Descargar Imprimir esta página

Transport Und Lagerung - Mecc Alte ECP3 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento

Alternadores autoregulados

Publicidad

TRANSPORT ET
STOCKAGE
En fontion de la destination des alternateurs,
ils peuvent être emballés pour l'expédition de
différentes manières.
En cas de déplacement des caisses, il est
nécessaire de contrôler sur le bordereau de
livraison le poids et, avec du materiél adé-
quate les soulever de terre le moins haut
possible.
Dans le cas où l'emballage devra être dépla-
cé avec des chariots élévateurs, il est néces-
saire que les sangles soient mantenues le
plus large possible de façon à éviter des
chutes ou des glissements.
En cas de stockage, les alternateurs embal-
lés ou non, doivent être déposés dans un
local frais et aéré et jamais exposés aux in-
tempéries.
Une fois l'alternateur sorti de l'emballage,
(monopalier) ne pas enlever le système de
fixation du rotor, car dans ce cas, ce dernier
pourrait glisser.
Pour les manutentions à la fin de l'installa-
tion, soulever les alternateurs, toujours avec
leurs propres anneaux de levage.
ATTENTION :
APRÈS DE LONGUES PÉRIODES
DE STOCKAGE OU EN PRÉSENCE
DE SIGNES ÉVIDENTS D'HUMIDI-
TÉ / CONDENSATION, VÉRIFIER
L'ÉTAT D'ISOLEMENT.
L'ESSAI D'ISOLEMENT DOIT ÊTRE
ÉXECUTÉ PAR UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
AVANT DE PROCÉDER À UN TEL
ESSAI, IL EST NÉCESSAIRE DE
DÉCONNECTER LE RÉGULATEUR
DE TENSION; SI LES VALEURS
MESURÉES SONT INFÈRIEURES À
CELLES REQUISES (NFÈRIEURES
À 1 MΩ)(EN60204-1) IL EST NÉCES-
SAIRE DE SUPPRIMER L'HUMIDITÉ
EN
METTANT
L'ALTERNATEUR
DANS UN FOUR À 50-60°C.
TRANSPORT UND
LAGERUNG
In Abhängigkeit von dem Zielort, können die
Generatoren entsprechend auf verschiedene
Art und Weise für den Versand verpackt wer-
den.
In jedem Fall sind für den Transport die Anga-
ben des begleitenden Lieferscheins bezüglich
Gewicht zu beachten; der Generator soll mit
geeigneter Hilfsmittel so wenig wie möglich
vom Boden hochgehoben werden.
Sollte die Verpackung mit dem Generator mit
Gabelstaplern bewegt werden müssen, ist es
erforderilch, die Gabelstellung so weit wie
möglich einzustellen, umdadurch zu verhin-
dern, daß die Verpackung herunterfallen oder
herunterrutschen kann.
Die Lagerung von verpackten und unverpack-
ten Generatoren muß in einem kühlen und
trockenen Raum erfolgen, der keinesfalls Wit-
tarungseinflüssen ausgesetz ist.
Sobald der Generator (1 Lager Schild) aus
seiner Verpackung entnommen ist, darf die
Sicherungsvorrichtung für den Rotor nicht
entferntwerden, da dieser abrutschen könnte.
Zum Trasport der Generatoren für installa-
tionszwecke, dürfen diese stets ausschließlich
an ihren dafür vorgesehenen Ringschrauben
aufgehängt werden.
ACHTUNG :
NACH EINER LÄNGEREN
RUNGSZEIT ODER BEI DEUTLICHEN
ANZEICHEN
VON
FEUCHTIGKEIT
ODER KONDENSAT, IST DER ZU-
STAND
DER
ISOLIERUNGEN
ÜBERPRÜFEN.
DIE ÜBERPRÜFUNG DER ISOLIE-
RUNG DARF NUR VON EINEM FACH-
MANN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
VOR DER DURCHFÜHRUNG EINER
SOLCHEN PRÜFUNG IST ES ERFOR-
DERLICH,
DEN
SPANNUNGS-
SREGLER ABZUTRENNEN; SOLLTE
DIE ÜBERPRÜFUNG EIN ZU NIEDRI-
GES
ERGEBNIS
(UNTERHALB VON 1 MΩ)(EN60204-
1), MUß DER GENERATOR IN EINEM
OFEN BEI 50-60°C GETROCKNET
WERDEN.
15
TRANSPORTE Y
DEPOSITO
En función del destino final, los alternadores
podrán ser embalados para su expedición
en varios modos.
En todos los casos, para moverlos, observar
en la factura, el peso y con los medios ade-
cuados, elevarlos del piso lo menos posible.
En caso que el embalaje sea movido por
medio de un elevador, será necesario que
las cuerdas del mismo ocupen todo la base
de la caja, para evitar caídas o deslizamien-
tos.
En caso de depósito, los alternadores con o
sin embalaje, deberán ser puestos en un
lugar fresco y seco o por lo menos nunca ser
expuestos a la intemperie.
Una vez desembalado el generador,
(Monosoporte) no quitar el sistema de fi-
jación del rotor, pues de otra manera el mi-
smo podría deslizarse y caer.
Para mover los generadores antes de su
instalación, elevarlos siempre por medio de
sus ganchos respectivos.
ATENCION :
LAGE-
DESPUES DE LARGOS PERIODOS
DE DEPOSITO O EN PRESENCIA
DE EVIDENTES SIGNOS DE HUME-
DAD O CONDENSACION, CONTRO-
ZU
LAR EL ESTADO DE AISLACION.
LA PRUEBA DE AISLACION DEBE
SER EFECTUADA POR UN TECNI-
CO ADECUADAMENTE CALIFICA-
DO.
ANTES DE REALIZAR LA PRUEBA
ES NECESARIO DESCONECTAR EL
REGULADOR DE TENSION; SI LOS
RESULTADOS SON DEMASIADO
ERBRINGEN,
BAJOS (INFERIOR A 1MΩ)(EN60204
-1), SE DEBERA SECAR EL ALTER-
NADOR EN UN HORNO A 50-60°C.
ECP3 Manual - May 2014 rev. 04

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ecp3-1sEcp3-2sEcp3-3sEcp3-1lEcp3-2lEcp3-3l