Alcatel Onetouch SM-02 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SM-02:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Español - CJA33NBALAGA
Smartband2_SM02_UM_ES_150528.indd 1
6/1/2015 9:46:24 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel Onetouch SM-02

  • Página 1 Manual de usuario Español - CJA33NBALAGA Smartband2_SM02_UM_ES_150528.indd 1 6/1/2015 9:46:24 AM...
  • Página 2: Onetouch Move

    Puede descargar esta aplicación de cualquiera de las siguientes maneras: Introducción ����������������������������� - Busque "Onetouch Move" en Google Play Store. (Para Android) - Busque "Onetouch Move" en Apple Store. (Para iOS) WATCH - Escanee el código QR siguiente: Usarlo, sentirlo, tocarlo y experimentarlo. •...
  • Página 3: Requisitos Mínimos Para Dispositivos Vinculados

    Motorola Moto G • iOS 7 • Motorola Moto X • Bluetooth 4.0 • HUAWEI Ascend P7 Dispositivos compatibles (1) : • ALCATEL ONETOUCH POP S7 • iPhone4s • ALCATEL ONETOUCH HERO 2 • iPhone5 • ALCATEL ONETOUCH HERO 2C • •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Este dispositivo respeta el límite SAR nacional Su WATCH ��������������������������������������������������������������������������������1 aplicable de 2 W/kg. Los valores máximos Sincronización ���������������������������������������������������������������������������7 específicos de SAR se pueden consultar en la Pantalla ������������������������������������������������������������������������������������10 página 41 de este manual de usuario. Notificaciones��������������������������������������������������������������������������12 Aplicaciones ����������������������������������������������������������������������������15 Onetouch Move�����������������������������������������������������������������������19 www.sar-tick.com...
  • Página 5: Su Watch

    Llevar Su WATCH ����������������������� 1�1 Cómo ponérselo Abrir • Póngaselo alrededor de la muñeca y pase la correa por la presilla. • Mueva la presilla por la banda para que el tamaño de la correa se ajuste a su muñeca. •...
  • Página 6: Botón Atrás

    1�2 Teclas y sensor Ajuste de la correa Tecla de encendido Botón Atrás Sensor NFC Abra la presilla y ajuste el tamaño de la correa para que se ajuste a su Tecla de encendido muñeca. • Pulsar: Encender/apagar la pantalla. •...
  • Página 7: Recordatorio Por Vibración

    1�3 Recordatorio por vibración Su WATCH vibra para recordarle: • Notificaciones • Llamada, alarma, calendario, eventos, etc. • Batería baja 1�5 Encender WATCH • Desconexión de su teléfono Mantenga pulsada la tecla de Encendido hasta que WATCH se encienda. La pantalla tardará unos segundos en iluminarse. 1�4 Carga mediante USB 1�6...
  • Página 8: Sincronización

    2�2 Sincronización por Bluetooth Sincronización ������������������ • Inicie Onetouch Move. Una vez completado su perfil, toque Conecte el Watch. • Active el Bluetooth de su teléfono. 2�1 Sincronización NFC Si su teléfono es compatible con NFC y está instalado Onetouch Move, puede sincronizar rápidamente su teléfono con WATCH mediante NFC.
  • Página 9: Pantalla

    Pantalla ������������������������������ Pantalla de inicio Pantalla del menú principal La pantalla se muestra en formato Toque en extendido. Puede el fondo de 1. Mantenga encendida la pantalla del WATCH si su teléfono no deslizar a la WATCH puede detectar ningún dispositivo Bluetooth. El Bluetooth del izquierda/derecha para acceder WATCH se desactivará...
  • Página 10 3�1 Uso de la pantalla táctil Notificaciones ������������������� Tocar Para acceder, seleccione una aplicación o confirme una acción, toque con 4�1 Iconos el dedo. Iconos de estado/notificación Deslizar hacia la izquierda o la derecha El teléfono está Llamada(s) perdida(s) Deslice a la izquierda/derecha las aplicaciones, imágenes, modos de vida, desconectado etc.
  • Página 11: Notificaciones

    4�2 Notificaciones Alarma Cuando llega la hora de la alarma fijada en Onetouch Move, WATCH vibrará y podrá descartarla. Cuando tenga notificaciones, toque y arrastre hacia arriba para abrir el panel de notificaciones y leer la información detallada (2) . Alerta Le avisa si su ritmo cardíaco se sale de la zona de ritmo...
  • Página 12: Aplicaciones

    Aplicaciones ���������������������� Música (1) le permite cambiar de canción o detener la reproducción del teléfono. También puede ajustar el volumen del sonido haciendo círculos en la pantalla con el dedo. El tiempo (1) predice el tiempo de las próximas 12 horas y los Brújula obtiene información geográfica y de altitud.
  • Página 13 Fondo del Watch personaliza el aspecto de WATCH. Puede Tema personaliza el tema de WATCH. Puede tocar este icono deslizar a la izquierda/derecha para seleccionar un tipo de para seleccionar un tema. fondo. Ritmo cardíaco mide su ritmo cardíaco. Toque el icono con Buscar teléfono le ayuda a buscar su teléfono.
  • Página 14: Onetouch Move

    6�1 Tablero Onetouch Move ����������� Muestra su actividad general. Para IOS Onetouch Move le ayuda a sincronizar WATCH con su teléfono, revisar el Toque una categoría tablero de actividades, establecer objetivos, etc. para ver información      Debe iniciar sesión y rellenar la información la primera vez.
  • Página 15 6�2 Línea de tiempo Para Android Toque aquí para mostrar Muestra información detallada sobre un período de actividad. la lista de menú Toque aquí para Toque una categoría compartir sus logros y Toque aquí para ver para ver información establecer objetivos información detallada de detallada.
  • Página 16 6�3 Datos personales 6�4 Establecer objetivos Toque Datos personales\Mis objetivos� Se muestran todas las Perfil Toque aquí para actualizar su fotografía o su categorías. información personal, como nombre, sexo, altura, Seleccione una para establecer su objetivo y, a continuación, toque peso y edad.
  • Página 17 6�5 Watch 6�6 Ajustes > Actualización disponible Actualización de firmware de WATCH Alarma Toque aquí para establecer alarmas que harán Si hay una nueva versión de firmware disponible, aparece un mensaje la vibrar WATCH. primera vez que inicia Onetouch Move cada día. También puede tocar Fondo de Toque Fondo de pantalla\Cambiar fondo de Watch\Configuración para comprobar si hay actualizaciones.
  • Página 18: Precauciones De Uso

    6�7 Ajustes Precauciones de uso Eventos del Seleccione para que WATCH le recuerde los calendario eventos del calendario. Antes de utilizar su dispositivo, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización Anti pérdida Si esta función está...
  • Página 19: Condiciones De Uso

    • CONDICIONES DE USO No exponga su dispositivo a condiciones desfavorables (humedad o Para un funcionamiento óptimo de su dispositivo, le recomendamos que lo condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las apague de vez en cuando. temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10 °C a +55 °C. Si se excede de 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es Apague su dispositivo en el interior de un avión.
  • Página 20: Monitor Del Ritmo Cardíaco

    No coloque WATCH en o sobre aparatos que emitan calor, como hornos • ALÉRGENOS: microondas, estufas o radiadores. TCL Communication Ltd. evita el uso de alérgenos conocidos en nuestros No exponga WATCH a temperaturas extremas. El rango de temperaturas productos. De vez en cuando, es posible que durante la fabricación recomendado es de -20 °C a 60 °C.
  • Página 21 • Mida su ritmo cardíaco mientras esté sentado y relajado. • Si su ritmo cardíaco es demasiado alto o bajo, es posible que las mediciones sean imprecisas. • Si el ritmo cardíaco se mide con una temperatura baja, es posible que el resultado sea impreciso.
  • Página 22 • Enfermedad cardíaca; Por último, se recomienda que consulte a su médico antes de empezar a hacer ejercicio fuerte si, en su caso, se dan dos o más de las circunstancias • Asma o enfermedad pulmonar; siguientes: • Diabetes o enfermedad hepática o renal; •...
  • Página 23 • RESPETO DE LA VIDA PRIVADA TCL Communication Tenga en cuenta que todos los datos compartidos con Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre Ltd. se almacenan siguiendo la legislación aplicable de protección de datos. A la toma de fotos y la grabación de sonidos con el dispositivo móvil.
  • Página 24 Las pruebas para calcular los niveles de SAR se realizan utilizando posiciones • CARGADORES estándar de funcionamiento con el dispositivo transmitiendo a su nivel de ALCATEL ONETOUCH recomienda usar un cargador universal potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia sometidas (salida 5V, 500mA) para evitar cualquier problema técnico.
  • Página 25: Informaciones Generales

    Informaciones generales SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo las que se ha probado SAR pegado al cuerpo 0.0032 W/kg • TCL Communication Ltd� • Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com Durante el uso, los valores SAR reales para este dispositivo suelen ser mucho más bajos que los valores indicados anteriormente.
  • Página 26: Información Normativa

    • LICENCIAS • Información normativa Los avisos y las aprobaciones siguientes se aplican en determinadas regiones según se indica. La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Communication Ltd.
  • Página 27: Exención De Responsabilidad

    ALCATEL ONETOUCH que no desee a cualquier Ltd. ANTE USTED POR TODAS LAS PÉRDIDAS, DAÑOS, DERECHOS A EMPRENDER centro de servicio autorizado de ALCATEL ONETOUCH de su zona. Los ACCIONES, INCLUIDOS, AUNQUE SIN LIMITARSE A ELLOS, AQUELLOS QUE SURJAN POR envases y las guías del producto deben desecharse de acuerdo con los...
  • Página 28 Su dispositivo WATCH está garantizado frente a cualquier defecto que pueda Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el dispositivo y/o en los manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años (1) a contar accesorios debidos (entre otros) a: desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original.
  • Página 29: Problemas Y Soluciones

    Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños Problemas y soluciones imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso. Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su Consulte las instrucciones siguientes antes de ponerse en contacto con dispositivo, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede ponerse...
  • Página 30: Watch Vibra Inesperadamente

    Cuando hay otros dispositivos conectados al teléfono: La vibración no funciona� • Es normal que la velocidad de transferencia de archivos con Bluetooth • Cargue la batería y confirme que funciona. • se reduzca. Asegúrese de que la conexión entre WATCH y el teléfono no se haya •...
  • Página 31 ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent y la utiliza bajo licencia de TCL Communication Ltd. © Copyright 2015 TCL Communication Ltd. Reservados todos los derechos. TCL Communication Ltd. se reserva el derecho a alterar materiales o especificaciones técnicas sin previo aviso. Smartband2_SM02_UM_ES_150528.indd 60 6/1/2015 9:46:34 AM...

Tabla de contenido