塞蒸汽排放口。 • 当产品装满水时,切勿移动。 • 当提着产品把手时,不要试图倾倒液体。 • 在操作含有热液体的产品时一定要特别小心。 • 除了预期用途外,请勿将产品用于任何其他用途。 • 不适合户外使用。 • 除水以外,切勿往内胆里灌装别的任何东西。 • 请将所有包装放置在儿童够不着的地方。包装要按照当地有关 部门的规定进行处理。 • 如果电源线损坏,必须由 Caterlite 的代理机构或其推荐的合格 的技术人员进行更换,以避免发生危险。 K711_ML_A5_v3_20190925.indb 30 2019/9/25 14:31...
  • Página 31 • Caterlite 建议此设备应定期由合格人员(至少每年)进行一次 测试。 测试应包括但不限于:外观检查, 极性测试, 接地连续性, 绝缘连续性和功能测试。 引言 请仔细阅读此手册,正确地维护和操作机器,以保证您所购买的 Caterlite 产品的最佳性能。 包装内容 本产品配备有以下部件: • Caterlite 气压壶 • 使用说明书 Caterlite 以质量和服务为荣,在包装时请确保产品功能齐全,不受损坏。 如果您在运输途中发现任何损坏,请立即与您的 Caterlite 经销商联系。 操作指南 泵按钮 蒸汽排放口 泵按钮锁 盖子闩 盖子 内胆 把手 “水满”指示线 控制面板 “杯触”开关 喷嘴 水位刻度线 底座 K711_ML_A5_v3_20190925.indb 31...
  • Página 32 • 清洗后彻底干燥。 • 定期使用合适的除垢溶液给产品除垢。 出水方法 有 3 种出水方法: 注意:除垢后,请确保用清水冲洗内 胆和内管。使用后请将废水倒掉。 1. 首先在喷嘴下方放置一个合适的容器。 2. 按下“倒水”按钮,以开始倒水 或者 解锁泵按钮,反复按压泵以放水。 或者 把容器放在喷嘴后面的开关上。 故障排除 如果您的 Caterlite 产品出现故障,请在拨打求助电话前参考下表内容进行故障排除。 故障 可能原因 解决办法 产品不工作 产品没有开启 检查产品是否正确插上电源并开启。 插头与电线损坏 联系 Caterlite 的代理方或有资质的技术人员 插头里的保险丝已熔断 更换插头内的保险丝 电源供应问题 检查供电电源 内部线路故障 联系 Caterlite 的代理方或有资质的技术人员...
  • Página 33 火线(棕色)连接到标记为 L 的接线端子。 • 零线(蓝色)连接到标记为 N 的接线端子。 • 地线(绿色 / 黄色)连接到标记为 E 的接线端子。 产品必须接地。 如有疑问,请咨询有资质的电工。 电气隔离点必须远离任何障碍物。在任何需要紧急断开连接的情况下,它们必须易于操作。 合规 本产品或其文档上的 WEEE 标识表明,该产品不得作为生活垃圾处理。为了防止可能对人 类健康和 / 或环境造成的危害,产品必须在经过批准和环境安全的回收过程中处理。有关 如何正确处理该产品的进一步信息,请与产品供应商或您所在地区负责垃圾处理的地方当 局联系。 Caterlite 零部件经过严格的产品测试,以符合相关的国际、独立机构和联邦当局的监管标 准和规范。 Caterlite 产品已被批准张贴以下标志: 版权所有。未经 Caterlite 事先书面许可,不得以任何形式或方式(包括电子、机械、影印、录音或其他方式)制作或传播本说明书的任何部分。 我们已尽一切努力确保所有细节在交付印刷时是正确的,但是 Caterlite 保留更改规范的权利,恕不另行通知。 K711_ML_A5_v3_20190925.indb 33 2019/9/25 14:31...
  • Página 34 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt K711_ML_A5_v3_20190925.indb 34 2019/9/25 14:31...
  • Página 35: Declaration Of Conformity

    Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli K711 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 directive(s) du Conseil •...
  • Página 36 K711_ML_A5_v3_20190925 K711_ML_A5_v3_20190925.indb 36 2019/9/25 14:31...

Tabla de contenido